DeVillbiss Air Power Company A16064, DVH2600 Guide DE Dépannage, Problème Cause Correction

Page 34

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE

CORRECTION

Le moteur ne démarre pas (voir le Guide du moteur pour plus de renseignements sur le dépannage du moteur)

Aucune pression ou basse pression (à l'utilisation initiale)

Aucun carburant.

Accumulation de pression après avoir tiré deux fois sur le cordon de démarrage ou après l'utilisation initiale.

Le levier d'étrangleur est en position sans étranglement « No Choke ».

Fil de bougie n'est pas branché.

Interrupteur ON/OFF du moteur est en position OFF.

Le levier d'étranglleur est en position

«Choke » lorsque le moteur est chaud ou lorsque le moteur a été exposé

à une source de chaleur pour une période prolongée.

Soupape de carburant fermée

La lance n'est pas en position de haute pression.

Alimentation en eau insuffisante.

Fuite au raccord de boyau à haute pression.

Buse obstruée.

Écran de filtrage d'eau obstrué.

De l'air se trouve dans le boyau.

Le levier d'étrangleur est en position « Choke » .

Le boyau à haute pression est trop long.

Ajoutez du carburant.

Appuyez sur la détente du pistolet pour dégager la pression.

Déplacez le levier d'étrangleur à la position d'étranglement « Choke ».

Branchez le fil de la bougie d'allumage.

Placez l'interrupteur ON/OFF du moteur en position ON.

Déplacez le levier d'étrangleurr à la position sans étranglement.

Déplacez le levier de la soupape de carburant à la position ouverte.

Consultez les instructions

«Utilisation de la lance de vaporisation » de la section

«Utilisation ».

La source d'eau doit acheminer au moins 5 gal./min à 137,9 kPa (20 PSI).

Réparex la fuite. Appliquez du ruban d'étanchéité au besoin.

Consultez les instructions

«Nettoyage de la buses » de la section « Entretien ».

Retirez le filtre et nettoyez-le.

Arrêtez le moteur et fermez ensuite le robinet de la source d'eau. Débranchez la source d'eau de l'orifice d'entrée de la pompe et ouvrez le robinet de la source d'eau pour purger l'air du boyau. Lorsqu'un jet continu d'eau paraît, fermez le robinet de la source d'eau. Rebranchez la source d'eau à l'orifice d'entrée de la pompe et ouvrez la source d'eau. Appuyez sur la détente pour purger l'air qui reste.

Déplacez le levier d'étrangleur à la position sans étranglement « Choke ».

Utilisez un boyau à haute pression d'une longueur inférieure à 30 mètres (100 pieds).

A16064

34- FR

Image 34
Contents Table of Contents Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITFaces such as houses, automobiles Operating the pressure washer in anMinimum of 4 1.2 m away from sur Or live plants that could be damagedDo not allow hose to contact muffler Risk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent ITInjection injuries. do not Treat Injuries can result if system pressureCausing serious hand and arm injury Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent ITControls of the pressure washer What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces Risk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT Carton Contents Assembly InstructionsBasic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsRisk of bursting. Use a tire pressure Spray Wand Nozzles Pressure AdjustmentsPressure Washer Terminology Changing Nozzles on Spray WandTo Apply chemicals Press chemical HOW to Apply CHEMICALS/CLEANING SolventsHose onto Area add fresh, high quality StartingA well ventilated outdoor Check engine oil level. SeeShutting Down To reduce the possibilityNozzle Cleaning MaintenanceHOW to Clean the Water Inlet Filter EnginePressure Washer StorageEngine Pump If space is needed, remove handles and replace as shownTrouble Shooting Guide Problème Cause CorrectionAccessories Repairs Limited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserTable des matières Questions ?Renseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Ne pas vaporiser des liquides Pression dans une zone avec arbustesSurfaces peintes, faire fondre tout InflammablesUne personne ou des animaux Le jet d’eau EST sous haute pression etNe jamais diriger la lance ou le jet vers Toujours fixer solidement le verrou deGarder la laveuse haute pression hors de Risque D’ÉCLATEMENT Des pneus surgonflés pourraientSeule personne. Demander de l’aide Débrancher tout produit fonctionnantModèle ’ASSEMBLAGE Contenu DE LA BoîteAttachez la lance au pistolet et bien serrer Utilisation Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionUtilisation DE LA Lance DE Vaporisation Éléments DE Base DU MoteurTerminologie DES Laveuses À Pression Changement de buse de la lance de vaporisationApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Dans lorifice Dentrée deau De la pompe DémarrageQue lécran filtrant est Le côté conique doit être dirigé versAttachez le boyau à haute pression à la sortie de la pompe Arrêt DE LappareilRelâchez la détente pour arrêter le débit d’eau Moteur EntretienNettoyage DU Filtre ’ENTRÉE D’EAU PompePrendre un entonnoir de 170 ml EntreposagePompe Po avec un connecteur mâle à une extrémitéProblème Cause Correction Guide DE DépannageAucun carburant Réparations AccessoiresProblème Garantie Limitée Garantie Limitée D’UN 1 AN SUR LES Composants DU ProduitContenido Pieza No. A16064 Rev 3/9/06Información DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio Asfixia Riesgo DE Explosión O Incendio Continuar¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Lesión POR Pulverización Riesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE DE Estallido Riesgo DE Superficies CalientesRiesgo DE Quemadura Química LEA Y Conserve Estas InstruccionesBusque todas las partes sueltas de la caja y retírelas Contenido DE LA CajaInstrucciones Para Armar Coloque los paneles en posición horizontalElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónMotor Acciona la bomba de alta presión Terminología DE LA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza Arranque Verifique el nivel de aceiteAcción contraria podría dañar la bomba ApagadoConecte la manguera de alta presión a la salida de la bomba Corte el suministro del aguaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua MantenimientoMotor BombaLavadora a Presión Causa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CorrecciónProblema Causa Corrección AccesoriosReparaciones Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original usuario inicialMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.LA16064

DVH2600, A16064 specifications

DeVillbiss Air Power Company is renowned for its commitment to delivering high-quality air-powered tools and equipment, with the A16064 and DVH2600 models exemplifying this dedication. These models stand out in their respective categories, showcasing advanced technologies and features designed for both professional and amateur users.

The DeVillbiss A16064 is a versatile air compressor characterized by its robust design and powerful performance. It is ideal for automotive applications, offering a reliable air source for inflating tires, powering pneumatic tools, and servicing vehicles. It features an efficient motor for quick start-up and operation, ensuring that users can tackle tasks with minimal downtime. The A16064 utilizes a high-capacity air tank to provide a consistent airflow, delivering the pressure needed to handle various applications seamlessly. Additionally, its lightweight construction makes it portable, allowing users to transport it effortlessly around job sites or garages.

On the other hand, the DVH2600 is a top-tier air-powered tool highlighting the latest advancements in technology to enhance user experience and efficiency. This model is designed for paint spraying, featuring an advanced spray system that ensures an even coat with minimal overspray. It boasts variable pressure controls, allowing users to adjust the air pressure for different applications, ensuring that they achieve the desired finish every time. The DVH2600 is also equipped with an ergonomic handle and lightweight body, promoting ease of use during extended periods of operation.

Both models incorporate durable components designed for longevity, providing users with peace of mind about their investment. Their compact designs ensure that they can fit into tight spaces, making them suitable for a variety of tasks, from home improvement projects to professional applications.

In summary, the DeVillbiss A16064 and DVH2600 are outstanding examples of air power technology, embodying the brand's commitment to quality and performance. Their innovative features, user-friendly designs, and dependable capabilities make them essential tools for anyone looking to harness the power of compressed air effectively. Whether for professional use or hobbyist pursuits, these models promise to deliver exceptional results and reliability.