Contents
Operator’s Manual
Manual No GS Revision a 04/29/2009
Engine
Where to Find Us
Generator
Date Purchased
Table of Contents
Safety Symbols and Meanings
Operator Safety
Important Safety Information
Equipment Description
Hydrogen gas during recharging
Monoxide, an odorless, colorless, poison gas
Nausea, fainting or death
Fire or explosion can cause severe burns or death
When Testing for Engine Spark
Fuel tank causing a fire
Excessively low speeds impose a heavy load
Shipment Contents
Assembly
Install Wheel Kit
Unpack Generator
Fuel must meet these requirements
Add Engine Oil
Add Fuel
High Altitude
Generator Location
Connecting to a Building’s Electrical System
System Ground
Special Requirements
Features and Controls
Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle
Cord Sets and Receptacles
120/240 Volt AC, 20 Amp, Locking Receptacle
Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles
Test Gfci Circuit Breaker
Ground Fault Protection
During Generator Use
Operation
Connecting Electrical Loads
Starting the Engine
Operating Automatic Idle Control
Charging a Battery
Stopping the Engine
Oil Pressure Shutdown
Creating a Temporary Cold Weather Shelter
Cold Weather Operation
Building a Cold Weather Shelter
Don’t Overload Generator
Wattage Reference Guide
Maintenance Schedule
Maintenance
Generator Maintenance
Oil Recommendations
Fuel Valve Maintenance
Engine Maintenance
Checking Oil Level
Service Spark Plug
Service Air Cleaner
To service the air cleaner, follow these steps
Changing Engine Oil
Clean Cooling System
Install spark plug and tighten firmly
Clean and inspect the spark arrester as follows
Carburetor Adjustment
Long Term Storage Instructions
Storage
Generator Storage
Change Engine Oil
Troubleshooting
Schematic
Wiring Diagram
Owner’s Warranty Responsibilities
Your Warranty Rights And Obligations
Manufacturer’s Warranty Coverage
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
Intermediate
Warranty on emissions-related parts is as follows
Moderate
Extended
Limited Warranty
Common Service Parts
Product Specifications
800
Manual del Operario
Motor
Dónde encontrarnos
Generador
Fecha de compra
Montaje
Resolución de problemas Garantías
Seguridad de operario
Controles y características
Información importante de seguridad
Seguridad de operario
Descripción del equipo
Símbolos sobre la seguridad y significados
No arranque el motor sin la bujía instalada
Cuando Anada Combustible O Vacíe EL Depósito
Cuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo
Cuando Opere EL Equipo
Cuando Pruebe LA Bujía DEL Motor
Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina Generador
No modifique al generador en ninguna forma
Contenido de la caja
Montaje
Desembalaje del generador
Instale el juego de ruedas
El combustible debe reunir los siguientes requisitos
Agregar aceite al motor
Agregue combustible
Gran altitud
Ubicación del generador
Tierra del sistema
Conexión al sistema eléctrico de un edificio
Requisitos especiales
Para activar y desactivar la función de control de ralentí
Controles y características
Amperios, monofásica de 60 Hz
Tomacorrientes de 120 V CA y 30 a
Juegos de cordones y enchufes conectores
Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 20 a
Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 a
Compruebe el Disyuntor Gfci
Protección contra fallos de conexión a tierra
Mientras se Utiliza el Generador
Operando
Encienda el motor
Funcionamiento del control automático de marcha en vacío
Conexión de cargas eléctricas
Parada del motor
Parada por falta de presión de aceite
Operación durante un clima frío
Carga de la bateria
Limpie los terminales de la batería si es necesario
BRIGGSandSTRATTON.COM
Ejemplo
No sobrecargar el generador
Capacidad
Control de la energía
Plan de mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento del generador
Retención C y el filtro de la válvula D
Mantenimiento de la válvula de combustible
Mantenimiento del motor
Aceite Recomendaciones sobre el aceite
Servicio del depurador de aire
Adición de Aceite del Motor
Cambio de Aceite del Motor
Limpia B Quite filtro de espuma C y papel el filtro D
Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera
Instale la bujía y apriete firmemente
Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Sistema de refrigeración de aire
Almacenamiento para periodos prolongados
Almacenamiento
Generador
Cambio de Aceite
Resolución de problemas
Problemo Causa Accion
Responsabilidades de la garantía del propietario
Garantías
Cobertura de la garantía del fabricante
Conectores y unidades Duración de la cobertura
Page
Garantía Limitada
Reservado
Especificaciones del producto
Servicio común despide
Manuel d’utilisation
Moteur
Où nous trouver
Génératrice
Date d’achat
Assemblage
Fonctions et commandes
Sécurité de l’opérateur
Opération
Description de l équipement
Symboles de sécurité et leur signification
Sécurité de l’opérateur
Renseignements importants de sécurité
Lors DU Démarrage DE Léquipement
Explosives
Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant
Lorsque Léquipement Fonctionne
Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Génératrice
Avertissement Le génératrice produit une tension élevée
NE Touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers
Lors DE Tests Dallumage DU Moteur
Déballez la génératrice
Installe la roue la trousse
Assemblage
Contenu de l’expédition
’essence satisfait les exigences suivantes
Ajoutez de lhuile à moteur
Ajoutez de lessence
Avis Évitez d’endommager le génératrice
Altitude élevée
Mise à la terre du système
Branchement au système électrique dun édifice
Exigences spéciales
Dégagement de la génératrice
Emplacement de la génératrice
’essence et entraîner un incendie
Fonctions et commandes
Prise à verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères
Cordons et prises
Prise à verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères
Volts c.a., 20 Ampères prise de courant double
Mise à lessai du disjoncteur Gfci
Protection contre les fuites de terre
Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.c
Pendant le fonctionnement de la génératrice
Opération
Démarrage du moteur
Fonctionnement du contrôle automatique du ralenti
Branchement des charges électriques
Arrêt du moteur
Arrêt du moteur en cas de bas niveau d’huile
Si nécessaire, nettoyer les bornes de la batterie
Recharge d’une batterie
Fonctionnement par temps froid
Protégez lunité contre les intempéries
Création d’un abri pour les temps froids
Création d’un abri temporaire pour les temps froids
Vent
Exemple
Ne pas surchargez générateur
Capacité
Gestion de la consommation
Calendrier dentretien
Entretien
Entretien de génératrice
Entretien du moteur
Huile Recommandations relatives à l’huile
Entretien de la vanne de combustible
Vérification du niveau dhuile
Entretien du filtre à air
Replacez-la et resserrez-la
Changement d’huile à moteur
Pour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit
Nettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suit
Entretien de la bougie dallumage
Inspectez le silencieux et l’écran pare-étincelles
Nettoyer le système de refroidissement
Changement de lhuile
Entreposage
Entreposage de la génératrice
Autres idées de remisage
Dépannage
Couverture de garantie du fabricant
Garanties
Vos droits et obligations relatifs à la garantie
Pièces garanties
Catégorie B = 250 heures Catégorie a = 500 heures
Garantie Limitée
Caractéristiques du produit
Pièces d’entretien courant