Zenoah BC535DWM, BC535DLM manual Technische Daten, Dati tecnici, Especificaciohes

Page 11

2. Technische Daten

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

Modellbezeichnung

 

BC535DLM

 

BC535DWM

Motormodel

 

 

G5KD

Hubranm

 

 

52,5cm3

Vergaser

 

 

Membrantyp

Zündsystem

 

 

I.C.gesteuerter Schwungradmagnet

Zündkerze

 

 

NGK BPMR6A

Kraftstoff

 

Kraftstoffgemisch (Benzin 25 : 2-taktöl 1)

Tankinhalt

 

 

1,0L

Starter

 

 

Rückzugstarter

Kupplung

 

 

Fliehkraftkupplung

Untersetzungsverhältnis

 

 

1,357

 

Schneidrichtung

 

Gegen den Uhrzeigersinn vom Bediener gesehen

Gesamtabmessungen

B

1875mm

 

1875mm

 

H

395mm

 

610mm

 

T

335mm

 

520mm

Trockengewicht

 

8,1kg

 

8,5kg

 

 

 

 

 

 

Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten

2. Dati tecnici

 

 

 

 

Italiano

 

 

 

 

 

 

 

Nome del modelle

 

BC535DLM

 

BC535DWM

Modelle motore

 

G5KD

Cilindrata

 

52.5cm3

Carburatore

 

Tipo a diaframma

Sistema di accensione

 

Magnete d' accensione a volano controllato al Transistor

Candela di accensione

 

NGK BPMR6A

Carburante

 

Miscela (benzia 25 : olio per motori a 2 tempi 1)

Capacità del serbatoio

 

1,0litri

Avviamento

 

Starter a rinculo

Frizione

 

Tipo a

centrifuga

Rapporto di riduzione

 

1,357

 

Direzione di taglio

 

In senso antiorario rispetto all' operatore

Dimensioni totali

 

L

1875mm

 

1875mm

 

 

S

395mm

 

610mm

 

 

A

335mm

 

520mm

Peso a secco

 

8,1kg

 

8,5kg

 

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche tecniche soggette a modifiche senza preavviso

2. Especificaciohes

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

Nome del modello

 

BC535DLM

 

BC535DWM

Modelo de motor

 

G5KD

Cilindrata

 

52,5cm3

Carburador

 

Tipo

diafragma

Sistema de encendido

 

Magnete de volante controlador por Transistor

Bujía

 

NGK BPMR6A

Combustible

 

Mezcla (gasolina 25 : aceite para motores de 2 tiempos 1)

Capacitad del depósito

 

1,0litros

Arrancador

 

De cuerda con retroceso

Embrague

 

Tipo a

centrífuge

Relación de reducción

 

1,357

 

Sentido de gilo de la cuchilla

 

Hacia la izquierda vista desde el operador

Dimensionnes

Lar

1875mm

 

1875mm

 

An

395mm

 

610mm

 

Al

335mm

 

520mm

Peso seco

 

8,1kg

 

8,5kg

 

 

 

 

 

 

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso

11

Image 11
Contents BC535DLM English Français Deutsch Italiano Español Page Riesgo DE Daño Auditivo Risk of Damaging HearingHörschaden Risiko Rischio DI Danno UditivoContents Tables des matieres Inhalt Indice Contenido Parts location Emplacement des pieces Cuchilla Fiche technique SpecificationsEspecificaciohes Technische DatenDati tecnici Machine Sur la machine Symbols on the machine Symboles utilises sur la MachineEmplacement Etiquettes d’avertissementEstrangulador Posizione Posición PositionPosizione Conditions DE Travail For safe operation Consignes de securiteWorking Condition Working CircumstanceCircostanze Lavorative ArbeitsbedingungArbeitsumstand Condizioni LavorativeLA Machine Working PlanBefore Starting the Engine Plan DE TravailPlan DE Trabajo ArbeitsplanBeim Planen der Arbeitseinsätze Piano DI LavoroDemarrage DU Moteur Starting the EngineArranque DEL Motor Avvertimento AdvertenciaDEN Motor Starten Accensione DEL MotoreUtilisation DE LA Machine Using the ProductMaintenance If Someone ComesUtilizzo DEL Prodotto Benutzung DES ProduktesFalls Sich Jemand Nähert WartungKomatsu Zenoah Check okHandling Fuel Refill after cooling the engineManipulación DEL Combustible Handhabung DES KraftstoffsManeggio DEL Carburante Transport TransportationTransporte Motore si è raffreddatoTrasporto SE5 Set up AssemblageSE1 SE2 SE3 SE4 Zusammenbau Impostazione Montaje Balance Unit Equilibrage DE LA Machine SE6Zusammenbau Impostazione Montaje Comment Effectuer LE Melange DE Carburant ? HOW to MIX FuelFuel Carburant Cómo Mezclar EL Combustible Kraftstoff Carburante CombustibleMischen VON Kraftstoff PER IL Miscelazione DEL CarburantePour Prolonger LA Duree DE VIE DU MOTEUR, NE PAS Utiliser Fuel CarburantFueling the Unit Remplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, AvoidWegen DER Lebensdauer Ihres GERÄTES, Folgendes Vermeiden Einfüllen VON Kraftstoff DAS GerätRiempimento DEL Serbatoio DEL Carburante Cómo Cargar Combustible EN LA UnidadStarting Engine Mise EN Marche DU Moteur Operation FonctionnementOP1 OP2 OP3 OP4Starten DES Motors Avviamento DEL Motore Arranque DEL Motor Betrieb Funzionamento UsoHinweis Nota OP5 OP6 Operation FonctionnementBetrieb Funzionamento Uso OP8 OP9 OP7Hoja DE Aplicación DEL Cortador Verwendung Eines MetallblattesScheda DI Applicazione Dello Strumento DA Taglio Utilizzo Della Lama DI MetalloControle DES Coups DE Recul Controlling Blade BounceHow you can reduce the chance of kick out Avoid feeding the blade too rapidlyControl DEL Contragolpe DE LA Hoja Schneidblattaufprall SteuernControllo DEL Rimbalzo Della Lama Coupe DE Gazon OU D’HERBES Line Head UsageTrimming Grass and Weeds Utilisation DE LA Tete DE Coupe a FILPER Tagliare L’ERBA E Erbaccia Verwendung DES SchnurkopfesGras UND Unkraut Schneiden Utilizzo Dello Strumento DA Taglio a CordaReglage DE LA Longeur DU FIL DE Coupe Adjusting the Line LengthAjuste DE LA Longitud DE LA Línea Einstellung DER SchnurlängeGradi verso la direzione dell’operazione. OP11 Regolazione Della Lunghezza Della CordaTableau D’ENTRETIEN Maintenance ChartMaintenace EntretienMantenimiento WartungManutenzione MA2 MA3 MA4 Maintenace EntretienMA1 Wichtig Importante Wartung Manutenzione MantenimientoSilencieux Tightening TorqueMuffler Couple DE SerrageMarmitta AnzugsmomentDämpfer Torsione DI SerraggioCylinder Intake air cooling vent back Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEProcedure a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATION MA6 MA7Cilindro Toma de aire de refrigeración posterior Procedure DA Effettuare Ogni 100 ORE DI UtilizzoZylinder Ansaugluft-Kühlschlitze hinten Alle 100 Betriebsstunden Auszuführende WartungsarbeitenStorage Rangement Lagerung Immagazzinaggio Almacenamiento Verification Causes Probables Action Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Check Probable Causes ActionLocalizzazione dei guasti 11. Guía de localización y solución de problemasFehlersuche Limited warranty Garantie limitée Garantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitada

BC535DWM, BC535DLM specifications

The Zenoah BC535DLM and BC535DWM are cutting-edge brushcutters designed for both professional landscapers and gardening enthusiasts. They embody a perfect blend of power, efficiency, and user-friendly features that make them stand out in the competitive market of outdoor tools.

At the heart of these brushcutters is a robust 53cc, two-stroke engine that delivers impressive performance while maintaining low emissions. This power source allows users to tackle a variety of cutting tasks, from thick brush to dense undergrowth, with ease. The BC535DLM is particularly noted for its lightweight design, making it an ideal choice for lengthy jobs without causing significant fatigue.

One of the standout features of the Zenoah BC535DLM and BC535DWM is their advanced Anti-Vibration System. This technology significantly reduces vibration during operation, enhancing user comfort and control. The ergonomic handle design further complements this feature, allowing for prolonged usage without discomfort. Both models also include a multi-function control handle, which provides easy access to throttle and stop controls, improving the overall user experience.

The BC535DWM model, designed for a more demanding professional use, comes equipped with a high-efficiency cutting head. This feature is optimized for heavier-duty applications, ensuring that operators can effortlessly transition from lighter grasses to tougher weeds. Additionally, the BC535DWM supports a wider variety of accessories, helping professionals adapt their tools to multiple tasks easily.

Fuel efficiency is another hallmark of the Zenoah brand, as both models are designed to maximize runtime without compromising power. The fuel tank capacity allows for extended operation, minimizing downtime during larger landscaping projects. Furthermore, Zenoah's commitment to eco-friendly technologies means that both units are engineered to comply with stringent emission standards, making them a responsible choice for environmentally conscious users.

Durability and reliability are critical considerations in the design of the Zenoah BC535DLM and BC535DWM. These brushcutters are built with high-quality materials to withstand tough working conditions, ensuring long-lasting performance. Maintenance is straightforward, allowing users to keep their equipment in peak condition with minimal effort.

In summary, the Zenoah BC535DLM and BC535DWM brushcutters combine powerful engines, innovative technologies, and user-centric designs, making them ideal for a range of landscaping tasks. Whether you are a professional searching for dependable equipment or a hobbyist looking to enhance your gardening experience, these models offer a compelling solution with superior performance and comfort.