Craftsman D25852, 919.769060 owner manual Tabla DE Contenidos, Garantía

Page 22

TABLA DE CONTENIDOS

GARANTÍA

. . . . . . . . . . . . .38

GRÁFICO DE ESPECIFICACIONES

. . . . . . . . . . . . .39

PAUTAS DE SEGURIDAD – DEFINICIONES

. . . . . . . . . . . . .39

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . .

. . . . . . . . . .40-43

CONTENIDO DE LA CAJA

. . . . . . . . . . . . .44

ENSAMBLAJE

. . . . . . . . . .44-45

OPERACIÓN

. . . . . . . . . .46-50

MANTENIMIENTO

. . . . . . . . . .50-53

ALMACENAJE

. . . . . . . . . .54-55

GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

. . . . . . . . . .55-57

PIEZAS DE REPARACIÓN

. . . . . . . . . .22-37

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPARACIÓN

Cubierta de atrás

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA

LAVADORAS CRAFTSMAN DE ALTA PRESIÓN

Por un año a partir de la fecha de compra, y siempre que esta Lavadora Craftsman de Alta Presión se mantenga y opere de acuerdo a las instrucciones en el Manual del Propietario, Sears reparará cualquier defecto de material o fabricación sin costo alguno.

Si esta lavadora se usa para propósitos comerciales o de alquiler , la garantía sólo será aplicable por 90 días a partir de la fecha de compra.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DEL MOTOR CRAFTSMAN

Por dos años a partir de la fecha de compra, y siempre que este motor Craftsman se mantenga y opere de acuerdo a las instrucciones en el Manual del Propietario, Sears reparará cualquier defecto de material o fabricación sin costo alguno.

Si el motor Craftsman se usa para propósitos comerciales o de alquiler, la garantía sólo será aplicable por 90 días a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre piezas sujetas a desgaste tales como bujías y filtros de aire, los cuales se gastan con el uso normal.

La garantía no cubre las reparaciones que se hagan necesarias debido al mal uso o negligencia de parte del operador, incluyendo daños causados por no suministrarle agua a la bomba o no mantener el equipo de acuerdo a las instrucciones contenidas en este manual.

SE PUEDE OBTENER SERVICIO POR GARANTÍA SI SE LLEVA LA LAVADORA DE ALTA PRESIÓN AL CENTRO/DEPARTAMENTO DE SERVICIO DE GARANTÍA DE SEARS MÁS CERCANO EN CUALQUIER LUGAR DE ESTADOS UNIDOS. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

D25852

38- SP

Image 22
Contents Pressure Washer Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsRisk of Explosion or Fire Important Safety InstructionsHazard Risk to BreathingRisk of Electrical Shock Risk of Unsafe OperationInjury Risk to Fluid Injection Risk of Chemical BurnRisk of HOT Surfaces DestinationBOX Contents AssemblyRemove Loosen Engine OperationPressure Washer Throttle Control Lever Controls engine speedPressure Washer Terminology To Adjust PressureTo USE Wand To Siphon CHEMICALS/CLEANING Solvents To Shut DownBefore Starting Maintenance Engine Maintenance TaskCustomer Responsibilities Table Pressure WasherTo Change Oil CleaningInspect Pump Clean and Replace Spark PlugWand Storage Engine PreparationTroubleshooting Guide Problem Cause CorrectionIs a steady stream Problem Cause Correction Tabla DE Contenidos GarantíaGráfico DE Especificaciones Pautas DE Seguridad DefinicionesPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Riesgo DE Inhalación Riesgo DE Operación Insegura PeligroRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Inyección DE Fluido Riesgo DE Quemadura QuímicaRiesgo DE Superficies Calientes Contenido DE LA Caja EnsamblajeRetire Aflojar Lavadora a Presión OperaciónMotor Como Utilizar LA Varilla Rociadora Terminología DE LA Lavadora a PresiónAjuste DE LA Presión Riesgo de inyección oComo Succionar Productos QUÍMICOS/SOLVENTES Limpiadores Procedimiento DE ApagadoNo utilice agua caliente solamente use agua fría Antes DE ComenzarNota Asegúrese que el suministro de agua esté abierto Mantenimiento No Deje que las manguerasLavadora a Presión Tabla DE Responsabilidades DEL Cliente Tarea DEMotor Verificación del aceiteInspección Cambio de aceiteLimpieza Bomba Limpieza y reemplazo de las bujíasVarilla Rociadora Almacenaje Preparación del motorGuia DE Diagnósticos DE Problemas Problema Causa CorrecciónNo absorbe ContinuaciónQuímico De uso Después de unPeríodo normal Pérdida deNotas 59- SP Get it fixed, at your home or ours