Ryobi P2605 manuel dutilisation

Page 2

See this fold-out section for all of the figures referenced­ in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures

mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a

las que se hace referencia en el manual del operador.

Fig. 1

C

D

A

E

F

B

G

A - Blades (lames, hojas)

B - Scabbard (fourreau, funda)

C - Guard (garde, protección)

D - Front handle (poignée avant, mango delantero)

E - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro)

F - Rear Handle with GripZone® overmold (poignée arrière avec surmoulage

GripZone®, mango trasero con sobremoldeado GripZone®)

G - Switch trigger (gâchette, gatillo)

ii

Image 2
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferencePage Iii Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Battery SafetySymbols Symbol Name ExplanationName Explanation Features AssemblyApplications To Install / Remove Battery PackOperation Starting and Stopping the Hedge TrimmerCutting Tips MaintenanceGeneral Maintenance See Figures 5Transporting and Storing Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingCleaning the Hedge Trimmer Lubricating the BladeWarranty Limited Warranty StatementLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Particulières Sécurité DES PilesSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationNe pas utiliser l’équipement dans des conditions sèches et Caractéristiques AssemblageAvertissement Retrait / Installation DU BLOC-PILESUtilisation Démarrage ET Arrêt DU TAILLE-HAIESEntretien Général EntretienConseils DE Coupe Voir les figures 5 etAffûtage DE LA Lame Transport ET RemisageLubrification DES Lames Nettoyage DU TAILLE-HAIESGarantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad Específicas Seguridad EN EL USO DEL Paquete DE BateríasAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónSi no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan Características ArmadoPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE Baterías FuncionamientoUsos Encendido Y Apagado Podadora DE SetosMantenimiento General MantenimientoSugerencias Para Cortar Vea las figuras 5 yAfilado DE LA Hoja DE Corte Transporte Y AlmacenamientoLubricación DE LA Hoja DE Corte Limpieza DE LA Podadora DE SetosGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPage Page Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador TAILLE-HAIES 18 V / Podadora DE Setos DE 18 V P2605