Zenoah G5000AVS manual Storage, Disposal, Rangement, Mise au rebut, Almacenamiento, Eliminación

Page 54

English

13. Storage

1.Empty the fuel tank and run the engine out of fuel.

2.Empty the oil tank.

3.Clean the entire unit.

4.Store the unit in a dry place out of the reach of children.

14. Disposal

When disposing your machine, fuel or oil for the machine, be sure to allow your local regulations.

Français

13. Rangement

1.Vider le réservoir d’essence et laisser tourner le moteur jusqu’à ce que l’essence soit épuisée.

2.Vider le réservoir d’huile.

3.Nettoyer l’appareil en intégralité.

4.Ranger l’appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

14. Mise au rebut

Lorsque vous mettez au rebut l’outil, le combustible ou l’huile pour l’outil, veillez à bien respecter la réglementation locale.

Español

13. Almacenamiento

1.Vacíe el depósito del combustible y haga funcionar el motor hasta que se gaste el combustible.

2.Vacíe el depósito del aceite.

3.Limpie toda la unidad.

4.Guarde la unidad en un lugar seco fuera del alcance de los niños.

14. Eliminación

Cuando decida deshacerse de la máquina, el combustible o aceite para la máquina, asegúrese de seguir el reglamento de su localidad.

54

Image 54
Contents G5000AVS Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications G5000AVS Power unitParts location Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueG5000AVS Unidad de potencia Use the chain saw with two hands Read operators instruction book beforeOperating this machine Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Position Oil cap Symbols on the machinePosition Fuel cap Position Choke knobInformation du moteur importante Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Moving DirectionDe protección Los dientes de la cadena de la motosierra son muyFilosos. Utilice guantes adecuados como medida Dirección del movimientoWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil Fuel and chain oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirAbastecimiento DE LA Unidad Chain oil Evite DU MoteurHuile Pour Chaîne Aceite Para LA CadenaStarting Engine SwitchOperation Chain oil FuelDémarrage DU Moteur ArranqueAdjuster F10Checking OIL Supply De chaîne Huile de chaîneAceite para la cadena AjustadorF11 Adjusting Carburetor F11Needle Idle adjusting screw Needl -1/4 Needle -1/4RégLAGE DU Carbura Teur F11 Ajuste DEL Carburador F11Pointeau H -1/4 Pointeau L -1/4 Aguja H -1/4 Aguja L -1/4 Icing Prevention System Screen Air cleaner coverF12 F13 Sponge Normal To warm carburetorFrein DE LA Chaîne Systeme ANTI-GELSistema DE Prevención DE Formación DE Hielo Freno DE LA CadenaHow to confirm F14 F15Stopping engine Commutateur Método de verificación Méthode de vérificationArrêt DU Moteur Apagado DEL MotorSawing Travail à la tronçonneuse Utilización de la motosierra Protección Contra Contragolpe F16Felling a tree F17 Abattage d’un arbre F17 Entaille d’abattage Sens d’abattage CoupeTalado DE Árboles F17 Log lying on the ground F18 Log hanging off the ground F19Cutting Limb of Fallen Tree F20 Ebranchage d’un arbre abattu F20 Tronc reposant sur le sol F18Tronc en surélévation F19 Elagage d’un arbre F21Air filter MaintenanceMaintenance After Each USE Oiling portGUIDE-CHAÎNE Entretien Apres Chaque UtilisationMantenimiento Después DE Cada USO Barra GuíaOthers Divers OtrosReplacement plug Champion RCJ-6Y or NGK BPMR8Y Sprocket Spark plugFront and Rear dampers Bougie Sustitución de la bujía Champion RCJ-6Y es una BPMR8YSprocket Maintenance of Saw Chain and Guide Bar SAW ChainMéthode et critères d’affûtage Porter des gants de sécurité Avant l’affûtage33SL-66X Ruler Gap No gap Chain tilts RedMax Part Number Bar Size16 45cm Oregon BARBarra Oregon Cadena OregonTroubleshooting Guide Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough IdlingCase 3. Oil does not come out Cas 1. Défaut de démarrage Guide de dépannage12. Guía para la localización de averías Caso 1. Falla de arranqueRangement StorageDisposal Mise au rebutG5000AVS NotaPower Unit G5000AVS IGNITION, Starting Rotor assy Fueling Systems Cylinder cover Handle OIL SYSTEM, Clutch Carburetor Breaking Systems Guide BAR, SAW CHAIN, Tools Chain Saws Limited Warranty Garantie limitée des tronçonneuses Garantía Limitada DE LAS Motosierras Page Page Zenoah AMERICA, INC