Black & Decker LST220R instruction manual

Page 30

Bordeadora, las piedras, las piezas de metal y otros objetos pueden ser arrojados a alta velocidad por la acción de la cuerda. La herramienta y el protector están diseñados para reducir el peligro. No obstante, se deben tener en cuenta las siguientes precauciones especiales:

ASEGÚRESE de que las demás personas y mascotas estén a no menos de 30 m (100 pies) de distancia.

PARA REDUCIR EL RIESGO de lesiones por repercusión (rebote), trabaje lejos de cualquier objeto sólido cercano, como pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando sea necesario, pode o recorte los bordes en forma manual.

EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor.

NO FUERCE LA HERRAMIENTA: a una velocidad más rápida de la velocidad para la que fue diseñada para cortar en forma eficaz.

UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: no utilice esta herramienta para un trabajo diferente a aquéllos para los que fue diseñada.

NO SE ESTIRE: conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento.

Se debe contar con la protección de un interruptor de corte por falla a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) en el o los circuitos o tomacorrientes que se utilizarán para el aparato. Existen receptáculos disponibles con protección GFCI incorporada y pueden utilizarse para esta medida de seguridad.

No maltrate el cable: nunca transporte el aparato sosteniéndolo por el cable ni tire de éste para desconectarlo del receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los

carrete están dañados.

DESCONECTE LA HERRAMIENTA: cuando no la utilice, al reemplazar la cuerda o antes de limpiarla.

EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. Siga todas las instrucciones incluidas en este Manual de instrucciones para una operación adecuada de la herramienta. No utilice la herramienta bajo la lluvia.

NO OPERE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.

GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuando no las utilice, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del alcance de los niños.

• MANTÉNGASE ALERTA: No haga funcionar esta unidad si está cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.

CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: siga las instrucciones en la sección de mantenimiento. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas.

VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS: antes de volver a utilizar la herramienta, se debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento. Cualquier protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa.

bordes afilados.

Piezas de repuesto: al realizar el mantenimiento, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.

DAÑO A LA UNIDAD: si golpea la herramienta o ésta se atasca con un objeto extraño, deténgala de inmediato, desenchúfela, verifique que no se haya dañado y repare cualquier daño antes de seguir utilizándola. No opere la herramienta si la bobina o el

30

• NO sumerja la herramienta en agua ni la salpique con una manguera. NO permita que ningún líquido entre en ella.

• No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos químicos.

• NO limpie con una lavadora a presión.

• Mantenga los protectores instalados adecuadamente y en funcionamiento.

Image 30
Contents 20V MAX* trimmer/edger Safety Guidelines Definitions To Reduce Risk of InjurySymbols Important Safety Instructions FOR BATTERY CHARGERS FOR BATTERY PACKS Storage RecommendationsFunctional Description Important Charging NotesAssembly & Adjustment Height adjustment Attaching the Auxiliary HandleSwitching on and off Operating InstructionsCONVERT TO EDGING MODE Replacement accessories Cutting Line / Line FeedingREPLACING THE SPOOL Rewinding Spool from Bulk Line REPLACING THE SPOOL Rbrc SealService Information MaintenanceTroubleshooting Tool runs slowlyTwo-YEAR Limited Warranty Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Conserve Estas Instrucciones Symboles SuivantsDirectives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES BLACK+DECKERComposants Pile laissée dans le chargeur Procédure de chargeUtilisation pour prolonger leur durée de vie Remarques importantes sur le chargementPARE-MAIN Solidement Insertion et retrait du Bloc-pilesUtiliser L’OUTIL Sans LE Fixation de la poignée auxiliaireDirectives d’utilisation Réglage de la HauteurMise en marche et arrêt Convertir AU Mode COUPE-BORDUREMise EN Garde Le Fil tranchant / Avance DU FILUtiliser uniquement un fil Rond de 1,7 mm 0,065 po Remplacer LA BobineRembobinage DE LA Bobine Avec DU FIL EN Vrac De diamètre figures 15, 16Entretien Bobine »Le sceau Srprcmc Information sur les réparations AccessoiresDépannage ’outil fonctionne lentementGarantie Limitée DE Deux ANS DE Podadora / Bordeadora 20V MAX Manual DE InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Conserve Estas Instrucciones Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente Nunca intente conectar 2 cargadores juntosDescripción De cat Recomendaciones con respecto al almacenamientoProcedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaEnsamblado Regulaciones InstalaciÓn del protector- figuraOpere LA Herramienta SIN EL Protector Adecuadamente Instrucciones de operación Ajuste de AlturaEncendido y apagado Cuerda de corte/ALIMENTACIÓN DE LA Cuerda Accesorios DE RepuestoConversión AL Modo DE Bordeado Blackanddecker.comEnrollado DEL Carrete CON Cuerda a Granel Precaución Para evitarReemplazo DE Carretes figuras 12,13,14 Reemplazo DEL CarreteLa herramienta funciona lentamente Detección de problemasMantenimiento En la figuraInformación de mantenimiento El sello Rbrc Garantía Limitada DE Dos AñosPage Page Page Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 44 pages 52.53 Kb Manual 44 pages 9.18 Kb

LST220R, LST220 specifications

The Black & Decker LST220R and LST220 are two innovative and powerful cordless string trimmers designed to make yard work easier and more efficient. These models cater to homeowners who want a flexible and lightweight solution for maintaining their lawns and gardens. Both trimmers share many features, making them reliable choices for tackling grass, weeds, and overgrown areas.

One of the standout features of the LST220R and LST220 is their 20-volt lithium-ion battery, which provides ample power and runtime needed for various trimming tasks. This battery technology ensures longer battery life and minimal self-discharge, allowing users to recharge and get back to work quickly. The trimmers come equipped with a 12-inch cutting swath, allowing for a wide trimming path that is efficient for medium to small-sized yards.

The innovative automatic feed spool system is another highlight, eliminating the hassle of manual line adjustments. This feature automatically feeds the cutting line as needed, ensuring a continuous, hassle-free operation while trimming. The dual-line design offers enhanced cutting performance, making it even easier to tackle tougher vegetation without compromising efficiency.

Ergonomics are a significant focus in the design of the LST220R and LST220. With their lightweight construction, these trimmers are easy to maneuver, reducing user fatigue during extended use. The adjustable height feature allows users to customize the trimmer's length, accommodating different user preferences and providing comfort while operating.

Moreover, both models come with the capability to convert from a trimmer to an edger, giving users greater versatility and functionality in one compact tool. The easy-to-use conversion feature allows for seamless switching between trimming and edging tasks, making it an excellent choice for those who want to ensure a neat and tidy lawn.

In summary, the Black & Decker LST220R and LST220 are excellent cordless trimmers that combine power, convenience, and versatility. With their efficient lithium-ion battery, automatic feed spool, lightweight design, and easy conversion to an edger, these trimmers make yard maintenance tasks less daunting. Homeowners can rely on these tools to keep their outdoor spaces looking pristine throughout the growing season.