Black & Decker NST1118R, BDCD220RSR, DR260BR, NST2118 Fixation DE LA Poignee Auxiliaire, La figure

Page 21

Mettre le taille-bordure à lʼenvers de manière à voir le couvercle de la bobine (a).

Mettre le pare-main (b) à lʼenvers et le glisser sur le boîtier du moteur (c).

Sʼassurer que les pattes (d) du dispositif de protection engagent les nervures (e) du boîtier du moteur comme dans lʼillustration.

Continuer de glisser le pare-main jusquʼà ce quʼil « sʼenclenche » en position.

À lʼaide dʼun tournevis cruciforme, insérer la vis du pare-main comme lʼillustre la figure 5 pour terminer lʼassemblage du pare-main.

Une fois le pare-main installé, retirer lʼenveloppe de la lame, pour la coupe du fil, située sur le bord du pare-main.

4

b

 

c

d

 

 

e

 

a

5

 

FIXATION DE LA POIGNEE AUXILIAIRE

• Pour fixer la poignée,

6

enfoncer les boutons (f) des

f

deux côtés du boîtier

supérieur comme le montre

 

la figure 6.

 

• Positionner la poignée comme le montre la figure 7

(le logo Black & Decker 7 étant positionné vers le

haut). Pousser partiellement la poignée. Ainsi, les boutons seront maintenus enfoncés au moment de les relâcher.

21

Image 21
Contents Please Read Before Returning This Product for ANY Reason Instructions Table of ContentsBattery CAP Information Components For Battery ChargersPack charge initially for 9 hours. After Charging ProcedureLeaving the Battery Pack in the Charger Important Charging NotesStorage Recommendation 1.Store tool Assembly Tools Required not Supplied Assembly & AdjustmentInstallingthe Guard Attaching the Auxiliary Handle Phillips ScrewdriverHeight Adjustment Switching on and OFFOperating Instructions Replacement Accessories Convert to Edging ModeCutting Line / Line Feeding Rewinding Spool from Bulk Line USE only .065 Replacing the Spool Figures 13,14,15Round Diameter Line Figures 16,17,18 ReplacingBattery Recycling and the Rbrc Seal MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Troubleshooting Tool Runs SlowlyFor Service & Sales See ʻTools-ElectricʼYellow Pages TAILLE-BORDURE / COUPE- BORDUREMODED’EMPLOI Avertissements DE Sécuritéet Directives DepremièreimportanceToujours Porter UNE Protection Oculaire Conserver CES Mesures Révolutions ou Sécurité Minutes Courant alternatif Courant continueConçu spécialement pour filtrer lesparticulesmicroscopiques Renseignements Concernant LE Capuchon DE LA Pile Importantes Pour LES Chargeurs DE Piles ComposantsProcedure DE Charge DES Réglages Recommandations DʼENTREPOSAGERemarques Importantes SUR LE Chargement BLOC-PILES Laisse Dans LE ChargeurLa figure Fixation DE LA Poignee AuxiliaireMise EN Marche ET Arret Reglage DE LA HauteurAccessoires DE Rechange Convertir AU Mode COUPE-BORDUREFIL Tranchant / Avance DU FIL Remplacer LA Bobine Figures 13, 14 Section « Remplacer LABobine » Bobine » LʼOUTIL Fonctionne Lentement Électriques » Obtenir le remplacement gratuitToute question,communiquer avec le directeur du centre de Pas destiné à un usagecommercialPodadora / Bordeadora Manual DE Instrucciones Siempre Utilice Protección Para LOS Ojos utilice Importantes Sobre SeguridadUtilice LA Vestimenta Adecuada no utilice ropa holgada LA Cuerda Giratoria Realiza UNA Función DEConserve Estas Instrucciones Carga Los símbolos y sus definiciones son los siguientesTerminal a tierra Informacion Sobre LA Tapade LA BateriaImportantes Para Cargadores DE Baterías ComponentesCable es apropiado para uso en el exterior Hz figuraHoras El paquete de baterías en la Desenchufe el cargador y retireNotas Importantes Sobre LA Carga Recomendacion Para EL AlmacenamientoENSAMBLADO/REGULACIONES Instrucciones DE Operacion Ajuste DE AlturaLa figura La podadora en ángulos de lado a lado Como se muestra en la Encendido Y ApagadoConversión AL Modo DE Bordeado De la superficie como se muestra en laAccesorios DE Repuesto Reemplazo DE Carretes Figuras 13,14,15Cubierta figura Utilice Solo Cuerda Redonda DE 1,7 MM 0,0065 Enrollado DEL Carrete CON Cuerda a GranelPulgada DE Diametro Figuras 16, 17 Reemplazo DEL CarreteDeteccion DE Problemas LA Herramienta Funciona Lentamente MantenimientoRBRCEl sello Rbrc Corporación de reciclado de Garantia Completa DE DOS Anos Para USO EN EL Hogar Name · Nombre Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 2 pages 15.79 Kb Manual 36 pages 46.66 Kb