Eureka 460 manual HOW to Identify Parts of Cleaner, HOW to Assemble, Cómo Ensamblar, Assemblage

Page 7

ENGLISH

HOW TO IDENTIFY PARTS OF CLEANER

1)Hose wand

2)Dust cup release button

3)Dust cup lid

4)Crevice tool

5)Dust cup

6)Turbo Nozzle or Dusting brush

(depending on model)

7)Handle release

8)On/Off switch

9)Hose

10)Quick release cord wrap

11)Hose support

12)Power supply cord

HOW TO ASSEMBLE

Caution: Assemble the cleaner before using. Moving parts. Make sure On/ Off switch is in OFF (o) position before plugging in.

Step 1:

Slide the handle and tube into place from the back of the cleaner (Fig.3).

Step 2:

Slide the hose support down into the bracket on the back of the cleaner housing. Push firmly to secure (Fig.4).

ESPAÑOL

CÓMO IDENTIFICAR

LAS PIEZAS DE LA

LIMPIADORA

1)Extensión de tubo de la manguera

2)Botón de liberación del colector de polvo

3)Tapa del colector de polvo

4)Boquilla esquinera

5)Depósito de polvo

6)Boquilla turbo o cepillo para polvo

(dependiendo del modelo)

7)Broche de desenganche del mango

8)Botón de encendido-apagado

9)Manguera

10)Liberación rápida del cable

11)Soporte de manguera

12)Cable de alimentación eléctrica

CÓMO ENSAMBLAR

Precaución: Ensamble la limpiadora antes de usarla. Moving parts. Make sure On/Off switch is in OFF (o) position before plugging in.

Paso 1:

Deslice el mango y el tubo en su sitio desde la parte posterior de la aspiradora (Fig. 3).

Paso 2:

Deslice el apoyo de la manguera en el soporte situado en la parte trasera del alojamiento de la aspiradora. Presione con firmeza para asegurarlo (Fig. 4).

FRANCAIS

COMMENT IDENTIFIER LES PIÈCES DE L’ASPIRATEUR

1)Tube-rallonge

2)Bouton de dégagement du bac à poussière

3)Couvercle du bac à poussière

4)Suceur plat

5)Réservoir poussière

6)Buse turbo ou brosse d’époussetage (selon le modèle)

7)Bouton de dégagement de la poignée

8)Commutateur de marche/arrêt

9)Boyau

10)R e m b o b i n e u r d e c o r d o n à

déclenchement rapide

11)Support à boyau

12)Cordon d’alimentation

ASSEMBLAGE

Mise en garde: Assemblez l’aspirateur avant l’utilisation. Pièces amovibles. Assurez-vous que l’interrupteur On/ Off est en position OFF (O) avant de brancher l’appareil.

Étape 1:

Glissez la poignée et le tube en place depuis l’arrière de l’aspirateur (Fig.3).

Étape 2:

Faites glisser le support du boyau vers le bas, dans le support arrière du boîtier de l’aspirateur et enfoncez vigoureusement pour maintenir l’ensemble (Fig. 4).

7www.eureka.com

Image 7
Contents Upright Vacuum Cleaner Read ALL Instructions Before Using this Vacuum Cleaner Important SafeguardsPrecauciones Importantes Précautions Importantes Thermal CUT OFF Service InformationInformations SUR LES Services General InformationPage Cómo Ensamblar HOW to Identify Parts of CleanerHOW to Assemble Cómo Identificar LAS Piezas DE LA LimpiadoraHow to Use Cómo utilizar Utilisation Como Utilizar LA Limpiadora HOW to USE CleanerUtilisation DE ’ASPIRATEUR How to Maintain Cómo dar mantenimiento Entretien Removing the Dust CUP Routine MaintenanceClean and Replace Dust CUP Filter Ettoyage ET Remplacement DU Filtre DU BAC À PoussièrePage Remplacement DE LA HOW to Clear Blockages in HoseBrushroll Maintenance Belt ReplacementProblem Solving Problema Causa Solución Solucionar De ProblemasProblème Cause Solution Résolution de problèmesPage Page Obtaining Warranty Service What This Warranty CoversWhat This Warranty Does Not Cover Warranty RegistrationQué no cubre esta garantía Qué cubre esta garantíaCómo obtener el servicio de garantía Ce que Eureka fera Obtention des services de garantieCouverture de cette garantie Cette garantie ne couvre pasPart No 07/09