Ryobi P2001 manuel dutilisation Switch trigger gâchette, gatillo del interruptor

Page 2

See this fold-out section for all the figures ­referenced

in the operator’s manual.

Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.

Vea esta sección de la página desplegable para

todas las figuras mencionó en el manual del operador.

Fig. 1

b

 

c

a

D

 

E

F

I G

H

A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)

B - GripZone™ overmold (surmoulage GripZone™, sobremoldeado GripZone™)

C - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro)

D - Adjustable front handle (poignée avant réglable, mango delantero ajustable)

E - Rotating rear handle (poignée arrière rotative, mango delantero ajustable)

F - Telescoping boom (flèche télescopique, brazo telescópico)

G - Pivoting head (tête pivotante à trois positions, cabezal pivotante)

H - Edger guide (guidage du taille-bordure, guía para recortar bordes)

I- Grass defector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba)

Fig. 2

a

b

A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba)

B - Slide over head and turn counterclockwise (faire glisser sur la tête et tourner dans le sens anti-horaire, deslizarlo sobre el cabezal y girarlo en sentido antihorario)

Fig. 3

b

a

A - Screw hole (orifice de las vis, agujero del tornillo)

B - Screw (vis, tornillo)

Fig. 4

a

b

A - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro)

B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)

Fig. 5

a

A - Latches (loquets, pestillos)

Fig. 6

D

B

c

A

A - Telescoping boom (flèche télescopique, brazo telescópico)

B - Loosen (desserrer, aflojar) C - Tighten (aflojar, asegurar)

D - Telescoping boom coupler (coupleur du flèche télescopique, acoplador del brazo telescópico)

ii

Image 2
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceSwitch trigger gâchette, gatillo del interruptor Position D’UTILISATION Correcte Enrouler Dans LE Sens Horaire Enrolle Hacia LA DerechaTable of Contents Important Safety Instructions Read all instructionsImportant Safety Instructions Symbols Service Symbol Signal MeaningFeatures AssemblyOperation To Remove Battery PackAdjustable Front Handle Attaching Grass DeflectorAdvancing String Operating the TrimmerCutting Tips Advancing the String ManuallyGeneral Maintenance MaintenanceSpool Replacement Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementLire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA Sécurité NOM Désignation / Explication Dépannage AvertissementCaractéristiques AssemblageMise EN Marche ET Arrêt DE LA Tondeuse À Fouet UtilisationFixation DU Déflecteur D’HERBE Instalación DEL PileConseils Avance DU FIL DE CoupeUtilisation DE LA Tondeuse À Fouet Avance Manuelle DU FILEntretien Remplacement DE LA BobineRemplacement DU FIL Entretien Général’AIDE Problème Possible Cause SolutionDépannage Garantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeLea todas las instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Instrucciones DE Seguridad Importantes Símbolos Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNServicio PeligroPrecaución Características ArmadoEncendido Y Apagado DE LA Recortadora FuncionamientoAcoplamiento DEL Deflector DE Hierba Instalación DEL Paquete DE BateríasAvance DEL Hilo Manejo DE LA RecortadoraRecomendaciones DE Corte Avance Manual DEL HiloMantenimiento General MantenimientoAdvertencia Reemplazo DEL Carrete Reemplazo DEL HiloCorrección DE Problemas Llámenos PrimeroGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaEspañol Español Español Recortadora de hilo Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorTondeuse À Fouet