Ryobi P2001 Instrucciones DE Seguridad Importantes, Advertencia, Lea todas las instrucciones

Page 25

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución.

Lea todas las instrucciones

Para la operación segura, lea y entienda todas las instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones de seguridad señaladas abajo puede causar lesiones corporales graves.

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.

Limpie el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad. Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados o enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea el caso.

Para utlizar este producto póngase anteojos de seguridad o gafas protectoras marcados con el sello de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

Use gafas de seguridad −Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. Los anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes a los impactos. NO son anteojos de seguridad. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares.

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

Vístase adecuadamente – Se recomienda el uso de guantes de goma y un calzado resistente cuando se trabaja a la intemperie.

Póngase pantalones largos de tela gruesa, mangas largo, botas y guantes. No se ponga ropa holgada o pantalones cortos, ni ande descalzo. No se ponga joyas de ninguna clase.

Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros para evitar que se enrede en las piezas móviles.

Mantenga alejados a los niños - Mantenga alejados a todos loscircunstantes,niñosyanimalesaunadistanciamínimade 15 m (50 pies).

Permanezca alerta - No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminación.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza en movimiento.

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los

vapores inflamables.

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra.

Evite los entornos de trabajo peligrosos - No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

Vístase adecuadamente – No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. El uso de la herramienta adecuada a la velocidad para la que está diseñada, efectuará el trabajo de mejor y más segura manera.

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos.

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado antes de instalar el paquete de baterías. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de baterías en la herramienta con el interruptor puesto es causa común de accidentes.

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Una herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de guardar la herramienta. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

Sólo utilice piezas de repuesto idénticas y accesorios del fabricante original. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.

Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato - Cambie el cabezal del hilo, si está agrietado, desportillado o dañado de cualquier forma. Asegúrese de que el cabezal del hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado y firmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.

Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado para evitar todo riesgo de lesiones.

3 — Español

Image 25
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualSwitch trigger gâchette, gatillo del interruptor Enrouler Dans LE Sens Horaire Enrolle Hacia LA Derecha Position D’UTILISATION CorrecteTable of Contents Read all instructions Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Symbols Symbol Signal Meaning ServiceAssembly FeaturesAdjustable Front Handle To Remove Battery PackOperation Attaching Grass DeflectorCutting Tips Operating the TrimmerAdvancing String Advancing the String ManuallySpool Replacement MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingProblem Possible Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyAVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA Sécurité NOM Désignation / Explication Avertissement DépannageAssemblage CaractéristiquesFixation DU Déflecteur D’HERBE UtilisationMise EN Marche ET Arrêt DE LA Tondeuse À Fouet Instalación DEL PileUtilisation DE LA Tondeuse À Fouet Avance DU FIL DE CoupeConseils Avance Manuelle DU FILRemplacement DU FIL Remplacement DE LA BobineEntretien Entretien GénéralDépannage Problème Possible Cause Solution’AIDE Énoncé DE LA Garantie Limitée GarantieAdvertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesLea todas las instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosPrecaución PeligroServicio Armado CaracterísticasAcoplamiento DEL Deflector DE Hierba FuncionamientoEncendido Y Apagado DE LA Recortadora Instalación DEL Paquete DE BateríasRecomendaciones DE Corte Manejo DE LA RecortadoraAvance DEL Hilo Avance Manual DEL HiloAdvertencia Reemplazo DEL Carrete MantenimientoMantenimiento General Reemplazo DEL HiloLlámenos Primero Corrección DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaEspañol Español Español Tondeuse À Fouet Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorRecortadora de hilo

P2001 specifications

The Ryobi P2001 is a powerful and versatile cordless drill that meets the needs of both DIY enthusiasts and professionals alike. This compact and lightweight tool is designed to provide exceptional performance in a variety of drilling and fastening applications, making it an indispensable addition to any toolbox.

One of the standout features of the Ryobi P2001 is its impressive 18-volt battery system. This lithium-ion battery technology offers extended run time and durability, ensuring that users can complete their projects without the hassle of frequent recharges. The included battery can deliver consistent power throughout its discharge cycle, providing optimal performance in both low and high torque scenarios.

The P2001 is equipped with a variable speed trigger, allowing users to easily control the drilling speed based on the specific task at hand. With a maximum speed of up to 1,600 RPM, this drill is perfect for a broad range of applications, from drilling into wood and metal to driving screws with precision. The tool also features a two-speed gearbox, providing users with greater control when handling lightweight and heavy-duty tasks.

Another key characteristic of the Ryobi P2001 is its high torque capabilities. With a maximum torque of 450 inch-pounds, users can confidently tackle tough materials without fear of underperformance. This makes the drill suitable for heavier workloads, further increasing its versatility in both home renovations and professional settings.

The design of the P2001 embraces user comfort and convenience. Its ergonomic handle ensures a secure and comfortable grip, reducing fatigue during prolonged use. Additionally, the integrated LED work light illuminates dark workspaces, allowing users to drill and fasten with precision, regardless of lighting conditions.

The Ryobi P2001 is compatible with the extensive ONE+ system, allowing users to share batteries across a wide range of Ryobi's 18-volt cordless tools. This means users can save money and reduce clutter by minimizing the number of batteries and chargers needed for various tools.

Overall, the Ryobi P2001 combines advanced technologies, robust performance, and user-friendly design to deliver a dependable cordless drill that excels in versatility and efficiency. Whether for everyday household tasks or professional jobs, this drill is an excellent choice that stands out in the crowded market of power tools.