Ryobi P2605 manuel dutilisation Symboles, Symbole NOM Désignation / Explication

Page 16

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.

SYMBOLE SIGNAL

SIGNIFICATION

 

 

DANGER :

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,

aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,

aura pour conséquences des blessures légères ou de gravité modérée.

 

 

 

ATTENTION :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner

des dommages matériels.

 

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur significa- tion. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

 

Alerte de sécurité

Indique un risque de blessure potentiel.

 

 

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et

 

Lire le manuel d’utilisation

veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser

 

 

ce produit.

 

Protection oculaire

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux

 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

 

 

 

Avertissement concernant l’humidité

Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.

 

Symbole Mains à l’écart

Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des

 

blessures graves.

 

 

 

Ne laisser personne s’approcher

Ne jamais laisser quiconque se tenir à moins de 15 m (50 pi)

 

de l’outil.

 

 

 

Gants

Porter des gants antidérapants épais lors de la manipulation

 

des lames.

 

 

Tenir la scie à deux mains

Tenir la taille-haies à deux mains et l’utiliser correctement.

Pièces en mouvement

Garder les mains à l’écart des pièces en mouvement.

5 — Français

Image 16
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferencePage Iii Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Battery SafetySymbols Symbol Name ExplanationName Explanation Features AssemblyTo Install / Remove Battery Pack OperationApplications Starting and Stopping the Hedge TrimmerMaintenance General MaintenanceCutting Tips See Figures 5Battery Pack Removal and Preparation for Recycling Cleaning the Hedge TrimmerTransporting and Storing Lubricating the BladeWarranty Limited Warranty StatementAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Sécurité DES PilesSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationNe pas utiliser l’équipement dans des conditions sèches et Caractéristiques AssemblageRetrait / Installation DU BLOC-PILES UtilisationAvertissement Démarrage ET Arrêt DU TAILLE-HAIESEntretien Conseils DE CoupeEntretien Général Voir les figures 5 etTransport ET Remisage Lubrification DES LamesAffûtage DE LA Lame Nettoyage DU TAILLE-HAIESGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríasSímbolos PeligroAdvertencia PrecauciónSi no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan Características ArmadoFuncionamiento UsosPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías Encendido Y Apagado Podadora DE SetosMantenimiento Sugerencias Para CortarMantenimiento General Vea las figuras 5 yTransporte Y Almacenamiento Lubricación DE LA Hoja DE CorteAfilado DE LA Hoja DE Corte Limpieza DE LA Podadora DE SetosGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPage Page Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador TAILLE-HAIES 18 V / Podadora DE Setos DE 18 V P2605