Ryobi P2001 manuel dutilisation Instructions Importantes Concernant LA Sécurité

Page 16

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Utiliser exclusivement des lignes de coupe d’origine. Ne pas utiliser un autre accessoire de coupe, tel que fil métallique, corde, ou autre. L’utilisation d’une tête de coupe d’autre marque sur cette tondeuse à fouet peut entraîner des blessures graves.

Ne jamais utiliser l’produit si le protecteur n’est pas en place et en bon état.

Tenir fermement les deux poignées pendant le travail. Tenir la tête de coupe au-dessous du niveau de la taille. Ne jamais tailler avec la tête de coupe à plus de 762 mm (30 po) du sol.

Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés - Quand pas dans l’usage, tondeuse à fouet devrait être emmagasiné

àla maison dans un sec, fermé à clef la remiser dans un endroit inaccessible aux enfants.

Ne jamais utiliser de lames ou de dispositifs à fléau. L’unité est conçue pour être utilisée exclusivement avec un taille bordures à fil. Le fait d’utiliser l’produit avec tout autre accessoire ou dispositif fait augmenter le risque de blessures.

Examiner la surface à tondre. Retirer tous les objets (roches, verre brisé, clous, câble, corde etc.) qui peuvent être projetés dans les airs ou qui peuvent s’emmêler dans la tête de coupe.

S’assurer que les évents d’aération sont propres et exempts de débris afin d’éviter que le moteur ne surchauffe. Les nettoyer après chaque utilisation.

Arrêter l’produit et le débrancher de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé. Attendre l’arrêt complet du moteur avant de déplacer l’produit.

Ranger l’produit en s’assurant qu’il est débranché et qu’il est hors de la portée des enfants.

Ne pas suspendre l’produit d’une façon qui enclencherait la gâchette.

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être branchés sur une prise de courant, ils sont toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque l’produit n’est pas en usage et lors du remplacement des piles. Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans un endroit la pluie ou humide ou mouillé. Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique.

Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage de l’produit de jardin ou avant d’en retirer des matériaux.

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. Pour utiliser avec nickel-cadmium et lithium-ionbloc-piles. Voir “Consignes de sécurité relatives à l’outil, appareil, à la pile et au chargeur supplément” 987000-432.

Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés – lorsque le taille-bordure n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants.

Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. Vérifier les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale relative à l’élimination des piles.

Ne pas altérer le bloc de piles. L’électrolyte est un produit corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires. Il peut être toxique en cas d’ingestion.

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles

àproximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci réduira les risques d’explosion et de blessures.

Les piles peuvent exploser en présence d’une source d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l’eau.

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc de piles. Ne jamais utiliser un bloc de piles ou un chargeur qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Une pile endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

Manipuler les piles avec soin pour éviter des courts circuits avec des objets conducteurs comme des anneaux, des bracelets et des clés. La pile ou l’objet conducteur peuvent surchauffer et causer des brûlures.

Pou un résultat optimal, les piles de l’produit doivent être rechargéesdansunlocaloùlatempératureestde10à38°C (50 à 100 °F). Ne pas ranger l’produit à l’extérieur ou dans un véhicule.

Si l’produit est utilisé de façon intensive ou sous des températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse, puis neutralisez avec du jus de citron ou du vinaigre. En cas d’éclaboussure dans les yeux, rincez- les à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contactez immédiatement un médecin. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre de réparation agréé pour éviter tout risque.

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

4 — Français

Image 16
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceSwitch trigger gâchette, gatillo del interruptor Position D’UTILISATION Correcte Enrouler Dans LE Sens Horaire Enrolle Hacia LA DerechaTable of Contents Important Safety Instructions Read all instructionsImportant Safety Instructions Symbols Service Symbol Signal MeaningFeatures AssemblyTo Remove Battery Pack Adjustable Front HandleOperation Attaching Grass DeflectorOperating the Trimmer Cutting TipsAdvancing String Advancing the String ManuallyMaintenance Spool ReplacementGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementAVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA Sécurité NOM Désignation / Explication Dépannage AvertissementCaractéristiques AssemblageUtilisation Fixation DU Déflecteur D’HERBEMise EN Marche ET Arrêt DE LA Tondeuse À Fouet Instalación DEL PileAvance DU FIL DE Coupe Utilisation DE LA Tondeuse À FouetConseils Avance Manuelle DU FILRemplacement DE LA Bobine Remplacement DU FILEntretien Entretien GénéralDépannage Problème Possible Cause Solution’AIDE Garantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeAdvertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesLea todas las instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes Símbolos Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNPrecaución PeligroServicio Características ArmadoFuncionamiento Acoplamiento DEL Deflector DE HierbaEncendido Y Apagado DE LA Recortadora Instalación DEL Paquete DE BateríasManejo DE LA Recortadora Recomendaciones DE CorteAvance DEL Hilo Avance Manual DEL HiloMantenimiento Advertencia Reemplazo DEL CarreteMantenimiento General Reemplazo DEL HiloCorrección DE Problemas Llámenos PrimeroGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaEspañol Español Español Tondeuse À Fouet Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorRecortadora de hilo

P2001 specifications

The Ryobi P2001 is a powerful and versatile cordless drill that meets the needs of both DIY enthusiasts and professionals alike. This compact and lightweight tool is designed to provide exceptional performance in a variety of drilling and fastening applications, making it an indispensable addition to any toolbox.

One of the standout features of the Ryobi P2001 is its impressive 18-volt battery system. This lithium-ion battery technology offers extended run time and durability, ensuring that users can complete their projects without the hassle of frequent recharges. The included battery can deliver consistent power throughout its discharge cycle, providing optimal performance in both low and high torque scenarios.

The P2001 is equipped with a variable speed trigger, allowing users to easily control the drilling speed based on the specific task at hand. With a maximum speed of up to 1,600 RPM, this drill is perfect for a broad range of applications, from drilling into wood and metal to driving screws with precision. The tool also features a two-speed gearbox, providing users with greater control when handling lightweight and heavy-duty tasks.

Another key characteristic of the Ryobi P2001 is its high torque capabilities. With a maximum torque of 450 inch-pounds, users can confidently tackle tough materials without fear of underperformance. This makes the drill suitable for heavier workloads, further increasing its versatility in both home renovations and professional settings.

The design of the P2001 embraces user comfort and convenience. Its ergonomic handle ensures a secure and comfortable grip, reducing fatigue during prolonged use. Additionally, the integrated LED work light illuminates dark workspaces, allowing users to drill and fasten with precision, regardless of lighting conditions.

The Ryobi P2001 is compatible with the extensive ONE+ system, allowing users to share batteries across a wide range of Ryobi's 18-volt cordless tools. This means users can save money and reduce clutter by minimizing the number of batteries and chargers needed for various tools.

Overall, the Ryobi P2001 combines advanced technologies, robust performance, and user-friendly design to deliver a dependable cordless drill that excels in versatility and efficiency. Whether for everyday household tasks or professional jobs, this drill is an excellent choice that stands out in the crowded market of power tools.