Craftsman D28235, 919.672241 owner manual Entreposage, Préparation du moteur

Page 52
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE

ENTREPOSAGE

MOTEUR

IMPORTANT: Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme sur les parties essentielles du système d’injection, telles que le carburateur, le filtre à carburant, le boyau ou le réservoir durant l’entreposage. De plus, l’expérience indique que les essences mélangées avec des alcools (connues sous le nom d’essence-alcool ou essences utilisant de l’éthanol ou du méthanol) peuvent attirer l’humidité, ce qui entraîne la séparation du mélange et la formation d’acides durant l’entreposage. Les essences acides peuvent endommager le système d’injection d’un moteur lors de l’entreposage. Pour éviter des problèmes du moteur, le système d’injection doit être purgé avant un entreposage d’une durée de trente

(30)jours ou plus. N’utilisez jamais de nettoyeurs pour moteurs ou carburateurs dans le réservoir à essence en raison d’un risque de dommages permanents.

Préparation du moteur

1.Ajoutez un agent de stabilisation de carburant au réservoir.

2.Mettez la laveuse à pression en marche et faites-la fonctionner pendant un bon 5 minutes pour permettre à l’agent de stabilisation d’entrer dans le système d’injection.

Lors de la préparation du

moteur, assurez-vous que le robinet de la source d’eau est ouvert et que l’eau arrive à l’appareil. N’utilisez JAMAIS l’appareil lorsqu’il n’y a aucun débit d’eau

àtravers la pompe car cela endommagera la pompe.

3.Coupez ensuite le moteur et déconnectez la source d’alimentation d’eau.

4.Débranchez le fil de la bougie d’allumage et retirez la bougie.

5.Ajoutez une cuillère à thé d’huile dans l’orifice pour bougie d’allumage.

6.Placez un chiffon sur l’orifice pour bougie d’allumage et tirez sur la corde à rappel à quelques reprises pour lubrifier la chambre de combustion.

7.Remettez la bougie d’allumage mais sans brancher le fil de la bougie.

POMPE

1.Vidangez toute l'eau du boyau à haute pression, enroulez-le et rangez-le dans le berceau de la poignée de la laveuse à pression.

2.Vidangez toute l'eau du pistolet et de la lance. Pour ce faire, maintenez le pistolet en position verticale, en dirigeant la buse vers le bas, et appuyez sur la détente du pistolet. Rangez ces pièces dans le porte- pistolet/boyau.

3.Rangez le boyau de produits chimiques, le boyau à haute pression, le pistolet de vaporisation et la lance en les protégeant contre les dommages, surtout les dommages causés en roulant sur ces pièces.

Nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous pour protéger les joints d'étanchéité internes de la laveuse à pression lorsque vous devez entreposer l'appareil pendant plus de 30 jours et(ou)

LORSQUE DES TEMPÉRATURES DE GEL SONT PRÉVUES.

*Vous devez également passer de l'antigel pour véhicules récréatifs à travers la pompe, tel que stipulé dans les étapes ci-dessous.

4.Obtenez un entonnoir, 6 oz (177 ml) d'antigel pour véhicules récréatifs ou de liquide de lave-glace, un boyau d'arrosage d'une longueur d'environ 12 po (30 cm) doté d'un raccord mâle à une extrémité.

N'utilisez que de l'antigel pour

véhicules récréatifs. Tout autre antigel est corrosif et risque d'endommager la pompe.

5.Débranchez le fil de la bougie d'allumage.

6.Connectez le boyau d'arrosage de 12 po (30 cm) à l'orifice d'entrée de la pompe.

7.Ajoutez l’antigel pour véhicules récréatifs ou le liquide de lave-glace, tel qu'illustré.

D28235

52- FR

Image 52
Contents Pressure Washer Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsModel No 919-672241 Pressure Washer EngineRisk of Explosion or Fire Maintenance InstructionsRisk to Breathing Risk to Fluid Injection Risk of Chemical BurnRisk of Electrical Shock Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces BOX Contents Assembly Operation Throttle Control Lever Controls engine speedPressure Washer Terminology HOW to Apply Chemicals and Cleaning Solvents 40º fan spray Narrow jet streamBefore Starting Maintenance Maintenance Task Customer Responsibilities TableEngine Pressure WasherTo Change Oil CleaningInspect Clean and Replace Spark Plug PumpStorage Engine PreparationTroubleshooting Guide Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Problemcause Pump PulsatesPressure Washer Model Number Repair PartsKey# Description Not Shown Pressure Pump Model Number D28703 Cylinder Barrel Honda Engine Model Number GCV160ADescription Part Number OIL PAN Description Part Number QtyCrankshaft Repair Parts Crankshaft Pulley Description Part Number Qty FAN Cover Carburetor AIR Cleaner Muffler Flywheel Control Labels Garantie Complète DE UN AN SUR LES Laveuses À Pression Table DES MatièresSears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Tableau DES Spécifications Mesures DE Sécurité DéfinitionsRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur De modèle 919.672241 Laveuse à pressionMesures DE Sécurité Importantes Risque Dexplosion OU D’INCENDIEPrévention Risque PAR Inhalation PréventionRisque Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Contenu DE LA Boîte Risque PréventionAssemblage Commande détrangleur Ouvre et ferme la Levier de commande des gaz Commande laUtilisation Laveuse À PressionTerminologie DES Laveuses À Pression UtilisationRéglage DE LA Pression Utilisation DE LA LanceArrêt DE LA Laveuse À Pression Application DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageAvant LE Démarrage Remarque La source deau doit fournir unMinimum de 5 gallons par minute à 20 lb/po2 Remarque Assurez-vous que le robinet deLa source deau est ouvert Entretien« Utilisation de la lance » de cette section NE laissez PAS Tableau DES Responsabilités DU Client Tache D’ENTRETIEN Vérification du niveau d’huileMoteur Laveuse À PressionChangement de l’huile Filtre à airInspection NettoyagePompe Nettoyage et remplacement de la bougie d’allumageLance DE Vaporisation Entreposage Préparation du moteurGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionProblème 55- FR De modèle de la laveuse à pression ’article De pièce DescriptionNon illustré De modèle de la pompe refoulante D28703 Corps DE Cylindre No de modèle du moteur Honda GCV160ARéf Description De pièce Carter D’HUILE Vilebrequin Teikoku Poulie D’ARBRE À Cames Démarreur À Rappel Couvercle DE Ventilateur Carburateur Réf Description De pièce QtéFiltre À AIR Silencieux Volant Moteur Commande Étiquettes Get it fixed, at your home or ours

919.672241, D28235 specifications

The Craftsman D28235,919.672241 is a noteworthy product in the realm of power tools, designed with the user in mind to enhance efficiency and performance in various tasks. This tool combines robust build quality with advanced features, making it suitable for both DIY enthusiasts and professional contractors.

One of the standout characteristics of the Craftsman D28235 is its powerful motor. With a high wattage rating, this tool delivers consistent performance even under strenuous conditions. The motor is engineered to provide optimal torque, enabling users to tackle demanding applications with ease, whether cutting, grinding, or polishing.

In terms of design, the Craftsman D28235 features an ergonomic handle that ensures comfort during extended use. The grip is thoughtfully designed to reduce user fatigue, allowing for better control and precision. This aspect is particularly beneficial when engaging in intricate tasks that require steady hands and attention to detail.

Another significant feature is its variable speed control. This technology allows users to adjust the speed of the tool according to the particular task requirements. Whether working with delicate materials or more robust surfaces, users can modify the RPM to achieve the desired results without damaging the workpiece. This flexibility positions the D28235 at the forefront of versatile power tools.

The tool also benefits from an integrated safety mechanism, including a safety switch to prevent accidental startups. This feature is crucial for ensuring user safety, providing peace of mind when storing or handling the tool. Additionally, the D28235 boasts a durable casing that protects its internal components from dust and debris, further enhancing longevity.

Compatibility with a variety of attachments is another advantage of the Craftsman D28235. This adaptability allows users to equip the tool with different blades, discs, or accessories, expanding its functionality for various tasks, including grinding, sanding, and cutting.

Lastly, its lightweight design contributes to the overall usability, making it easy to maneuver and transport. Whether you are working on-site or at home, the Craftsman D28235,919.672241 stands out as a reliable and efficient tool that integrates advanced technology with user-centric features, solidifying its place in the toolkit of anyone serious about craftsmanship and quality work.