Excell Precision XC2600 Riesgo DE Quemadura Química, LEA Y Conserve Estas Instrucciones

Page 45

RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

 

 

• El contacto con superficies calientes,

• Durante la operación, toque solamente

tales como los componentes de escape

las superficies de los controles de la

de motores, podría causar quemaduras

lavadora a presión. Mantenga a los

graves.

niños alejados de la lavadora a presión

 

en todo momento. Es posible que ellos

 

no reconozcan los peligros de este

 

producto.

RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

 

CÓMO EVITARLO

 

 

 

• El uso de ácidos, químicos tóxicos o

No utilice ácidos, gasolina, kerosén o

corrosivos, venenos, insecticidas

 

cualquier otro material inflamable en

o cualquier tipo de solvente

 

este producto. Sólo use detergentes,

inflamable con este producto podría

 

limpiadores y desgrasadores

provocar una lesión grave o la muerte

 

domésticos recomendados para su

 

 

aplicación en lavadoras de presión.

 

Utilice ropa que le proteja los ojos y

 

 

la piel del contacto con los materiales

 

 

pulverizados.

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

 

 

• La pulverización de tomacorrientes

• La pulverización de tomacorrientes

o interruptores eléctricos, u objetos

o interruptores eléctricos, u objetos

conectados a un circuito eléctrico

conectados a un circuito eléctrico

podría provocar una descarga

podría provocar una descarga

eléctrica fatal.

eléctrica fatal.

RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR MUCHO PESO

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

CÓMO EVITARLO

 

 

• El intento de levantar un objeto muy

• La lavadora a presión es demasiado

pesado puede provocar lesiones

pesada como para que la levante

graves.

una sola persona. Consiga la ayuda

 

de otras personas para levantarla.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

45- FR

A20116

Image 45
Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Consumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITPainted surfaces, melt any material Operate and fuel equipmentSensitive to heat such as siding Plastic, rubber, vinyl or the pressure Plants that could beRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITSpecifications Risk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Assembly Instructions Carton ContentsENG A20116 Engine Drives the high pressure pump Operating InstructionsWasher Pressure AdjustmentsChanging Nozzles on Spray Wand To USE Gatling Spray WandSpray Pattern Uses SurfacesPressure hose Connection of pump as shown Barbed fitting located Near highConnect high pressure hose to pump outlet To reduce the possibilityShutting Down Problem with the pump contact an Authorized Service Center Nozzle CleaningEngine Pump StorageRepairs AccessoriesProblem Trouble Shooting GuideCause CorrectionWater leaking at pump Pump Pulsates Awsc = Authorized Warranty Service CenterResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyMesures DE Sécurité Définitions Renseignements SUR LA Sécurité DU ConsommateurMesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Dommages à la propriété Risque D’ÉCLATEMENTModèle Fiche Technique’ASSEMBLAGE Contenu DE LA BoîteA20116 28- FR Éléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression UtilisationÉléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À PressionRéglage DE LA Pression Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionPour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation Gatling Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationType de jet Usages Application DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage DémarrageQue lécran filtrant est dans Lorifice dentrée Deau de la PompeRelâchez la détente pour arrêter le débit d’eau Arrêt DE LappareilMoteur EntretienPompe Nettoyage DE LA BusePanneau DES Accessoires EntreposageLaveuse À Pression Réparations AccessoiresProblème Cause Correction Guide DE DépannageProblème La pompeFonctionne de Façon pulsée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS Garantie LimitéeInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad TanqueRiesgo DE Explosión O Incendio Continuar Riesgo Respiratorio Asfixia¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Pérdidas causadas por accesorios Dañada, gastada, se derritió porUna manguera de alta presión que Tenga una pérdida o esté dañadaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo LEA Y Conserve Estas Instrucciones Riesgo DE Quemadura QuímicaBusque todas las partes sueltas de la caja y retírelas Instrucciones Para ArmarNo pellizcarse Para instalar el panel de47- FR A20116 Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a PresiónRegulación DE LA Presión Características DE Operación DE LA Lavadora a PresiónCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Para Usar LA Varilla Pulverizadora GatlingPatrón Abanico De Rociado Usos SuperficiesCómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza ArranqueAcción contraria podría dañar la bomba ApagadoBomba Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaLimpieza DE LA Boquilla MotorMotor AlmacenamientoLavadora a Presión Panel DE AccesoriosReparaciones AccesoriosProblema Guía DE Diagnóstico DE ProblemasCausa CorrecciónProblema Causa Corrección Garantía Limitada DE DOS Años Para LA Bomba Garantía LimitadaMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.LA20116