Karcher K 3.350 Instrucciones Importantes DE Seguridad, Advertencia Riesgo de elec Trocución

Page 41

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

￿ADVERTENCIA

Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños.

Es necesario saber cómo parar rá- pidamente el producto y parar he- morragias. Estar familiarizado con los mandos.

Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo.

No ponga en funcionamiento el pro- ducto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas.

Mantenga la zona de trabajo libre de personas.

No sobrecargar o colocar sobre un soporte inestable. Mantener el equilibrio en todo momento.

Seguir las instrucciones de mante- nimiento especificadas en el ma- nual.

Este producto se suministra con un interruptor de circuito de avería por puesta a tierra, que está montado en el enchufe del cable de potencia. Si es necesario reemplazar el en- chufe o el cable, utilice sólo piezas de repuesto idénticas.

￿ADVERTENCIA

Riesgo de inyección o lesiones - no dirigir el chorro directamente sobre personas.

Los aparatos a alta presión pueden resultar peligrosos si se usan de

forma incorrecta. No se debe dirigir el aparato a personas, animales, dispositivos eléctricos o la equipo mismo.

Utilizar gafas de seguridad.

￿ ADVERTENCIA

Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables.

No usar ácidos, alcalinos, disolven- tes, o cualquier material inflamable con este producto. Estos productos pueden causar heridas físicas al operario y daños irreparables a la máquina.

￿ATENCIÓN

La pistola tiene efecto de retroces- co - sujetar con las dos manos.

El seguro del gatillo de la pistola evita que el gatillo salte de forma in- voluntaria. El dispositivo de seguri- dad NO bloquea el gatillo en la posición ON (encendido).

￿ADVERTENCIA – Riesgo de elec-

trocución

Examine el cable eléctrico antes del uso – No utilice cable dañados.

Mantenga todas las conexiones se- cas y alejadas del suelo.

No toque el enchufe con las manos mojadas.

No se debe usar el cable de exten- sión para esta máquina.

Conéctese solo a un circuito eléctri- co individual.

￿ATENCIÓN

Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con detergentes de lim- pieza del fabricante. El uso de otros detergentes de limpieza puede afectar al funcionamiento del aparato y hacer que deje de tener validez la garantía.

Español 41

Image 41
Contents 350 Page High Pressure Washer Operator Manual Model Overview Tion Important Safety InstructionsWater Supply Cold Water Only Grounding InstructionsAssembly Assembly Instructions Step Connect the high pressure hose to the hand spray gun  StepOperating Instructions Do not use if above test fails Vario Power Spray Wand Using the AccessoriesWorking with Detergents DirtblasterUse of these items will void the war- ranty Always Use Kärcher Detergent for Best ResultsShutting Down & CLEAN-UP Cleaning the water inlet filter Care and Maintenance InstructionsMaintenance Winterizing and LONG-TERM StorageDeck Cleaning Cleaning TipsCars, Boats & Motorcycles House SidingPatio & Lawn Furniture Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening ToolsOptional Cleaning Accessories Detergent Foamer Attachment Wide Area Surface CleanerSymptom Cause Solution TroubleshootingUSA / Canada México Symptom Cause SolutionService client USA et Canada Assistance Mexique Symboles dalerte de sécuritéNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesGénéralités Risque délectrocution Consignes DE Sécurité ImportantesAlimentation EN EAU eau froide seulement Instructions de mise à terreProtection par disjoncteur diffé Rentiel Français Montage Instructions DE Montage Etape DébrancherMode Demploi Mettre le nettoyeur à haute pres- sion en marche I/ON Lance Vario Utilisation DES AccessoiresEmploi DE Détergents Ne jamais utiliser Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusArrêt DE Lappareil ET Nettoyage Maintenance Instructions Dentretien ET DE MaintenanceRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Nettoyage du filtre dadmission DeauTerrasses en bois Conseils DE NettoyageRevêtements de façades Patios de ciment, briques et PierresMeubles de patio et de jardin Autos, bateaux et motosAccessoires DE Nettoyage EN Option Nettoyeur grande surface T-Ra Cer Kit de sablage humide baïon NetteEmbout moussant Dépannage Symptôme Cause SolutionSymptôme Cause Solution États-Unis / Canada Mexique Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Vista General DEL Modelo Advertencia Riesgo de elec Trocución Instrucciones Importantes DE SeguridadSuministro DE Agua sólo Agua fría Instrucciones de puesta a tierraEspañol Montaje Instrucciones DE Montaje Paso DesconecteInstrucciones DE Funcionamiento No usar si el test anterior da error Lanza variable de alta presión Accionada mecánicamente Utilización DE LOS AccesoriosTrabajar CON Detergentes El uso de estos productos invalida- rá la garantía No utilice nuncaApagado Y Limpieza Mantenimiento Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoLimpieza del filtro de entrada de Agua Limpieza de cubiertas Consejos DE LimpiezaParedes de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasMobiliario de patios y jardines Autos, lanchas y motosAccesorios DE Limpieza Opcionales Limpiador de superficies de zo Nas amplias T Accesorio espumador de deter GenteSíntoma Causa Solución Localización Y Reparación DE AveríasgSíntoma Causa Solución USA / CDN Page Page 59637800K