Karcher K 2.050 Instrucciones DE Seguridad Importantes, Advertencia Riesgo de elec Trocución

Page 19

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

￿ADVERTENCIA

Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

„Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.

„Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños.

„Es necesario saber cómo parar rápi- damente el producto y parar hemo- rragias. Estar familiarizado con los mandos.

„Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo.

„No ponga en funcionamiento el pro- ducto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas.

„Mantenga la zona de trabajo libre de personas.

„No sobrecargar o colocar sobre un soporte inestable. Mantener el equi- librio en todo momento.

„Seguir las instrucciones de manteni- miento especificadas en el manual.

„Este producto se suministra con un interruptor de circuito de avería por puesta a tierra, que está montado en el enchufe del cable de potencia. Si es necesario reemplazar el enchufe o el cable, utilice sólo piezas de re- puesto idénticas.

￿ADVERTENCIA

Riesgo de inyección o lesiones - no dirigir el chorro directamente sobre personas.

„Los aparatos a alta presión pueden resultar peligrosos si se usan de for- ma incorrecta. No se debe dirigir el aparato a personas, animales, dis- positivos eléctricos o la equipo mis- mo.

„Utilizar gafas de seguridad.

￿ADVERTENCIA

Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables.

„No usar ácidos, alcalinos, disolven- tes, o cualquier material inflamable con este producto. Estos productos pueden causar heridas físicas al operario y daños irreparables a la máquina.

￿ATENCIÓN

La pistola tiene efecto de retrocesco - sujetar con las dos manos.

„El seguro del gatillo de la pistola evi- ta que el gatillo salte de forma invo- luntaria. El dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición ON (encendido).

￿ADVERTENCIA – Riesgo de elec-

trocución

„Examine el cable eléctrico antes del uso – No utilice cable dañados.

„Mantenga todas las conexiones se- cas y alejadas del suelo.

„No toque el enchufe con las manos mojadas.

„No se debe usar el cable de exten- sión para esta máquina.

„Conéctese solo a un circuito eléctri- co individual.

￿ATENCIÓN

Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con detergentes de limpieza del fabricante. El uso de otros detergen- tes de limpieza puede afectar al funcio- namiento del aparato y hacer que deje de tener validez la garantía.

Español 19

Image 19
Contents 050 Owner/User Responsibility Safety Alert SymbolsSpecifications High Pressure Washer Operator ManualModel Overview Important Safety Instructions Water Supply Cold Water Only Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionRequired tools Assembly InstructionsAssembly Operating InstructionsDo not use if above test fails Vario Power Spray Wand Using the AccessoriesDirtblaster Use of these items will void the war- ranty Working with DetergentsDetergents can only be applied at low pressure Min Always Use Kärcher Detergent for Best ResultsTaking a Break ..five minutes or more Shutting Down & CLEAN-UPStep Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Maintenance Winterizing and LONG-TERM StorageCement Patios, Brick and Stone Cleaning TipsDeck Cleaning House SidingPump Guard Optional Cleaning Accessories25 Ft. Extension /Replacement High-Pressure Hose Patio & Lawn FurnitureRotating Wash Brush bayonet Soft Clean Washing Brush25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet Wide Area Surface CleanerSymptom Cause Solution TroubleshootingUSA / Canada México Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Vista General DEL Modelo Advertencia Riesgo de elec Trocución Instrucciones DE Seguridad ImportantesMantenimiento DE LOS Equipos Dotados DE Doble Aislamiento Sólo agua fríaMontaje Instrucciones DE MontajeInstrucciones DE Funcionamiento Herramientas necesariasNo usar si el test anterior da error Pulverizador variable Utilización DE LOS AccesoriosDirtblaster Lanza rotativa de alta presión El uso de estos productos invalidará la garantía Trabajar CON DetergentesLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mín No utilice nuncaApagado Y Limpieza Tomarse UN Descanso de cinco minutos o másLimpieza del filtro de entrada de agua Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoMantenimiento Patios de cemento, ladrillos y Piedras Consejos DE LimpiezaLimpieza de cubiertas Paredes de la casaMobiliario de patios y jardines Autos, lanchas y motosAccesorios DE Limpieza Opcionales Accesorio espumador de Detergente Kit de limpieza mediante Aspersión de arena húmeda BayonetaLimpiador de superficies de Zonas amplias T Síntoma Causa Solución Localización Y Reparación DE AveríasgSíntoma Causa Solución Nettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Généralités Risque délectrocution Consignes DE Securite ImportantesAlimentation EN EAU eau froide seulement Protection par disjoncteur DifférentielMontage Mode DemploiInstructions DE Montage Outils nécessairesRaccorder le tuyau darrosage à len- trée deau de lappareil Lance Vario Utilisation DES AccessoiresDirtblaster lance rotative Emploi DE Détergents Arrêt DE Lappareil ET Nettoyage Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Instructions Dentretien ET DE MaintenanceNettoyage du filtre dadmission Deau Patios de ciment, briques et Pierres Conseils DE NettoyageTerrasses en bois Revêtements de façadesAutos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin Brosse de lavage rotative Baïonnette Accessoires DE Nettoyage EN OptionProtecteur de pompe Extension de lance 66 1,67 m Quatre piècesNettoyeur grande surface Racer Kit de nettoyage de conduite 25 Ft ,5 m baïonnetteKit de sablage humide Baïonnette Embout moussantDépannage Symptôme Cause SolutionÉtats-Unis / Canada Symptôme Cause SolutionMexique