Zenoah G5000AVS manual Nota

Page 55

15.

Parts list

CHAINSAW

 

TRONÇONEUSES

15.

Liste des pièces

 

15.

Lista de piezas

MOTOSIERRAS

 

 

 

G5000AVS

NOTE :

 

1. Use

RedMax/ZENOAH

genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement.

2.RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company.

3.When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the model name and the serial number are applicable to those specified in the parts list, then use parts number described in the parts list.

4.The contents described in the parts list may change due to improvement.

5.The parts for the machine shall be supplied seven (7) years after the machine is discontinued. [It is possible that some specific parts may be subject to change of their delivery term and list price within the limit of seven (7) years after the machine is discontinued. It is also possible that some parts may be available even after the limit of seven (7) years.]

APPLICABLE SERIAL NUMBERS :

711513~ and up

REMARQUE :

1.Pour toute réparation et/ou

remplacement, utiliser uniquement les pièces de marque RedMax/ZENOAH comme précisé dans la liste des pièces.

2.RedMax/ZENOAH ne garantit pas les machines qui ont été

endommagées suite à l’utilisation de pièces autres que celles spécifiées par la société.

3.Lorsque vous passez une commande pour une réparation et/ou un remplacement, vérifier si le nom du modèle et le numéro de série s’appliquent à ceux précisés dans la liste des pièces, utiliser ensuite le numéro de pièce figurant dans la liste des pièces.

4.Le contenu décrit dans la liste des pièces peut être modifié dans un soucis d’amélioration.

5.Les pièces de la machine seront disponibles pendant sept (7) ans après l’arrêt de fabrication de cette machine. [Il est possible que certaines pièces particulières soient soumises à des changements en ce qui concerne les conditions de livraison et le prix courant dans une limite de sept

(7)ans une fois la fabrication de la machine arrêtée. Il est également possible que certaines pièces soient toujours disponibles même après la limite de sept (7) ans.]

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

711513~ et au-delà

NOTA:

1.Para reparaciones o cambios, utilice piezas RedMax/ ZENOAH genuinas según se especifica en la lista de piezas.

2.RedMax/ZENOAH no garantiza máquinas que se han dañado por el uso de piezas distintas a las especificadas por la compañía.

3.Al solicitar piezas para reparación y/o reemplazo, compruebe que el nombre y el número de serie del modelo

corresponden con los indicados en la lista de piezas, y utilice los números de pieza indicados en la lista de piezas.

4.Las piezas incluidas en la lista de piezas pueden cambiar debido a mejoras.

5.Se suministrarán piezas para la máquina hasta siete (7) años después de que la máquina haya sido discontinuada. [Algunas piezas específicas pueden estar sujetas a cambios en los términos de entrega y precios de lista dentro de un límite de siete (7) años después de que la

máquina ha sido discontinuada. También puede suceder que ciertas piezas sigan estando disponibles una vez transcurrido el límite de siete (7) años.]

NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:

711513~ y superior

June 2007

55

Image 55
Contents G5000AVS Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual G5000AVS Power unit SpecificationsParts location Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasG5000AVS Unidad de potencia Read, understand and follow all warnings Read operators instruction book beforeOperating this machine Use the chain saw with two handsSujete siempre la motosierra con ambas manos Position Choke knob Symbols on the machinePosition Fuel cap Position Oil capControl DE Emisiones Information du moteur importanteFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Moving Direction Installing guide bar and saw chainDirección del movimiento Los dientes de la cadena de la motosierra son muyFilosos. Utilice guantes adecuados como medida De protecciónFuel and chain oil When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFueling the Unit HOW to MIX FuelFor Your Engine LIFE, Avoid Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad Chain oil Aceite Para LA Cadena DU MoteurHuile Pour Chaîne EviteChain oil Fuel SwitchOperation Starting EngineArranque Démarrage DU MoteurF10 AdjusterChecking OIL Supply Ajustador Huile de chaîneAceite para la cadena De chaîneNeedl -1/4 Needle -1/4 Adjusting Carburetor F11Needle Idle adjusting screw F11Ajuste DEL Carburador F11 RégLAGE DU Carbura Teur F11Pointeau H -1/4 Pointeau L -1/4 Aguja H -1/4 Aguja L -1/4 Sponge Normal To warm carburetor Screen Air cleaner coverF12 F13 Icing Prevention SystemFreno DE LA Cadena Systeme ANTI-GELSistema DE Prevención DE Formación DE Hielo Frein DE LA ChaîneF14 F15 How to confirmStopping engine Apagado DEL Motor Méthode de vérificationArrêt DU Moteur Commutateur Método de verificaciónSawing Protección Contra Contragolpe F16 Travail à la tronçonneuse Utilización de la motosierraFelling a tree F17 Entaille d’abattage Sens d’abattage Coupe Abattage d’un arbre F17Talado DE Árboles F17 Log hanging off the ground F19 Log lying on the ground F18Cutting Limb of Fallen Tree F20 Elagage d’un arbre F21 Tronc reposant sur le sol F18Tronc en surélévation F19 Ebranchage d’un arbre abattu F20Oiling port MaintenanceMaintenance After Each USE Air filterBarra Guía Entretien Apres Chaque UtilisationMantenimiento Después DE Cada USO GUIDE-CHAÎNEOthers Otros DiversSpark plug Replacement plug Champion RCJ-6Y or NGK BPMR8Y SprocketFront and Rear dampers Sustitución de la bujía Champion RCJ-6Y es una BPMR8Y BougieSprocket SAW Chain Maintenance of Saw Chain and Guide BarPorter des gants de sécurité Avant l’affûtage Méthode et critères d’affûtageOregon BAR Ruler Gap No gap Chain tilts RedMax Part Number Bar Size16 45cm 33SL-66XCadena Oregon Barra OregonCase 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Troubleshooting GuideCase 3. Oil does not come out Caso 1. Falla de arranque Guide de dépannage12. Guía para la localización de averías Cas 1. Défaut de démarrageMise au rebut StorageDisposal RangementNota G5000AVSPower Unit G5000AVS IGNITION, Starting Rotor assy Fueling Systems Cylinder cover Handle OIL SYSTEM, Clutch Carburetor Breaking Systems Guide BAR, SAW CHAIN, Tools Chain Saws Limited Warranty Garantie limitée des tronçonneuses Garantía Limitada DE LAS Motosierras Page Page Zenoah AMERICA, INC