Zenoah G5000AVS Symbols on the machine, Position Fuel cap, Position Oil cap, Position Choke knob

Page 8

4. Symbols on the machine

 

 

For safe operation and maintenance,

 

 

symbols are carved in relief on the

 

 

machine.

 

 

According to these indications, please

 

 

be careful not to make any mistake.

 

 

 

 

 

 

(a)

(a) The port to refuel “MIX GASOLINE”

 

 

Position: Fuel cap

 

 

 

 

(b) The port to top up chain oil

(b)

 

 

Position: Oil cap

 

 

 

 

(c) Setting the switch to the “ ” position, the engine

(c)

 

starts.

 

 

Setting the switch to the “O” position, the engine

 

 

stops immediately.

 

 

Position: Rear-left of the unit

 

 

 

(d)

(d) Choke will close when pulling the choke knob.

 

 

 

 

Position: Choke knob

 

 

(e) The screw under the “H” stamp is The High-speed

(e)

 

 

adjustment screw.

 

 

 

 

The screw under the “L” stamp is The Slow-speed

 

 

adjustment screw.

 

 

The screw at the left of the “T” stamp is the Idle

 

 

adjustment screw.

 

 

Position: Left side of the rear handle

 

 

(f) Shows the directions that the chain brake is

(f)

 

 

released (white arrow) and activated (black arrow).

 

 

 

 

Position: Front of the chain cover

 

 

EMISSION CONTROL

 

 

An emission control label is located on the engine.

 

 

IMPORTANT ENGINE INFORMATION

 

 

THIS ENGINE CONFORMS TO U.S. EPA PH1

 

 

FOR SMALL OFF-ROAD ENGINES.

 

 

COMPLIANCE PERIOD : CATEGORY A

 

 

ENGINE FAMILY : 7KZXS.0494LM ; EM*1

 

 

ENGINE DISPLACEMENT : 49cc

 

 

REFER TO OWNER’S MANUAL FOR MAINTE-

 

 

NANCE, SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.

 

 

MANUFACTURED:

 

 

ZENOAH CO.,LTD.

 

 

USE JASO FC OR ISO EGC GRADE 50:1 OIL.

 

 

*1: The initial number will be changed every year of

 

 

manufacturing.

8

Image 8
Contents G5000AVS Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location SpecificationsG5000AVS Power unit G5000AVS Unidad de potencia Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Read operators instruction book before Operating this machineUse the chain saw with two hands Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Symbols on the machine Position Fuel capPosition Oil cap Position Choke knobInformation du moteur importante Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Moving DirectionLos dientes de la cadena de la motosierra son muy Filosos. Utilice guantes adecuados como medidaDe protección Dirección del movimientoRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel and chain oil Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAHProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX FuelFueling the Unit Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Chain oil DU Moteur Huile Pour ChaîneEvite Aceite Para LA CadenaSwitch OperationStarting Engine Chain oil FuelDémarrage DU Moteur ArranqueChecking OIL Supply AdjusterF10 Huile de chaîne Aceite para la cadenaDe chaîne AjustadorAdjusting Carburetor F11 Needle Idle adjusting screwF11 Needl -1/4 Needle -1/4Pointeau H -1/4 Pointeau L -1/4 Aguja H -1/4 Aguja L -1/4 RégLAGE DU Carbura Teur F11Ajuste DEL Carburador F11 Screen Air cleaner cover F12 F13Icing Prevention System Sponge Normal To warm carburetorSysteme ANTI-GEL Sistema DE Prevención DE Formación DE HieloFrein DE LA Chaîne Freno DE LA CadenaStopping engine How to confirmF14 F15 Méthode de vérification Arrêt DU MoteurCommutateur Método de verificación Apagado DEL MotorSawing Travail à la tronçonneuse Utilización de la motosierra Protección Contra Contragolpe F16Felling a tree F17 Talado DE Árboles F17 Abattage d’un arbre F17Entaille d’abattage Sens d’abattage Coupe Cutting Limb of Fallen Tree F20 Log lying on the ground F18Log hanging off the ground F19 Tronc reposant sur le sol F18 Tronc en surélévation F19Ebranchage d’un arbre abattu F20 Elagage d’un arbre F21Maintenance Maintenance After Each USEAir filter Oiling portEntretien Apres Chaque Utilisation Mantenimiento Después DE Cada USOGUIDE-CHAÎNE Barra GuíaOthers Divers OtrosFront and Rear dampers Replacement plug Champion RCJ-6Y or NGK BPMR8Y SprocketSpark plug Sprocket BougieSustitución de la bujía Champion RCJ-6Y es una BPMR8Y Maintenance of Saw Chain and Guide Bar SAW ChainMéthode et critères d’affûtage Porter des gants de sécurité Avant l’affûtageRuler Gap No gap Chain tilts RedMax Part Number Bar Size 16 45cm33SL-66X Oregon BARBarra Oregon Cadena OregonCase 3. Oil does not come out Troubleshooting GuideCase 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Guide de dépannage 12. Guía para la localización de averíasCas 1. Défaut de démarrage Caso 1. Falla de arranqueStorage DisposalRangement Mise au rebutG5000AVS NotaPower Unit G5000AVS IGNITION, Starting Rotor assy Fueling Systems Cylinder cover Handle OIL SYSTEM, Clutch Carburetor Breaking Systems Guide BAR, SAW CHAIN, Tools Chain Saws Limited Warranty Garantie limitée des tronçonneuses Garantía Limitada DE LAS Motosierras Page Page Zenoah AMERICA, INC