Black & Decker PW1700SPM manual Réglages fig.3, Utilisation fig.4

Page 21

Réglages (fig.3)

Réglage de la tête (si prévu)

Agir sur la tête (E) pour régler le jet d’eau

Réglage du détergent (si prévu)

Agir sur le régulateur (F) pour doser la quantité de détergent nécessaire.

Réglage de la distribution de détergent

Mettre la tête réglable (E) en position « » pour distribuer le détergent à la pression correcte (si prévu).

Réglage de la pression (si prévu)

Agir sur le régulateur (G) pour changer la pression de travail. La pression est indiquée par le manomètre (si présent).

Utilisation (fig.4)

Commandes

Dispositif de mise en marche (H).

Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/1) pour :

a)Faire démarrer le moteur (dans les modèles sans dispositif TSS )

b)Préparer le moteur pour son fonctionnement (dans les modèles avec dispositif TSS ).

Si le dispositif de mise en marche est doté de voyant, celui-ci doit s’allumer.

Si les positions « low/high » sont présentes, elles indiquent :

Low : nettoyage à basse pression

High : nettoyage à haute pression

Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0) pour arrêter le fonctionnement de l’appareil.

Si le dispositif de mise en marche est doté de voyant, celui-ci doit s’éteindre.

Levier de commande du jet d’eau (I).

Attention – danger !

L’appareil doit fonctionner posé sur un plan sûr et stable, positionné comme indiqué sur la fig.4.

Mise en marche

1) Ouvrir complètement le robinet d’arrivée d’eau ;

FRANÇAIS

2)Débloquer la sécurité (D) ;

3)Tenir le pistolet ouvert pendant quelques secondes et mettre en marche l’appareil avec le dispositif de mise en marche (ON/1).

Attention – danger !

Avant de mettre en marche l’appareil, vérifier s’il est bien alimenté en eau ; l’utilisation à sec provoque l’endommagement de l’appareil. Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir les grilles de ventilation.

Modèles TSS - Dans les modèles TSS , avec interruption automatique du refoulement :

en fermant le pistolet, la pression dynamique éteint automatiquement le moteur électrique (voir fig. 4) ;

en ouvrant le pistolet, la chute de pression fait partir automatiquement le moteur et la pression se reforme avec un tout petit retard ;

pour un fonctionnement correct du TSS, les opérations de fermeture et d’ouverture du pistolet ne doivent pas être effectuées dans un intervalle de temps inférieur à 4÷5 secondes.

À la première utilisation, dans les modèles triphasés pour usage professionnel, mettre en marche un bref instant pour vérifier le sens de rotation du moteur. Si la rotation du ventilateur du moteur est antihoraire, invertir deux des trois phases (L1, L2, L3) dans la fiche électrique.

Évitez le fonctionnement à sec pour ne pas endommager l’appareil et pendant son fonctionnement ne pas interrompre le jet d’eau pour plus de 10 minutes (pour les modèles sans dispositif TSS).

Arrêt

1)Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0).

2)Ouvrir le pistolet et décharger la pression à l’intérieur des tuyauteries.

3)Mettre la sécurité (D).

Remise en marche

1)Débloquer la sécurité (D).

2)Ouvrir le pistolet et laisser sortir l’air prèsent à l’intérieur des tuyauteries..

3)Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/1).

21

Image 21
Contents PW1700SPM English Ø13 English = Switch = MotorVolt ÷ 25 m 25 ÷ 50 m 230 1,5 mm Safety rules/residual risks Safety instructionsSafety must nots Safety mustsTechnical information fig.1 General information fig.1Installation fig.2 Information on use of the appliance fig.4 Adjustment information fig.3Mains plug replacement U.K. & Ireland only Maintenance fig.5Problem Possible causes Remedy TroubleshootingUnit Technical DataProtecting the environment WarrantyFrançais Ø13 Français Z1 = Capacitor suppressor Règles de sécurité/risques résiduels Instructions pour la sécuritéAvertissements à ne pas faire Avertissements à faireInformations techniques fig.1 Informations générales fig.1Parties principales Accessoires s’ils sont prévus dans la fourniture voir fig.1Dispositifs de sécurité MontageUtilisation fig.4 Réglages fig.3Entretien fig.5 Remplacement des prises secteur RU et Irlande uniquementAnomalies de fonctionnement Anomalies Causes probables SolutionsDonnées Techniques Garantie Protection de lenvironnement¿Éª†dG ÁÄ«ÑdG ájɪM ÊÉàfE’G ÄÉ¡«LƒàdG ÖLƒÃ§¨†dG §¨V ≈übCG∏µûŸG ∏ªàëŸG ÜÉÑSC’G¡MÓUEGh AÉ£NC’G ±ÉûµàSG ÁgƒØdG ∞«¶æJ ¢ù«FôdG ¢ùHÉ≤dG GóÑàSGØjõîàdG £N ôjòΠµT §Ñ†dG äÉeƒ∏e ΠµT Ö«cÎdG ΠµT á«æØdG äÉeƒ∏ŸG ΠµT áeÉY äÉeƒ∏e ÁeÓùdG äGQƒ¶fi ÁeÓùdG äɪ«∏JÁeÓùdG äÉjQhöV ÁæeɵdG ôWÉîŸG/áeÓùdG óYGƒbÌÉàØe Arabic Ø13 A1-A2-A3 Page Page Warranty Registration Card