McCulloch EBC1840DK Rojo Advertencia, Precauciones DE Seguridad Instrucciones DE Ensemblado

Page 26

2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

3 - INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO

2-5. ETIQUETAS DE SEGURIDAD POR CONTRAGOLPE

La sierra mecánica McCullock se proporciona con una eti- queta de seguridad situada en la cubierta del limpiador del aire. Debe leer detenidamente esta etiqueta, además de las instrucciones de seguridad en estas páginas

antes de utilizar la unidad.

COMO LEER SIMBOLOS Y COLORES:

ROJO ADVERTENCIA

Utilizado para prevenir de un procedimiento inseguro que

2-5A

no deberá ser ejecutado.

 

GREEN RECOMENDACION

Procedimientos de corte recommendados. ADVERTENCIA (Figura 2-5A)

1. Ángulo de retroceso calculado más desfavorable.

2. Cuidado con el contragolpe.

3. No intente sostener la sierra con una mano.

4. Evite el contacto con la cabeza de barra.

RECOMENDACION

5.Sostenga la sierra adecuadamente con ambas manos.

2-6. SIMBOLOS INTERNACIONALES

El uso de estos articulos de seguridad

Lea el Manual del Usuario.personal es altamente recomendado para reducir el riesgo de lesiones acci- dentales.

Use proteccion ocular, auditiva y en su cabeza

Póngase guantes de trabajo para la protección de las manos.

Póngase zapatos de seguridad para la protección de los pies.

50

3-1. INTRODUCCIÓN

Esta unidad ha sido diseñada para uso doméstico ocasion- al y no debe utilizarse con fines industriales ni durante peri- odos de tiempo prolongados.

Esta nueva sierra de cadena tiene multitud de aplica- ciones, como por ejemplo cortar leña, hacer postes para vallas, talar árboles pequeños, cortar ramas, podar a ras del suelo y otras operaciones de carpintería ligera. Utilice la sierra exclusivamente para cortar madera o productos de madera.

3-2. REQUERIMIENTOS PARA EL ENSAM- BLADO

Su nueva motosierra debe ser ajustada de la cadena, y debe llenar de gasolina con gasolina debidamente mezcla- da con aceite de dos tiempos y debe también llenar el tenque de aceite con aceite lubricante para cadena, todo esto antes de pretender encender su motosierra.

ADVERTENCIA

NO arranque el motor de la cadena de la sierra hasta que no se encuentre propiamente ensamblado con la barra y la cadena.

Lea todo el manual del usuario antes de intentar operar su unidad. Ponga particular atención a todas las precauciones de seguridad.

Su manual es una guía de referencia y manual que le pro- porciona información general para el ensamblado, opera- cion, y mantenimiento de su sierra.

3-3. BARRA GUIA / CADENA DE LA SIERRA

/INSTALACION DE LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE

ADVERTENCIA

Siempre utilice guantes de protección cuando maneje la sierra.

1.Coloque la herramienta sobre una superficie plana.

2.Asegúrese de que la palanca CHAIN BRAKE® está deslizada hacia atrás en la posición de DESCONEXIÓN. (Figura 3-3A)

3.Afloje el botón (C) ligeramente girando el pomo hacia la izquierda y, a continuación, gire el mando de ten- sión de la cadena (B) en el mismo sentido para liber- ar tensión de la misma. (Figura 3-3B)

4.Para quitar la tapa del piñón (A), gire el botón (B) hacia la izquierda. (Figura 3-3B)

5.Quite la cadena de la sierra de la barra de guía y del piñón. Extraiga la barra de guía de la unidad.

6.Coloque el extremo ranurado de la barra directriz sobre la tuerca de la misma (D). Deslice la barra directriz por detrás del tambor del embrague (E) hasta que se detenga. (Figura 3-3C)

7.Extienda la cadena con el filo cortante (F) orientado hacia la DIRECCIÓN DE ROTACIÓN (figura 3-3D).

8.Deslice la cadena alrededor del piñón (G) por detrás del embrague (H). Asegúrese de que los eslabones encajan en los dientes del piñón. (Figura 3-3E)

51

9.Coloque los eslabones de impulsión en la guía (I) y alrededor del extremo de la barra. (Figura 3-3E)

3-3A

A

C

B

3-3B

D

E

3-3C

E

3-3D

GI

H

3-3E

Image 26
Contents Stop USAIntroduction General Information Table of ContentsSafety Features General IdentificationOther Safety Precautions Safety PrecautionsKickback Safety Precautions General Safety Precautions for Chain SAW UsersAssembly Instructions RED WarningABC SAW Chain Tension AdjustmentTo Adjust SAW Chain Chain Brake Mechanical TestFuel and Lubrication Operating Instructions Operating Instructions General Cutting Instructions Preventive Maintenance General Cutting Instructions Maintenance InstructionsBucking Using a Sawhorse LimbingSpark Plug Carburetor AdjustmentAIR Filter Fuel FilterChain Maintenance BAR / Chain MaintenanceGuide BAR Maintenance Chain Replacement InformationTroubleshooting the Engine ONE Year Limited Warranty Table DES Matieres IntroductioinLire Attentivement Renseignements Generaux Measures DE Securite Precautions Pour Eviter LES RebondsAvertissement Identification DES PrincipauxPrécautions Générales DE Sécurité Rebonds Conseils Supplemen TairesVert Avertissement Measures DE Securite Instructions Pour MontageReglage DE LA Chaine Reglage DE LA Tension DE LA ChaineTest Mecanique DU Chain Brake Carburant ET Lubrification Fonctionnement Fonctionnement Instructions Pour LA Coupe Tronconnage Instructions Pour LA Coupe EntretienEbranchage Tronconnage SUR ChevaletGrille PARE-ETINCELLES Filtre a AIRFiltre a Essence BougieEntretien DU GUIDE-CHAÎNE / Chaîne Depannage DU Moteur Garantie Limitée DE UN Année Tabla DE Contenidos IntroduccionPOR Favor LEA GarantiaPrecauciones DE Contragolpe AdvertenciaInformacion General Precauciones DE Seguridad Indentificacion GeneralCuidese DE MAS Acerca DEL Contragolpe¡PELIGRO! ¡CUIDARSE DEL Contragolpe Rojo Advertencia Precauciones DE Seguridad Instrucciones DE EnsembladoPrueba Mecanica DEL Chain Brake PrecaucionJustes DE Tension DE LA Cadena DE LA Sierra Para Ajustar LA Cadena DE LA SierraCombustible Y Lubricacion Instrucciones DE Operacion Rueba Operacional DEL Chain Brake Para Volver a Encender EL Motor CalientePara Apagar EL Motor Lubricacion DE LA Barra / Cadena DE LA SierraMantenimiento Preventivo DesramadoLeñado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarAjustes DEL Carburador Filtro DE AirePantalla Contra Chispanota Retirando UNA Unidad EL ALMACE- NajeMantenimiento DE LA Barra / Cadena Accion Correctiva ProblemaCausa Probable Duración