Briggs & Stratton PRO4000 Operator Safety, Equipment Description, Important Safety Information

Page 4

Operator Safety

Equipment Description

Read this manual carefully and become familiar with your generator. Know its applications, its limitations and any hazards involved.

The generator is an engine–driven, revolving field, alternating current (AC) generator. It was designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools and motor loads. The generator’s revolving field is driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder engine.

This generator incorporates GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet protection and has its neutral bonded to ground to comply to OSHA inspections on job sites. This generator will not function when connected to a 2 pole transfer switch since the home or building main breaker box also has a neutral bonded to ground. When both the generator and the home or building breaker box contains a neutral bonded to ground, the generators GFCI will open and no outlets will function.

WARNING Removing the neutral bond could result in death, bodily injury and/or property damage.

• DO NOT remove the neutral bond.

NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected to it.

DO NOT exceed the generator’s wattage/amperage capacity. See Don’t Overload Generator in the Operation section.

Every effort has been made to ensure that the information in this manual is both accurate and current. However, the manufacturer reserves the right to change, alter or otherwise improve the generator and this documentation at any time without prior notice.

The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board.

Important Safety Information

The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard. The warnings in this manual, and the tags and decals affixed to the unit are, therefore, not all-inclusive. If you use a procedure, work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend, you must satisfy yourself that it is safe for you and others. You must also make sure that the procedure, work method or operating technique that you choose does not render the generator unsafe.

Safety Symbols and Meanings

Toxic Fumes

Kickback

Electrical Shock

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fire

Explosion

Operator’s Manual

Moving Parts

Flying Objects

Hot Surface

Explosive Pressure

Chemical Burn

The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazard seriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard. The signal word NOTICE is used to address practices not related to personal injury.

DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICE address practices not related to personal injury.

4

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 4
Contents Operator’s Manual Manual No GS Revision a 04/29/2009Where to Find Us GeneratorEngine Date PurchasedTable of Contents Operator Safety Important Safety InformationSafety Symbols and Meanings Equipment DescriptionMonoxide, an odorless, colorless, poison gas Nausea, fainting or deathHydrogen gas during recharging Fire or explosion can cause severe burns or deathWhen Testing for Engine Spark Fuel tank causing a fireExcessively low speeds impose a heavy load Assembly Install Wheel KitShipment Contents Unpack GeneratorAdd Engine Oil Add FuelFuel must meet these requirements High AltitudeConnecting to a Building’s Electrical System System GroundGenerator Location Special RequirementsFeatures and Controls Cord Sets and Receptacles 120/240 Volt AC, 20 Amp, Locking ReceptacleVolt AC, 30 Amp Locking Receptacle Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesTest Gfci Circuit Breaker Ground Fault ProtectionDuring Generator Use Operation Connecting Electrical LoadsStarting the Engine Charging a Battery Stopping the EngineOperating Automatic Idle Control Oil Pressure ShutdownCreating a Temporary Cold Weather Shelter Cold Weather OperationBuilding a Cold Weather Shelter Don’t Overload Generator Wattage Reference GuideMaintenance Schedule MaintenanceGenerator Maintenance Fuel Valve Maintenance Engine MaintenanceOil Recommendations Checking Oil LevelService Air Cleaner To service the air cleaner, follow these stepsService Spark Plug Changing Engine OilInstall spark plug and tighten firmly Clean and inspect the spark arrester as followsClean Cooling System Carburetor AdjustmentStorage Generator StorageLong Term Storage Instructions Change Engine OilTroubleshooting Schematic Wiring Diagram Your Warranty Rights And Obligations Manufacturer’s Warranty CoverageOwner’s Warranty Responsibilities Briggs & Stratton Emissions Control Warranty ProvisionsWarranty on emissions-related parts is as follows ModerateIntermediate ExtendedLimited Warranty Common Service Parts Product Specifications800 Manual del Operario Dónde encontrarnos GeneradorMotor Fecha de compraResolución de problemas Garantías Seguridad de operarioMontaje Controles y característicasSeguridad de operario Descripción del equipoInformación importante de seguridad Símbolos sobre la seguridad y significadosCuando Anada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoNo arranque el motor sin la bujía instalada Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina GeneradorNo modifique al generador en ninguna forma Montaje Desembalaje del generadorContenido de la caja Instale el juego de ruedasAgregar aceite al motor Agregue combustibleEl combustible debe reunir los siguientes requisitos Gran altitudTierra del sistema Conexión al sistema eléctrico de un edificioUbicación del generador Requisitos especialesPara activar y desactivar la función de control de ralentí Controles y característicasAmperios, monofásica de 60 Hz Juegos de cordones y enchufes conectores Dispositivo de seguridad de 120/240 V, 20 aTomacorrientes de 120 V CA y 30 a Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 aCompruebe el Disyuntor Gfci Protección contra fallos de conexión a tierraMientras se Utiliza el Generador Operando Encienda el motorConexión de cargas eléctricas Parada del motorFuncionamiento del control automático de marcha en vacío Parada por falta de presión de aceiteOperación durante un clima frío Carga de la bateriaLimpie los terminales de la batería si es necesario BRIGGSandSTRATTON.COM No sobrecargar el generador CapacidadEjemplo Control de la energíaPlan de mantenimiento MantenimientoMantenimiento del generador Mantenimiento de la válvula de combustible Mantenimiento del motorRetención C y el filtro de la válvula D Aceite Recomendaciones sobre el aceiteAdición de Aceite del Motor Cambio de Aceite del MotorServicio del depurador de aire Limpia B Quite filtro de espuma C y papel el filtro DInstale la bujía y apriete firmemente Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispasLimpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Sistema de refrigeración de aireAlmacenamiento GeneradorAlmacenamiento para periodos prolongados Cambio de AceiteResolución de problemas Problemo Causa AccionGarantías Cobertura de la garantía del fabricanteResponsabilidades de la garantía del propietario Conectores y unidades Duración de la coberturaPage Garantía Limitada Reservado Especificaciones del producto Servicio común despideManuel d’utilisation Où nous trouver GénératriceMoteur Date d’achatFonctions et commandes Sécurité de l’opérateurAssemblage OpérationSymboles de sécurité et leur signification Sécurité de l’opérateurDescription de l équipement Renseignements importants de sécuritéExplosives Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantLors DU Démarrage DE Léquipement Lorsque Léquipement FonctionneAvertissement Le génératrice produit une tension élevée NE Touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiersLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Génératrice Lors DE Tests Dallumage DU MoteurInstalle la roue la trousse AssemblageDéballez la génératrice Contenu de l’expéditionAjoutez de lhuile à moteur Ajoutez de lessence’essence satisfait les exigences suivantes Avis Évitez d’endommager le génératriceMise à la terre du système Branchement au système électrique dun édificeAltitude élevée Exigences spécialesDégagement de la génératrice Emplacement de la génératrice’essence et entraîner un incendie Fonctions et commandes Cordons et prises Prise à verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 AmpèresPrise à verrouillage de 120 Volts c.a., 30 Ampères Volts c.a., 20 Ampères prise de courant doubleProtection contre les fuites de terre Prise de 10 Ampères, 12 Volts c.cMise à lessai du disjoncteur Gfci Pendant le fonctionnement de la génératriceOpération Démarrage du moteurBranchement des charges électriques Arrêt du moteurFonctionnement du contrôle automatique du ralenti Arrêt du moteur en cas de bas niveau d’huileRecharge d’une batterie Fonctionnement par temps froidSi nécessaire, nettoyer les bornes de la batterie Protégez lunité contre les intempériesCréation d’un abri pour les temps froids Création d’un abri temporaire pour les temps froidsVent Ne pas surchargez générateur CapacitéExemple Gestion de la consommationCalendrier dentretien EntretienEntretien de génératrice Huile Recommandations relatives à l’huile Entretien de la vanne de combustibleEntretien du moteur Vérification du niveau dhuileReplacez-la et resserrez-la Changement d’huile à moteurEntretien du filtre à air Pour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suitEntretien de la bougie dallumage Inspectez le silencieux et l’écran pare-étincellesNettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suit Nettoyer le système de refroidissementEntreposage Entreposage de la génératriceChangement de lhuile Autres idées de remisageDépannage Garanties Vos droits et obligations relatifs à la garantieCouverture de garantie du fabricant Pièces garantiesCatégorie B = 250 heures Catégorie a = 500 heures Garantie Limitée Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant
Related manuals
Manual 56 pages 43.11 Kb

PRO4000 specifications

The Briggs & Stratton PRO4000 is a dependable and powerful generator designed to meet the needs of both residential and professional users. With a robust build and advanced technology, it offers an excellent solution for powering essential appliances during outages or for use at worksites.

One of the standout features of the PRO4000 is its impressive peak power output of 4000 watts, providing ample energy for multiple devices. This makes it an ideal choice for running refrigerators, sump pumps, or power tools simultaneously. The generator's continuous running wattage capacity ensures a steady power supply, allowing users to maintain their usual lifestyle even in emergencies.

The PRO4000 is equipped with a reliable Briggs & Stratton engine, renowned in the industry for its durability and efficiency. The engine employs OHV (Overhead Valve) technology, which enhances performance and fuel efficiency while reducing emissions. This means users can operate the generator longer on a single tank of fuel, making it economical and environmentally friendly.

Portability is another significant feature of the PRO4000. It is designed with a compact frame and comes with heavy-duty wheels and a foldable handle. This allows for easy transportation across various terrains, making it suitable for camping trips, construction sites, or any outdoor activities where temporary power is required.

Safety is a priority with the PRO4000. It integrates advanced safety features like overload protection that automatically shuts off the generator to prevent damage, ensuring it runs smoothly and safely. The generator also incorporates a low oil shutdown feature that protects the engine from damage by shutting down when oil levels are too low.

User-friendly controls make the PRO4000 accessible for anyone to operate. The generator features clearly marked outlets for easy connection of devices, and an easy-to-read fuel gauge allows users to monitor fuel levels without opening the tank.

In summary, the Briggs & Stratton PRO4000 stands out with its powerful performance, reliable engine technology, portability, and safety features. Whether for home use during power outages or for commercial applications, the PRO4000 offers the versatility and reliability that users can depend on. It is an investment that ensures peace of mind and preparedness for whatever challenges come your way.