Ryobi RY15522 manuel dutilisation Reglas DE Seguridad Generales, Reglas DE Seguridad Específicas

Page 19

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio para recortar de eje recto.

Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda el manual del operador y observe las advertencias y etiquetas de instrucciones adheridas a la herramienta.

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.

Al utilizar esta unidad use gafas o anteojos de seguridad con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87.1 y protección auditiva.

Póngase pantalones, botas y guantes gruesos. No se ponga ropa holgada, pantalones cortos, joyería de ningún tipo ni ande descalzo.

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le quede arriba de los hombros para evitar que se enrede en las piezas en movimiento.

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse a los circunstantes a ponerse protección para los ojos.

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo, y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. Una postura firme y un buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil.

No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro del cabezal motor. Estas piezas se calientan durante el funcionamiento. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía antes de efectuar cualquier tarea de ajuste o reparación, excepto ajustes del carburador.

Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes. Efectúe las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original. De lo contrario puede originarse un mal desempeño de la herramienta y lesiones corporales, además de anularse la garantía.

En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio alguno en este producto, que no se haya suministrado con el producto mismo, o que no esté identificado como apropiado para el uso con este producto en el manual del operador.

Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el accesorio en lugares húmedos o mojados. No lo use en la lluvia.

Utilice el accesorio adecuado para la tarea. No utilice este producto para ninguna función diferente de las especificadas.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, astillado o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el cabezal del hilo esté debidamente instalado y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.

Asegúrese que todos los deflectores y las asas estén acoplados debidamente y de manera segura.

Utilice únicamente la cuerda no metálica recomendada por el fabricante. Nunca utilice alambre, cable metálico o cuchillas trilladoras; todos estos pueden romperse y convertirse en peligroso proyectiles.

Nunca utilice la recortadora de hilo si el deflector de césped no está en posición y en buenas condiciones de funcionamiento.

Al usar la recortadora, sujétela firmemente en ambas asas.

Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de76 cm (30 pulg.) del suelo.

Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados o enredados en el hilo de corte.

Para evitar descarga eléctrica o lesiones corporales graves, no utilice este producto con ningún motor de eléctricas.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido del producto y posibles lesiones.

3 — Español

Image 19
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualDe suspensión Iii Table of Contents Specific Safety Rules General Safety RulesService SymbolsSymbol Signal Meaning Assembly FeaturesATTACHing the Grass Deflector Removing the attachment from the power headInstalling string in pro cut II string head OperationSee Figures 6 Line Trimming CUT-OFF BladeOperating the Trimmer Cutting TipsAttaching the Storage Hanger MaintenanceGeneral Maintenance Replacing pro cut II string headLimited Warranty Statement WarrantyConserver CES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières AVERTISSEMENT Dépannage SymbolesExplication Assemblage CaractéristiquesRetrait DE L’ACCESSOIRE DU Bloc Moteur Installation DU Déflecteur D’HERBEUtilisation Avertissement Installation DU FIL Dans LA Tête DE Coupe PRO CUTLame DE Sectionnement DE Ligne Utilisation DU TAILLE-BORDURESEntretien Général Installation DE L’ANNEAU DE SuspensionEntretien CUTÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieReglas DE Seguridad Específicas Reglas DE Seguridad GeneralesPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaArmado CaracterísticasMontaje DEL Deflector DE Pasto FuncionamientoDesmontaje del Accesorio del cabezal motor Manejo DE LA Recortadora AplicacionesInstalación DEL Hilo EN EL Cabezal DEL Hilo PRO CUT Cuchilla DE Corte DEL HiloMontaje DEL Colgador DE Almacenamiento MantenimientoReemplazo DEL Cabezal DEL Hilo PRO CUT Mantenimiento GeneralDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaExploded view and parts list Description Standard Hardware Item MAY be Purchased LocallyPage Page California Propuesta DE LEY NÚM Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie