Karcher K 3.350 manuel dutilisation Autos, lanchas y motos, Mobiliario de patios y jardines

Page 52

siempre de arriba a abajo y de izquier- da a derecha. Para quitar manchas es- pecialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante.

Autos, lanchas y motos

(con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher®, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si es nece- sario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para qui- tar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pul- verizadora a aprox. 15 a 20 centíme- tros de la superficie a limpiar (la distancia se debe incrementar en el caso de que se enjuaguen superficies con ranuras u otras superficies delica- das). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superfi- cie con una gamuza o un trapo suave

yseco.

Parrillas de asadores, equipos con motor exteriores y herra- mientas de jardín

(con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión o desengrasante, aplique el detergente a baja presión. Deje el detergente para alta presión sobre la superficie 1-3 mi- nutos. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 8 a 15 cm de la superficie a limpiar. Para quitar sucie-

dad especialmente difícil, puede ser necesario tener que poner la boquilla de alta presión más cerca para que la potencia de limpieza sea mayor.

Mobiliario de patios y jardines

(con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza detergente para alta presión de Kärcher®, aplíquelo a la superficie a baja presión. Deje el Pres- sure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio espe- cial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjua- gue a alta presión mediante un movi- miento de barrido, manteniendo la boquilla de alta presión a aprox. 8 a 15 cm de la superficie a limpiar. Para ob- tener mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a dere- cha.

52Español

Image 52
Contents 350 Page High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Important Safety Instructions TionGrounding Instructions Water Supply Cold Water OnlyAssembly Instructions Assembly Step Connect the high pressure hose to the hand spray gun  StepOperating Instructions Do not use if above test fails Using the Accessories Vario Power Spray WandWorking with Detergents DirtblasterAlways Use Kärcher Detergent for Best Results Use of these items will void the war- rantyShutting Down & CLEAN-UP Care and Maintenance Instructions Cleaning the water inlet filterMaintenance Winterizing and LONG-TERM StorageCleaning Tips Deck CleaningCars, Boats & Motorcycles House SidingBarbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening Tools Patio & Lawn FurnitureOptional Cleaning Accessories Wide Area Surface Cleaner Detergent Foamer AttachmentTroubleshooting Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution USA / Canada MéxicoSymboles dalerte de sécurité Service client USA et Canada Assistance MexiqueNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesGénéralités Consignes DE Sécurité Importantes Risque délectrocutionProtection par disjoncteur diffé Rentiel Instructions de mise à terreAlimentation EN EAU eau froide seulement Français Instructions DE Montage Montage Etape DébrancherMode Demploi Mettre le nettoyeur à haute pres- sion en marche I/ON Emploi DE Détergents Utilisation DES AccessoiresLance Vario Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Ne jamais utiliserArrêt DE Lappareil ET Nettoyage Instructions Dentretien ET DE Maintenance MaintenanceRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Nettoyage du filtre dadmission DeauConseils DE Nettoyage Terrasses en boisRevêtements de façades Patios de ciment, briques et PierresAutos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardinAccessoires DE Nettoyage EN Option Embout moussant Kit de sablage humide baïon NetteNettoyeur grande surface T-Ra Cer Symptôme Cause Solution DépannageSymptôme Cause Solution États-Unis / Canada Mexique Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Vista General DEL Modelo Instrucciones Importantes DE Seguridad Advertencia Riesgo de elec TrocuciónInstrucciones de puesta a tierra Suministro DE Agua sólo Agua fríaEspañol Instrucciones DE Montaje Montaje Paso DesconecteInstrucciones DE Funcionamiento No usar si el test anterior da error Trabajar CON Detergentes Utilización DE LOS AccesoriosLanza variable de alta presión Accionada mecánicamente No utilice nunca El uso de estos productos invalida- rá la garantíaApagado Y Limpieza Limpieza del filtro de entrada de Agua Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoMantenimiento Consejos DE Limpieza Limpieza de cubiertasParedes de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasAutos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardinesAccesorios DE Limpieza Opcionales Accesorio espumador de deter Gente Limpiador de superficies de zo Nas amplias TLocalización Y Reparación DE Averíasg Síntoma Causa SoluciónSíntoma Causa Solución USA / CDN Page Page 59637800K