Ryobi P2605 manuel dutilisation Conseils DE Coupe, Entretien Général, Voir les figures 5 et

Page 20

UTILISATION

CONSEILS DE COUPE

Voir les figures 5 et 6.

DANGER :

Ne jamais effectuer de coupes près de cordons ou de fils électriques. Si la lame se prend dans un cordon ou une ligne électrique, NE PAS LA TOUCHER ! ELLE PEUT ÊTRE SOUS TENSION ET DONC, EXTRÊMEMENT DANGEREUSE. Continuer de tenir le taille-haies par la poignée arrière isolée ou le poser à l’écart en prenant les précautions nécessaires. Mettre le circuit électrique de la ligne électrique hors tension ou débrancher le cordon endommagé avant d’essayer de débloquer la lame. Le contact avec la lame, d’autres parties conductrices du taillehaies,­ ou des cordons ou des fils électriques sous tension entraînerait des blessures graves

ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. Retirer tous les objets tels que les cordons, lumières, fil, ou câbles ont détaché qui peuvent s’emmêler dans la lame tranchante et créer un risque de blessure grave.

Avant de mettre le taille-haies en marche, le tenir par les deux poignées, la lame dirigée vers l’avant. Toujours utiliser le taille-haies correctement.

Ne pas forcer le taille-haies au travers de buissons épais et denses. Ceci peut causer un coincement des lames et un ralentissement. Si les lames ralentissent, réduire la vitesse de travail.

Ne pas essayer de couper les tiges ou branchettes de plus de 10 mm (3/8 po) d’épaisseur ou celles de toute évidence trop grosses pour la denture de la lame. Utiliser une scie à main sans moteur ou une scie d’élagage pour la coupe de grosses tiges.

Si les lames se bloquent, arrêter le moteur, laisser les lames s’arrêter et retirer le bloc-piles avant d’essayer de débloquer les lames.

Si désiré, vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider à couper la haie à niveau constant. Choisir la hauteur de haie souhaitée. Ensuite, tendre une ficelle le long de la haie à cette hauteur. Tailler la haie juste au-dessus de la ficelle. Tailler le côté d’une haie pour qu’elle soit légèrement plus étroite en haut. Une plus grande partie de la haie sera exposée si elle est taillée de cette manière, et elle sera plus uniforme.

nPendant le travail, toujours tenir le taille-haies des deux mains. Tenir fermement les deux poignées. L’outil peut être utilisé dans les deux directions avec un large mouvement de balayage latéral.

Porter des gants lors de la taille de buissons épineux.

Lors de la taille des nouvelles pousses, tailler avec un large mouvement de balayage, pour que les tiges s’engagent directement dans la denture de la lame. Les anciennes pousses présentent des tiges plus épaisses et seront plus facilement taillées par un mouvement de scie.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces Ryobi d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans la- téraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si une opération dégage de la poussière, porter également un masque anti-poussière.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc- piles de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. Veuillez composer le 1-­ 800-860-4050 ou communiquer avec un centre de réparations agréé pour obtenir de l’aide.

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

9 — Français

Image 20
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferencePage Iii Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Battery SafetySymbols Symbol Name ExplanationName Explanation Features AssemblyTo Install / Remove Battery Pack OperationApplications Starting and Stopping the Hedge TrimmerMaintenance General MaintenanceCutting Tips See Figures 5Battery Pack Removal and Preparation for Recycling Cleaning the Hedge TrimmerTransporting and Storing Lubricating the BladeWarranty Limited Warranty StatementLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Particulières Sécurité DES PilesSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationNe pas utiliser l’équipement dans des conditions sèches et Caractéristiques AssemblageRetrait / Installation DU BLOC-PILES UtilisationAvertissement Démarrage ET Arrêt DU TAILLE-HAIESEntretien Conseils DE CoupeEntretien Général Voir les figures 5 etTransport ET Remisage Lubrification DES LamesAffûtage DE LA Lame Nettoyage DU TAILLE-HAIESGarantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríasSímbolos PeligroAdvertencia PrecauciónSi no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan Características ArmadoFuncionamiento UsosPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías Encendido Y Apagado Podadora DE SetosMantenimiento Sugerencias Para CortarMantenimiento General Vea las figuras 5 yTransporte Y Almacenamiento Lubricación DE LA Hoja DE CorteAfilado DE LA Hoja DE Corte Limpieza DE LA Podadora DE SetosGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPage Page Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador TAILLE-HAIES 18 V / Podadora DE Setos DE 18 V P2605