Ryobi P2605 manuel dutilisation Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

Page 34

WARNING:

This product may contain chemi- cals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling.

AVERTISSEMENT :

Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du plomb, identifiésparl’étatdeCaliforniecomme causes de cancer, de malformations congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Bien se laver les mains après toute manipulation.

ADVERTENCIA:

Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos después de utilazar el aparato.

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque déposée de RYOBI Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT HEDGE TRIMMER

TAILLE-HAIES 18 V / PODADORA DE SETOS DE 18 V P2605

PARTS AND SERVICE

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

MODEL NO._______________________P2605 SERIAL NO.___________________________

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:

Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Service Centers.

HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:

Authorized Service Centers can be located online at www.ryobitools.com or by call- ing 1-800-860-4050.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:

To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-860-4050.

• PIÈCES ET SERVICE

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit.

• NUMÉRO DE MODÈLE P2605 NUMÉRO DE SÉRIE___________________

• COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-860-4050. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.

• COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :

Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools. com ou en téléphonant au 1-800-860-4050.

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :

Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050.

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO

Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto.

NÚMERO DE MODELO_____________P2605 NÚMERO DE SERIE___________________

CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO:

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la ­dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO:

Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.

CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-860-4050.

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.

988000-084

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA

11-19-10 (REV:02)

1-800-860-4050 • www.ryobitools.com

Image 34
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferencePage Iii Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Battery SafetySymbols Symbol Name ExplanationName Explanation Features AssemblyApplications To Install / Remove Battery PackOperation Starting and Stopping the Hedge TrimmerCutting Tips MaintenanceGeneral Maintenance See Figures 5Transporting and Storing Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingCleaning the Hedge Trimmer Lubricating the BladeWarranty Limited Warranty StatementAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Sécurité DES PilesSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationNe pas utiliser l’équipement dans des conditions sèches et Caractéristiques AssemblageAvertissement Retrait / Installation DU BLOC-PILESUtilisation Démarrage ET Arrêt DU TAILLE-HAIESEntretien Général EntretienConseils DE Coupe Voir les figures 5 etAffûtage DE LA Lame Transport ET RemisageLubrification DES Lames Nettoyage DU TAILLE-HAIESGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríasAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónSi no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan Características ArmadoPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías FuncionamientoUsos Encendido Y Apagado Podadora DE SetosMantenimiento General MantenimientoSugerencias Para Cortar Vea las figuras 5 yAfilado DE LA Hoja DE Corte Transporte Y AlmacenamientoLubricación DE LA Hoja DE Corte Limpieza DE LA Podadora DE SetosGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPage Page Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador TAILLE-HAIES 18 V / Podadora DE Setos DE 18 V P2605