Ryobi RY15522 manuel dutilisation De suspensión

Page 2

See this fold-out section for all of the figures referenced­ in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.

Fig. 1

A

B

C

 

E

A - hanger cap (capuchon de suspension, tapa

 

 

 

 

de suspensión)

 

 

B - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje

 

 

de la recortadora)

 

 

C - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de

 

 

engranajes)

 

 

D - String head (tête à ligne de coupe, cabezal

 

 

del hilo)

D

 

E - Grass deflector (déflecteur d’herbe,

 

deflector de pasto)

Fig. 4

insert strings through slots until approx. 1 in. protrudes from holes / INSÉRER LES FILS DANS LES FENTES DE MANIÈRE À LES FAIRE DÉPASSER D’ENVIRON 25,4 mm (1 po) / INTRODUZCA LOS HILOS A TRAVÉS DE LAS RANURAS HASTA QUE SOBRESALGAN APROXIMADAMENTE 25,4 mm (1 pulg.) DE LOS ORIFICIOS

BA

C

B

A

A - Slot (fente, ranura) B - Hole (trou, agujero)

C - Pull strings from holes to remove (tirer les fils hors des trous afin de les retirer, tire de los hilos para retirarlos a través de los orificios)

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 5

D

A

B

B

C

A

A

C

A - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa)

B - Tab (languette, orejeta) C - Slot (fente, ranura)

D - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)

D

FG

E

A - Power head shaft (arbre moteur, cabezal motor eje)

B - Coupler (coupleur, acoplador)

C - Guide recess (renfoncement du guide, hueco guía)

D - Button (bouton, botón)

E - Attachment shaft (arbre de l’accessoire, eje del accesorio)

F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento)

G - Knob (bouton, perilla)

A - Line trimming cut-off blade (lame de sectionnement de ligne, cuchilla de corte)

ii

Image 2
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceDe suspensión Iii Table of Contents General Safety Rules Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsService Features AssemblyOperation Removing the attachment from the power headInstalling string in pro cut II string head ATTACHing the Grass DeflectorCutting Tips Line Trimming CUT-OFF BladeOperating the Trimmer See Figures 6Replacing pro cut II string head MaintenanceGeneral Maintenance Attaching the Storage HangerWarranty Limited Warranty StatementAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières Conserver CES InstructionsExplication SymbolesDépannage Caractéristiques AssemblageUtilisation Installation DU Déflecteur D’HERBERetrait DE L’ACCESSOIRE DU Bloc Moteur Utilisation DU TAILLE-BORDURES Installation DU FIL Dans LA Tête DE Coupe PRO CUTLame DE Sectionnement DE Ligne AvertissementCUT Installation DE L’ANNEAU DE SuspensionEntretien Entretien GénéralGarantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeReglas DE Seguridad Generales Reglas DE Seguridad EspecíficasAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónCaracterísticas ArmadoDesmontaje del Accesorio del cabezal motor FuncionamientoMontaje DEL Deflector DE Pasto Cuchilla DE Corte DEL Hilo AplicacionesInstalación DEL Hilo EN EL Cabezal DEL Hilo PRO CUT Manejo DE LA RecortadoraMantenimiento General MantenimientoReemplazo DEL Cabezal DEL Hilo PRO CUT Montaje DEL Colgador DE AlmacenamientoGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaExploded view and parts list Standard Hardware Item MAY be Purchased Locally DescriptionPage Page Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition California Propuesta DE LEY NÚM