Excell Precision XC2600 operation manual Entreposage, Panneau DES Accessoires, Laveuse À Pression

Page 35

ENTREPOSAGE

MOTEUR

Consultez le Guide du propriétaire du moteur pour connaître les recommandations du fabricant en ce qui concerne l'entreposage.

POMPE

Le fabricant recommande l’utilisation d’un protecteur de pompe/produit d’hivérisation tel que le DP80 lors de l’entreposage de l’appareil pour une durée supérieure à 30 jours et/ou lorsque des températures sous le point de congélation sont prévues. Le DP80 peut être acheté auprès du magasin où l’achat de l’appareil a été effectué. Si un protecteur de pompe/produit d’hivérisation n’est pas disponible, faire circuler dans la pompe un antigel pour véhicule récréatif comme décrit dans les étapes ci-dessous.

REMARQUE : l’utilisation d’un protecteur de pompe/produit d’hivérisation ou d’un antigel pour véhicule récréatif est destinée

àlubrifier correctement les joints internes de la pompe quelle que soit la température ou l’environnement.

1.Prendre un entonnoir de 170 ml (6 onces) d’antigel pour véhicule récréatif et un tuyau de jardin de 40,6 à 91,5 cm (16 à 36 po) avec un connecteur mâle à une extrémité.

risque de dommages matériels. Utiliser

uniquement de l’antigel pour véhicule récréatif. Tout autre antigel est corrosif et peut endommager la pompe.

2.Débrancher le fil de la bougie.

3.Raccorder le tuyau de jardin à l’admission d’eau de la pompe.

4.Ajouter de l’antigel pour véhicule récréatif comme indiqué.

5.Tirer lentement plusieurs fois sur la corde du démarreur du moteur jusqu’à ce que de l’antigel sorte par le raccord du tuyau haute pression de la pompe.

6.Détacher le tuyau de jardin de l’admission d’eau de la pompe.

7.Rebrancher le fil de la bougie.

LAVEUSE À PRESSION

1.Vidangez toute l'eau du boyau à haute pression, enroulez-le et rangez-le dans le berceau de la poignée de la laveuse à pression.

2.Vidangez toute l'eau du pistolet et de la lance. Pour ce faire, maintenez le pistolet en position verticale, en dirigeant la buse vers le bas, et appuyez sur la détente du pistolet. Rangez ces pièces dans le porte- pistolet.

3.Entreposez le boyau de produit chimique de façon à éviter tous dommages.

4.Si vous avez besoin de plus d'espace, enlevez les poignées et placez-les tel qu'illustré.

PANNEAU DES ACCESSOIRES

Le panneau des accessoires a été conçu pour l'entreposage de plusieurs accessoires qui peuvent être achetés séparément au magasin où vous avez acheté cette laveuse à pression.

35- FR

A20116

Image 35
Contents Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Important Safety InstructionsPlastic, rubber, vinyl or the pressure Plants that could be Operate and fuel equipmentPainted surfaces, melt any material Sensitive to heat such as sidingRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT Surfaces What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT Assembly Instructions Carton ContentsENG A20116 Engine Drives the high pressure pump Operating InstructionsWasher Pressure AdjustmentsSurfaces To USE Gatling Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand Spray Pattern UsesTo reduce the possibility Barbed fitting located Near highPressure hose Connection of pump as shown Connect high pressure hose to pump outletShutting Down Problem with the pump contact an Authorized Service Center Nozzle CleaningEngine Pump StorageRepairs AccessoriesCorrection Trouble Shooting GuideProblem CauseWater leaking at pump Pump Pulsates Awsc = Authorized Warranty Service CenterResponsibility of Original Purchaser Initial User Limited WarrantyMesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Dommages à la propriété Risque D’ÉCLATEMENTModèle Fiche Technique’ASSEMBLAGE Contenu DE LA BoîteA20116 28- FR Terminologie DES Laveuses À Pression UtilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Éléments DE Base DU MoteurRéglage DE LA Pression Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionType de jet Usages Pour Utiliser LE Tube DE Pulvérisation GatlingChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation filtrant est dans Lorifice dentrée Deau de la Pompe DémarrageApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Que lécranRelâchez la détente pour arrêter le débit d’eau Arrêt DE LappareilNettoyage DE LA Buse EntretienMoteur PompeLaveuse À Pression Panneau DES AccessoiresEntreposage Réparations AccessoiresProblème Cause Correction Guide DE DépannageFonctionne de Façon pulsée ProblèmeLa pompe Garantie Limitée DE Deux 2 ANS Garantie LimitéeTanque Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Instrucciones Importantes DE Seguridad¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Explosión O Incendio ContinuarRiesgo Respiratorio Asfixia Tenga una pérdida o esté dañada Dañada, gastada, se derritió porPérdidas causadas por accesorios Una manguera de alta presión queRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo LEA Y Conserve Estas Instrucciones Riesgo DE Quemadura QuímicaPara instalar el panel de Instrucciones Para ArmarBusque todas las partes sueltas de la caja y retírelas No pellizcarse47- FR A20116 Terminología DE LA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorRegulación DE LA Presión Características DE Operación DE LA Lavadora a PresiónSuperficies Para Usar LA Varilla Pulverizadora GatlingCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Patrón Abanico De Rociado UsosCómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza ArranqueAcción contraria podría dañar la bomba ApagadoMotor Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaBomba Limpieza DE LA BoquillaPanel DE Accesorios AlmacenamientoMotor Lavadora a PresiónReparaciones AccesoriosCorrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CausaProblema Causa Corrección Garantía Limitada DE DOS Años Para LA Bomba Garantía LimitadaMONTERREY, N.L CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUCA20116