Polaris 280 owner manual Diagrama das peças

Page 57

Diagrama das peças

2

3

18 19

20

39

14

21

 

 

1

4

15

 

 

13

1

11

 

 

12

Install dished

2

 

side out

9

 

 

16

17 2

35

33

32

17

32

M

A

D

E

IN USA

33

8

 

 

10

 

 

23

S rial

 

22

 

Número

 

 

Number

2

M

A

36

34

37

2

 

6

7

de série

5

30

21

17

 

20

 

 

 

 

 

 

 

31

 

19

 

29

18

 

14

 

 

 

 

26

 

 

27

 

17

 

 

24

25

16

 

 

D

E

IN USA

42

40 41

ParedePoolda piscinaWall

43 44 45

38

49

46 47

48

50

19

17

15

28

 

 

 

 

18 17

19

18 21

17

15

 

 

10-foot Hose

10-foot Hose

 

3 m

 

3 m

 

13

 

 

 

 

51

52

53

52

 

 

 

Principal, 3 m

 

 

 

56

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para o

 

 

 

 

To The

 

 

 

 

Polaris

 

 

 

 

Polaris

54

57

 

58

54

 

No.

Peça no.

Descrição

Quant.

 

No.

Peça no.

Descrição

Quant

 

No.

Peça no.

Descrição

Quant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

K13

Saco Multiuso*

 

1

 

19

C64

Anilha da Roda, Plástico

 

4

 

39

9-100-1018

Aro do Saco

 

1

 

 

 

2

C40

Parafuso, 10-32 x 3/8 de pol

20

 

20

C10

Pneu, MaxTrax®*

 

3

 

40

10-112-00

Discos Restritores da CUP

 

2

 

 

 

 

3

K5

Topo

 

1

 

21

C6

Roda, Grande (Rolamentos

 

 

 

41

6-500-00

Conexão Universal de

 

 

 

 

 

4

A20

Bóia, Cabeçote

 

1

 

 

 

Não Incl.)

 

3

 

 

 

Parede (CUP)

 

1

 

 

 

5

9-100-3105

Esfregão da Mangueira de

 

 

22

C65

Eixo, Grande (Apenas Roda

 

 

42

9-100-9001

Unidade do Conector da CUP

1

 

 

 

 

 

 

Varredura*

 

1

 

 

 

Traseira)

 

1

 

43

10-108-00

Kit Restritor da CUP

 

1

 

 

 

6

B25

Ponta do Orifício c/Protecção da

 

23

C131

Conjunto do Jacto Impulsor

 

1

 

44

6-505-00

Anel em O, CUP/DR

 

1

 

 

 

 

 

 

Ponta do Orifício

 

1

 

24

C16

Roda Intermediária, Pequena

1

 

45

9-100-9002

Válvula de Alívio de Pressão,

 

 

 

 

7

B5

Mangueira de Varredura Completa*1

 

25

C30

Parafuso, 4-40 x 3/16 de pol.

1

 

 

 

Preta

 

1

 

 

 

8

B10

Anilhas de Desgaste*

 

8

 

26

C32

Parafuso, 6-32 x 0,5 de pol.

 

1

 

46

D29

Desconexão Rápida, CUP

 

1

 

 

 

9

B15

Grampo de Fixação da

 

 

 

27

C25

Mola para C36

 

1

 

47

D15

Porca, Mangueira de Alimentação 10

 

 

 

 

 

 

Mangueira de Varredura

 

1

 

28

C36

Conjunto do Eixo Pendular

 

1

 

48

**

Mangueira de Adaptador, 21,6 cm 1

 

Português

17

C60

Rolamentos de Esferas,

Rodas

8

 

38

C110

Cobertura da Turbina com

 

1

 

57

G57

Aro, Válvula de Retrocesso

 

1

 

 

10

B20

Parafuso de Ajustamento,

 

 

29

K10

Base com Suporte

 

 

49

48-080

Unidade do filtro em linha

 

1

 

 

 

 

 

 

Mangueira de Varredura

 

1

 

30

K25

Sistema de Gestão da Água (SGA) 1

 

50

48-222

Crivo do filtro em linha

 

1

 

 

 

11

K30

Cano de Alimentação com Cotovelo 1

 

31

K145

Estrutura

 

1

 

51

D10

Bóia, Mangueira de Alimentação 9

 

 

12

K20

Tubo de Vácuo

 

1

 

32

C80

Rolamentos de Esferas, Turbina 2

 

52

D45

Mangueira de Alimentação, 3 m 2

 

 

13

C66

Eixo, Grande (c/protecção

 

 

33

C83

Tubos do Eixo da Turbina

 

1

 

53

D20

Articulação, Rolamento de Esfera 2

 

 

 

 

 

contra areia fina/grossa)

 

2

 

34

9-100-7170

Grampo da Mangueira para SGA

2

 

54

D50

Mangueira de Alimentação,

 

 

 

 

 

14

C76

Parafuso, 10-32 x 7/8 de pol.

10

 

35

A40

Protecção do Eixo da Turbina

1

 

 

 

principal, 3 m

 

1

 

 

 

 

15

C45

Anilha de Pressão para C36

7

 

36

C86

Unidade do Eixo deTransmissão

1

 

55

G52

Kit da Válvula de Retrocesso

1

 

 

 

16

C70

Placa do Eixo para C65/C66

3

 

37

C120

Mangueira para C110, 19 cm

1

 

56

G54

CKit da Caixa para G52

 

1

 

 

 

18

C55

Parafuso da Roda, Plástico

4

 

 

 

Cotovelo

 

1

 

58

G53

Mecanismo para G52

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Os elementos sujeitos a desgaste não estão cobertos pela garantia.

 

 

www.polarispool.com

Image 57
Contents N U a L For customer service or support Always remove the Polaris before swimmers enter the poolUS and Canada Introduction Polaris 280 Complete CleanerQuick Installation Instructions Install the Universal Wall FittingAdjust Feed Hose To Fit Pool Length Check for Proper RPM Assemble the CleanerIf count is less than 28 RPM If count is more than 32 RPMRoutine Maintenance Fine Tuning The Polaris CleanerEnglish Description Action Polaris does not back up TroubleshootingAction Polaris only turns in one direction Action Feed hose becomes tangledTroubleshooting Worksheet Page Informations importantes Service clientèle ou assistance techniquePolaris 280 complets Installation du raccord mural universel UWF Instructions d’installation rapideContrôle de la vitesse de rotation de la roue Assemblage du nettoyeurSi elle est inférieure à 28 t/min Si la vitesse est supérieure à 32 tr/minEntretien normal Réglage fin du nettoyeur PolarisVue éclatée Français Dépannage Action Le Polaris ne recule pasAction Le Polaris ne tourne que dans un seul sens Action Le tuyau darrivée forme des nœuds Action Le nettoyeur ne nettoie pas toute la piscineAction Le nettoyeur tourne en rond Couché sur le côté Page Kundendienst Wichtige InformationenPolaris 280 kompletter Reiniger EinleitungQuick Installationsanleitung Installation der universalen WandhalterungZufuhrschlauch passend zur Länge des Pools einstellen Umdrehungszahl der Räder überprüfen Montage des ReinigersBei weniger als 28 Umdrehungen pro Minute Bei mehr als 32 Umdrehungen pro MinuteRoutine Wartung Feineinstellung des Polaris ReinigersExplosionsdarstellung Deutsch Vorgang Polaris Rücklauf funktioniert nicht FehlerbehebungVorgang Der Zufuhrschlauch verwickelt sich Vorgang Der Polaris dreht sich nur in eine RichtungVorgang Der Sweep-Schlauch wird in das Saugrohr gesaugt Vorgang Der Reiniger reinigt nicht den gesamten PoolPage Atención a clientes o apoyo técnico Información importanteLimpiafondos completo Polaris IntroducciónInstrucciones para la instalación rápida Instale el conector universal de paredAjuste la manguera alimentadora al tamaño de la piscina Compruebe las RPM de la rueda Arme el limpiafondosSi gira a menos de 28 RPM Si gira a más de 32 RPMMantenimiento periódico Ajustes menores del limpiafondos PolarisDiagrama expandido de piezas No. No. pieza Descripción Cant Resolución de problemas Acción El Polaris no retrocedeAcción El Polaris gira siempre en el mismo sentido Acción La manguera alimentadora se atasca Acción El limpiafondos no limpia toda la piscinaAcción El limpiafondos está de lado, girando en círculos Page Per assistenza clienti o supporto Informazioni importantiIl dispositivo di pulizia completo Polaris IntroduzioneInstallazione del raccordo a parete universale Istruzioni per una rapida installazioneRegolazione della lunghezza del tubo di alimentazione Modo che si adatti a quella della piscinaMontaggio del dispositivo di pulizia Controllo dell’RPM delle ruoteManutenzione regolare Ottimizzazione della messa a punto del PolarisSchema esploso dei pezzi Italiano Individuazione e soluzione dei problemi Azione il Polaris non va in retromarciaAzione il Polaris si gira solo in una direzione Azione il tubo di alimentazione si ingarbuglia Page Informações importantes Aspirador completo Polaris Introduçao Instale a conexão universal de parede Instruções para instalação rápida Ajuste a mangueira de alimentação de acordo com o Comprimento da piscinaVerifique se a rotação da roda rpm está correcta Monte o aspiradorManutenção de rotina Regular o aspirador PolarisDiagrama das peças Peça no Descrição Identificação e correcção de problemas Acção O Polaris não recuaAcção O Polaris só se desvia numa direcção Acção O aspirador gira em círculos sobre a sua parte lateral Page EC Declaration of Conformity