Diamond Power Products 3100 Psi manual Fonctions et commandes

Page 33

Fonctions et commandes

Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

A

B

C

D

E

F

G

H

A - Pistolet de pulvérisation — Un dispositif de détente permet de contrôler le jet d'eau sur la surface à nettoyer. Le pistolet est muni d'un verrou de sécurité.

B - Buses — Détergent, 0°, 15° et 40° : pour les différentes applications de nettoyage à haute pression.

C - Tuyau à haute pression — Raccordez une extrémité à la pompe à eau et l’autre au pistolet de pulvérisation.

D - Étiquette Avertissement/Directives d’utilisation — Identifie les risques et la procédure appropriée pour le démarrage et l’arrêt du nettoyeur à haute pression.

E - Rallonge de buse à raccord rapide — Cette rallonge vous permet de changer les buses (quatre modèles différents).

F - Manette de poussée — Cette manette place le moteur en mode démarrage pour le lanceur et éteint le moteur en marche.

G - Robinet de carburant — Utilisé pour alimenter le moteur en essence ou pour couper l'alimentation en essence du moteur.

H - Levier d’étrangleur — Utilisé lorsque vous faites un démarrage à froid du moteur.

J - Démarrage à recul — Utilisé pour démarrer le moteur manuellement.

K - Tube/filtre de siphonnement du détergent — Utilisez pour siphonner les détergents sans risque d’endommagement pour le nettoyeur à haute pression dans le jet à basse pression.

U

T

R , S

P

N

M

L

K

LJ

L - Interrupteur Moteur — Réglez cet interrupteur sur “On” avant

de démarrer le moteur. Réglez l’interrupteur sur “Off” pour arrêter le moteur.

M - Prise d'eau — Branchement pour le tuyau d'arrosage.

N - Bouchon de remplissage/Jauge d’huile — Vérifiez le niveau d’huile, remplir et videz l’huile à moteur ici.

P - Prise haute pression — Vous permet de brancher le tuyau à haute pression.

R - Pompe — Développe une pression élevée.

S - Système de refroidissement automatique — Fait circuler l'eau dans la pompe lorsqu'elle atteint 51° à 68°C (125° à 155°F). L'eau chaude s'écoulera de la pompe sur le sol. Ce système empêche la pompe interne de s'abîmer.

T - Filtre à air — Filtre de type sec qui limite la quantité de poussières et de saletés dans le moteur.

U - Réservoir d'essence — Remplissez le réservoir avec de l'essence ordinaire sans plomb. Laissez toujours de la place pour l'expansion de l'essence.

Articles non montrés:

Étiquette de données (sous la plaque de fond) — Indique le numéro de modèle et de série du nettoyeur à haute pression. Veuillez avoir ces renseignements sous la main lors d’appel de service.

Lunettes de sécurité — Portez toujours des lunettes de sécurité fournies lors de l’utilisation du nettoyeur à haute pression.

Français

9

Image 33
Contents Operator’s Manual Date Purchased Where to Find Us Pressure WasherTable of Contents Safety Rules Operator SafetyHazard Symbols and Meanings Equipment DescriptionWhen Adding or Draining Fuel Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result Contact with muffler area can result in serious burnsUnintentional sparking can result in fire or electric shock High pressure spray may damage fragile items including glass Risk of eye injury Spray can splash back or propel objectsUnpack Pressure Washer AssemblyAttach Handle and Billboard Items in the carton includeAdd Engine Oil and Fuel Connect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EnginePump Develops high pressure Features and ControlsOperation How to Start Your Pressure WasherPressure Washer Location Clearances and Air MovementHow to Stop Your Pressure Washer Low Pressure How to Use Spray TipsHigh Pressure Applying DetergentPressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubeAutomatic Cool Down System Thermal Relief For RinsingPressure Washer Maintenance MaintenanceNozzle Maintenance Ring MaintenancePump Oil Maintenance After Each Use Engine MaintenanceLong Term Storage Winter StorageProblem Cause Correction TroubleshootingDiamond Pressure Washer Owner Warranty Policy Product Specifications Common Service Parts800 Manuel d’utilisation Où nous trouver Nettoyeur à pressionDate d’achat Sécurité de l’opérateur Fonctions et commandes OpérationAssemblage EntretienSécurité de l’opérateur Symboles de danger et moyensDescription de l équipement Règles de sécuritéLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Nettoyeur À Pression Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAvis Déballage du nettoyeur à pression AssemblageFixez la poignée et le panneau d’affichage Les articles dans la boîte incluentPlacez le nettoyeur à pression sur une surface plane Ajout de l’huile à moteur et du combustibleFournissez de leau à une cadence appropriée Liste de vérifications avant de démarrer le moteurFonctions et commandes Opération Emplacement de la nettoyeur à pressionMettre votre nettoyeur à pression en marche Dégagement de la nettoyeur à pressionComment arrêter votre nettoyeur à pression Application de détergent Comment utiliser les busesTube de siphonnement du détergent Rincer le nettoyeur à pressionOuvrez l’alimentation d’eau Pour rincerRecommandations générales EntretienEntretien du nettoyeur à pression Entretien du gicleur Entretien du joint toriqueEntretien de la pompe à huile Entretien du moteur Après chaque utilisationEntreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec Entreposage à long terme Entreposage pour lhiverDeau DépannageGarantie Limitée Pièces d’entretien courant Caractéristiques du produit