Polaris 280 owner manual Información importante, Atención a clientes o apoyo técnico

Page 32

Información importante

Antes de instalar el Polaris, asegúrese de que el filtro de la piscina esté limpio.

Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris.

El Polaris no debiera utilizarse para aspirar el polvo de yeso en las piscinas nuevas.

A excepción de cuando compruebe las revoluciones de la rueda, no toque el Polaris mientras esté funcionando.

Quite siempre el Polaris antes de que los nadadores entren en la piscina.

Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en contracorriente.

Retire siempre el Polaris de la piscina antes de efectuar un tratamiento químico intensivo del agua.

Después de limpiar o lavar el filtro en contracorriente, deje que le el sistema de filtración funcione al menos durante cinco minutos antes de volver a conectar el Polaris.

Atención a clientes o apoyo técnico:

Envíe inmediatamente por correo la tarjeta de garantía.

Para apoyo técnico en línea:

www.polarispool.com

Para comunicarse con Polaris:

US and Canada

 

 

Customer Service

 

 

2620 Commerce Way

 

 

Vista, CA 92081-8438

 

 

1-800-822-7933

Polaris Vac-Sweep®280 Garantia

Ud. ha elegido la marca Polaris Vac-Sweep 280 y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción

La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario.

ADVERTENCIA: USO DEL POLARIS 280 EN UNA PISCINA REVESTIDA DE VINILO

Los dibujos en algunos revestimientos de vinilo son especialmente susceptibles a desgaste superficial o borrado del dibujo, como resultado de que entren en contacto con la superficie vinílica determinados objetos, tales como cepillos, juguetes de piscina, flotadores, fuentes, surtidores de cloro y limpiafondos automáticos. Los dibujos de algunos revestimientos de vinilo pueden rayarse o rasgarse de manera considerable simplemente al rozar la superficie con un cepillo de piscina. También puede borrarse la tinta del dibujo durante la instalación o al entrar en contacto con objetos en la piscina. Zodiac no asume responsabilidad alguna por el borrado del dibujo o el rayado o rasgado del revestimiento de vinilo, ni la garantía limitada cubre estas contingencias.

www.polarispool.com

Image 32
Contents N U a L US and Canada For customer service or supportAlways remove the Polaris before swimmers enter the pool Polaris 280 Complete Cleaner IntroductionAdjust Feed Hose To Fit Pool Length Quick Installation InstructionsInstall the Universal Wall Fitting Assemble the Cleaner Check for Proper RPMIf count is less than 28 RPM If count is more than 32 RPMFine Tuning The Polaris Cleaner Routine MaintenanceEnglish Description Troubleshooting Action Polaris does not back upAction Polaris only turns in one direction Action Feed hose becomes tangledTroubleshooting Worksheet Page Service clientèle ou assistance technique Informations importantesPolaris 280 complets Instructions d’installation rapide Installation du raccord mural universel UWFAssemblage du nettoyeur Contrôle de la vitesse de rotation de la roueSi elle est inférieure à 28 t/min Si la vitesse est supérieure à 32 tr/minRéglage fin du nettoyeur Polaris Entretien normalVue éclatée Français Action Le Polaris ne tourne que dans un seul sens DépannageAction Le Polaris ne recule pas Action Le nettoyeur tourne en rond Couché sur le côté Action Le tuyau darrivée forme des nœudsAction Le nettoyeur ne nettoie pas toute la piscine Page Wichtige Informationen KundendienstEinleitung Polaris 280 kompletter ReinigerZufuhrschlauch passend zur Länge des Pools einstellen Quick InstallationsanleitungInstallation der universalen Wandhalterung Montage des Reinigers Umdrehungszahl der Räder überprüfenBei weniger als 28 Umdrehungen pro Minute Bei mehr als 32 Umdrehungen pro MinuteFeineinstellung des Polaris Reinigers Routine WartungExplosionsdarstellung Deutsch Fehlerbehebung Vorgang Polaris Rücklauf funktioniert nichtVorgang Der Polaris dreht sich nur in eine Richtung Vorgang Der Zufuhrschlauch verwickelt sichVorgang Der Sweep-Schlauch wird in das Saugrohr gesaugt Vorgang Der Reiniger reinigt nicht den gesamten PoolPage Información importante Atención a clientes o apoyo técnicoIntroducción Limpiafondos completo PolarisAjuste la manguera alimentadora al tamaño de la piscina Instrucciones para la instalación rápidaInstale el conector universal de pared Arme el limpiafondos Compruebe las RPM de la ruedaSi gira a menos de 28 RPM Si gira a más de 32 RPMAjustes menores del limpiafondos Polaris Mantenimiento periódicoDiagrama expandido de piezas No. No. pieza Descripción Cant Acción El Polaris gira siempre en el mismo sentido Resolución de problemasAcción El Polaris no retrocede Acción El limpiafondos está de lado, girando en círculos Acción La manguera alimentadora se atascaAcción El limpiafondos no limpia toda la piscina Page Informazioni importanti Per assistenza clienti o supportoIntroduzione Il dispositivo di pulizia completo PolarisIstruzioni per una rapida installazione Installazione del raccordo a parete universaleRegolazione della lunghezza del tubo di alimentazione Modo che si adatti a quella della piscinaControllo dell’RPM delle ruote Montaggio del dispositivo di puliziaOttimizzazione della messa a punto del Polaris Manutenzione regolareSchema esploso dei pezzi Italiano Azione il Polaris si gira solo in una direzione Individuazione e soluzione dei problemiAzione il Polaris non va in retromarcia Azione il tubo di alimentazione si ingarbuglia Page Informações importantes Introduçao Aspirador completo PolarisInstruções para instalação rápida Instale a conexão universal de paredeAjuste a mangueira de alimentação de acordo com o Comprimento da piscinaMonte o aspirador Verifique se a rotação da roda rpm está correctaRegular o aspirador Polaris Manutenção de rotinaDiagrama das peças Peça no Descrição Acção O Polaris só se desvia numa direcção Identificação e correcção de problemasAcção O Polaris não recua Acção O aspirador gira em círculos sobre a sua parte lateral Page EC Declaration of Conformity