Excell Precision XC2600 operation manual Accessoires, Réparations

Page 36

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pour la laveuse haute pression peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d’un centre de réparation autorisé. Pour toute assistance en matière d’accessoire convenant à l’outil acheté, composer le numéro suivant : 1-800-888-2468 ou consulter notre site Web www.excellpressurewasher.com.

Risque d’injection de liquides. Si une lance ou un pistolet de rechange est utilisé avec cette laveuse à pression, NE PAS utiliser une lance et/ou une combinaison lance et pistolet dont la longueur est inférieure à celle des lance

et pistolet fournis avec cette laveuse à pression; la mesure se fait de l’extrémité de la buse à la détente du pistolet.

l’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de marque EXCELL de classement égal ou supérieur à celui de la laveuse

haute pression.

RÉPARATIONS

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation sous garantie autorisé. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. Pour connaître l’emplacement du centre de réparation sous garantie autorisé le plus près, composer le 1-800-888-2468 ou consulter notre site Web www.excellpressurewasher.com

A20116

36- FR

Image 36
Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Safety Guidelines Definitions Consumer Safety InformationImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITOperate and fuel equipment Painted surfaces, melt any materialSensitive to heat such as siding Plastic, rubber, vinyl or the pressure Plants that could beRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent ITSpecifications Risk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Carton Contents Assembly InstructionsENG A20116 Operating Instructions Engine Drives the high pressure pumpPressure Adjustments WasherTo USE Gatling Spray Wand Changing Nozzles on Spray WandSpray Pattern Uses SurfacesBarbed fitting located Near high Pressure hose Connection of pump as shownConnect high pressure hose to pump outlet To reduce the possibilityShutting Down Nozzle Cleaning Problem with the pump contact an Authorized Service CenterStorage Engine PumpAccessories RepairsTrouble Shooting Guide ProblemCause CorrectionAwsc = Authorized Warranty Service Center Water leaking at pump Pump PulsatesLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserMesures DE Sécurité Définitions Renseignements SUR LA Sécurité DU ConsommateurMesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Risque D’ÉCLATEMENT Dommages à la propriétéFiche Technique ModèleContenu DE LA Boîte ’ASSEMBLAGEA20116 28- FR Utilisation Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionÉléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À PressionCaractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À Pression Réglage DE LA PressionPour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation Gatling Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationType de jet Usages Démarrage Application DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageQue lécran filtrant est dans Lorifice dentrée Deau de la Pompe Arrêt DE Lappareil Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eauEntretien MoteurPompe Nettoyage DE LA BusePanneau DES Accessoires EntreposageLaveuse À Pression Accessoires RéparationsGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionProblème La pompeFonctionne de Façon pulsée Garantie Limitée Garantie Limitée DE Deux 2 ANSDefiniciones DE Normas DE Seguridad Información DE Seguridad Para EL ConsumidorInstrucciones Importantes DE Seguridad TanqueRiesgo DE Explosión O Incendio Continuar Riesgo Respiratorio Asfixia¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Dañada, gastada, se derritió por Pérdidas causadas por accesoriosUna manguera de alta presión que Tenga una pérdida o esté dañadaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Quemadura Química LEA Y Conserve Estas InstruccionesInstrucciones Para Armar Busque todas las partes sueltas de la caja y retírelasNo pellizcarse Para instalar el panel de47- FR A20116 Instrucciones DE Operación Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónElementos Básicos DEL Motor Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Regulación DE LA PresiónPara Usar LA Varilla Pulverizadora Gatling Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPatrón Abanico De Rociado Usos SuperficiesArranque Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaApagado Acción contraria podría dañar la bombaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua BombaLimpieza DE LA Boquilla MotorAlmacenamiento MotorLavadora a Presión Panel DE AccesoriosAccesorios ReparacionesGuía DE Diagnóstico DE Problemas ProblemaCausa CorrecciónProblema Causa Corrección Garantía Limitada Garantía Limitada DE DOS Años Para LA BombaCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.LA20116