Black & Decker NST1024, 90563738 Mantenimiento, Accesorios, Reciclado DE Baterias Y EL Sello Rbrc

Page 23

90563738 NST1024.qxd: chainsaw booklet new 5/25/10 1:13 PM Page 44

Presione el carrete hacia abajo CON DELICADEZA y gírelo hasta que sienta que encaja en su lugar. (Cuando esté en posición, el carrete girará libremente algunos grados a la izquierda y a la derecha).

Ajuste a presión la cubierta del carrete nuevamente, inserte la batería y encienda la herramienta. En unos segundos o menos, escuchará cómo la cuerda de nylon se corta automáticamente a la longitud adecuada.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:Retire o desconecte la batería antes de realizar tareas de mantenimiento, limpieza o extracción de materiales de la herramienta de jardinería.

LIMPIEZA

Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un líquido.

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición con el distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda en relación con los accesorios, llame por favor: 1-800-544-6986

Utilice el carrete de repuesto Black & Decker No. AF-100. Esta línea está a su disposición con el distribuidor de su localidad o en los centros de servicio autorizado.

Repuesto de tapa de carrete; pieza N.º RC-100-P.

Recargue la línea de nylon (al granel o el carrete preembobinado) como se muestra en este manual.

UTILICE ÚNICAMENTE LÍNEA DE MONOFILAMENTO DE NYLON DE 0.065 pulg. (1,65 mm) DE DIÁMETRO. Línea más gruesa sobrecargará el motor y ocasionará sobrecalentamiento.

No utilice línea de pescar ni otro tipo de líneas no recomendadas.

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

RECICLADO DE BATERIAS Y EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete de batería) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de batería) al final de su vida útil ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de níquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.

RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener información o dónde dejar las baterías, o llame al 1-800-8-BATTERY.

DETECCIONDEPROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

• La cuerda no se alimenta.

• La cuerda está atascada en el carrete.

• Desenrolle la cuerda y vuelva a rebobinarla.

 

 

 

 

 

 

• La cuerda no corta.

• El cortador de la cuerda en el protector

• Diríjase al centro de mantenimiento para que lo

 

 

 

está dañado o no está.

reparen.

 

 

 

• La cuerda se extiende hasta

• Vuelva a bobinar o recorte la cuerda al

 

 

 

después del protector.

cortador de la cuerda.

 

 

 

• No se presionó el bloqueo del disparador.

• Presione el bloqueo del disparador.

• La unidad no enciende.

• Batería no instalada correctamente.

• Verifique la instalación de la batería.

 

 

 

 

• La batería no está cargada.

• Verifique los requisitos de carga de la batería.

 

• La batería no

• Batería no introducida

• Introduzca la batería en el cargador

 

 

carga.

en el cargador.

hasta que aparezca el LED verde.

 

 

 

• El cargador no está enchufado.

• Enchufe el cargador en un tomacorriente que

 

 

 

 

funcione. Consulte “Notas importantes

 

 

 

 

sobre la carga” para obtener más detalles.

 

 

 

 

• Verifique la corriente en el tomacorriente

 

 

 

 

al enchufar una lámpara u otro artefacto

 

 

 

 

• Verifique si el tomacorriente está

 

 

 

 

conectado a un interruptor que corta la energía

 

 

 

 

cuando usted apaga las luces.

 

 

 

• Temperatura del aire circundante

• Mueva el cargador y la herramienta a una zona

 

 

 

demasiado caliente o demasiado fría.

con una temperatura del aire circundante superior

 

 

 

 

a 4.5 °C (40 °F) o inferior a +40.5 °C (105 °F).

• La podadora/batería tiene un tiempo

• La batería no se cargó durante un

• Cargue la batería durante un total de 9 horas

de funcionamiento corto.

total de 9 horas.

o hasta que la luz LED de carga verde se apague.

 

 

 

• Se necesita una batería adicional.

• Póngase en contacto con el centro de

 

 

 

 

mantenimiento local de Black & Decker o llame

 

 

 

 

al 1-800-544-6986 para asistencia en la

 

 

 

 

obtención de accesorios.

 

 

 

 

 

 

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

44

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 23
Contents AF-100 KEY Information YOU should KnowFor trouble free feeding and best results, only use Rotating Line Performs a Cutting Function Safety Guidelines DefinitionsAdditional Important Safety Instructions To Reduce Risk of InjuryCharging Charging ProcedureExtension Cord Double InsulationRead ALL Instructions Battery Cap InformationOperating Instructions Assembly InstructionsAssembly Line Feeding Power Command TM FeatureEdging Mode Operating the TrimmerAccessories MaintenanceBattery Recycling and the Rbrc Seal Voici DES Renseignements Importants a Connaitre Problem Possible Cause Possible SolutionRanger LES Appareils Inutilisés À L’INTÉRIEUR Lignes Directrices EN Matiere DE Securite DefinitionsÉviter LES Conditions Environnementales Reduction DES Risques ET DES BlessuresChargement DE LA Pile Importantes Directives Supplémentaires DE SécuritéCordons de rallonge Double isolationOù la température ambiante se situe entre 4.5 C 40 F et Procedure DE RechargeLire Toutes LES Directives Information concernant le capuchon du bloc-pileEnsemble DE Piles Dans LE Chargeur Directives DE MontageAssemblage BLOCS-PILES DE 18 ET DE 24 VoltsFonctionnement Alimentation DU FIL Remplacement DE LA BobineLe recyclage des piles rechargeables et le sceau Srprcmc AccessoiresEntretien Informacion Clave QUE Usted Debe Conocer Problème Cause possible Solution possibleUtilice LA Vestimenta Adecuada No utilice ropa holgada Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones Carga DE LA Batería Instrucciones DE Seguridad Adicionales ImportantesCable Prolongador Doble aislamientoVez durante 11 horas Después de la carga inicial LEA Todas LAS InstruccionesProcedimiento DE Carga Información acerca del protector de la bateríaColocación DEL Protectorb Instrucciones Para EL MontajeEnsamblaje Paquetes DE Baterías DE 18 Y 24 VoltiosInstrucciones DE Operacion Reemplazo DEL Carrete En la Figura LAlimentacion DE LA Cuerda Reciclado DE Baterias Y EL Sello Rbrc Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento AccesoriosEsta Garantia no Aplica Cuando Informacion DE MantenimientoGarantia Completa DE DOS Anos Para USO EN EL Hogar Años DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 16 pages 35.89 Kb

NST1024, AF-100, 90563738 specifications

The Black & Decker NST1024 is a strong contender in the world of cordless string trimmers, designed to meet the needs of homeowners and landscaping professionals alike. This lightweight model weighs just around 5.5 pounds, making it easily maneuverable for extended periods. Its 24-volt lithium-ion battery offers reliable power and extended run time, enabling users to tackle larger yards without worrying about running out of charge mid-task.

One of the standout features of the NST1024 is its automatic feed spool (AFS) technology. This innovative feature eliminates the need for manual feeding, ensuring that the cutting line is always at optimal length for maximum efficiency. As the line wears down, the AFS system automatically releases additional line, allowing users to focus on their trimming tasks without interruptions.

The Black & Decker NST1024 is equipped with a 12-inch cutting swath, providing a good balance between maneuverability and coverage. This size is particularly advantageous when working in tight spaces or around flower beds and ornamental landscaping. The adjustable height is another practical feature; users can customize the trimmer’s height for comfort and optimal control, reducing fatigue during longer sessions.

Another noteworthy characteristic of this model is its convertibility. The NST1024 can easily transition from trimming to edging with a simple rotation of the handle, showcasing its versatility for various landscaping tasks. This dual-functionality not only saves time but also minimizes the need for multiple tools.

Additionally, the NST1024 is designed with a soft grip handle, enhancing comfort during use and reducing vibrations. The lightweight design combined with ergonomic features maximizes ease of use, making it ideal for users of all experience levels.

Black & Decker has long been recognized for its durability and reliability, and the NST1024 upholds this reputation. The robust construction ensures longevity, while the ease of use facilitates the perfect trim every time. Overall, the Black & Decker NST1024 truly stands out in the cordless string trimmer market, combining innovative technology with user-friendly features to create an efficient and practical gardening tool.