Briggs & Stratton 205051GS Entretien du Générateur, Entretien du moteur, ’Huile Moteur

Page 63

Emballement du Moteur (FC_6)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_6 et six clignotement sur le voyant DEL. Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est plus rapide que la limite préétablie. Le problème d’emballement est détecté comme suit :

Si la fréquence de sortie de la génératrice est 65-70 Hz, après trois secondes, la génératrice s’arrête.

Si la fréquence de sortie de la génératrice est plus grand que 70 Hz, la génératrice s’arrête instantanément.

Ce problème est causé par une défectuosité du régulateur de régime. Pour y remédier, vous devrez obtenir l’aide de votre installateur ou du service technique de Briggs & Stratton. Une fois le problème corrigé, réarmez le système de détection des pannes, tel qu’indiqué ci-dessus.

Température élevée (FC_7)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_7 et sept clignotements sur le voyant DEL. Les thermocontacts du liquide de refroidissement sont normalement ouverts.

Si la température du liquide de refroidissement dépasse approximativement 115,5°C (240°F), le problème est détecté, et le moteur s’arrête.

Les causes habituelles de cette avarie incluent le fonctionnement de l’unité avec les portes d’accès enlevées, l’obstruction de l’entrée d’air ou de l’orifice d’échappement, la faiblesse du niveau d’huile ou de liquide de refroidissement ou la présence de débris dans le compartiment ou le radiateur du moteur.

Pour résoudre ce problème, enlevez toute accumulation de débris ainsi que toute obstruction, et laissez refroidir le moteur. Lorsque l’unité est en marche, assurez-vous que les portes de l’orifice de remplissage d’huile et d’accès du tableau de commande sont installées.

Défaillance du Commutateur de Transfert (FC_8)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_8 et huit clignotements sur le voyant DEL (lorsque le commutateur de transfert est doté de la détection de défaillance).

Pour régler ce problème, vous devez demander l’aide de l’installateur ou de votre centre de service local.

Entretien du Générateur

La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l’abus ou à la négligence de l’opérateur. Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l’opérateur maintienne le système conformément aux instructions du manuel d’utilisation du moteur.

Il faut effectuer tous les réglages au moins une fois par saison. Respectez les exigences présentées dans le manuel d’utilisation.

L’entretien du générateur consiste à le garder propre et sec.

Sécurité

Faire marcher et remiser l’appareil dans un environnement

 

propre et sec où celui-là ne sera pas exposé à trop de

 

poussière, de saleté, d’humidité ou à des vapeurs corrosives.

 

Les fentes de refroidissement par air du générateur ne

 

doivent pas être bouchées par de la neige, des feuilles ou

 

tout autre corps étranger.

 

Vérifiez souvent la propreté de l’appareil et nettoyez ce

 

dernier lorsque de la poussière, des saletés, de l’huile, de

Instalación

REMARQUE: Nous NE RECOMMANDONS PAS d’utiliser un

l’humidité ou d’autres substances étrangères sont visibles

 

sur sa surface extérieure.

 

tuyau d’arrosage pour nettoyer le générateur. L’eau peut

 

entrer dans le moteur et causer des problèmes.

 

Entretien du moteur

 

Un manuel d’utilisation du moteur est compris avec ce

Commandes

système. Consultez-le pour obtenir des renseignements

 

sur l’entretien du moteur. Cependant, le refroidissement et

 

la lubrification appropriés du moteur font ici l’objet d’une

 

mention spéciale vu leur grande importance.

 

l’Huile Moteur

 

Le système est rempli avec l’huile non synthétique

 

recommandée (API SL 10W-30W). Cela permet au système

Fonctionnement

de fonctionner dans une plage élargie de températures et de

conditions climatiques.

 

REMARQUE : Consultez le manuel d’utilisation du moteur et

 

suivez les recommandations relatives au type d’huile et aux

 

intervalles de changement d’huile.

 

La figure présente ici l’emplacement du purgeur d’huile (B)

 

et le filtre à huile (A).

 

 

Entretien

A

Dépannage

B

 

1. Débranchez la borne négative de la batterie.

 

2. Changez l’huile lorsque le moteur est encore chaud,

 

comme décrit dans le manuel d’utilisation du moteur.

 

Pour rendre l’ajout d’huile plus commode, nous

 

recommandons de fixer un entonnoir à un tube

Garantie

suffisamment long pour joindre la porte de remplissage de

sur le couvercle de soupape du moteur.

liquide de refroidissement et la porte de remplissage d’huile

 

Français

 

17

Image 63
Contents Liquid-Cooled Home Generator System Where to Find Us Table of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesPage See Essential Circuits Owner Orientation InstallationFor the Installing Dealer/Contractor For the Home OwnerEssential Circuits Generator LocationHome generator system is supplied with To be supplied by InstallerDelivery Inspection Essential Circuit SelectionFeatures and Controls Control Panel Door opening Provides access to control panelHome Generator System Control Panel Access Doors To Open an Access DoorTo Close an Access Door Operation Important Owner’s ConsiderationsAutomatic Operation Servicing the System MaintenanceSetting Exercise Timer Fault Detection SystemLow Voltage Generator, FC3 No LED Discharged BatteryLow Battery Voltage FC1 Low Oil Pressure FC2Generator Maintenance Engine MaintenanceEngine Oil To Clean the Generator BatteryCharging the Battery Servicing the BatteryStorage When Calling the FactoryAvailable TroubleshootingProblem Cause Correction Down when loads are connectedLimited Warranty Page 30 kW 45 kW Product SpecificationsManual del Operario Dónde encontrarnos Mantenimiento Problemas Garantía Especificaciones del productoInstrucciones importantes de seguridad Instalación Controles y características OperaciónSímbolos de Peligro y Significados Conserve estas instruccionesAdvertencia Precaución Factores Relacionados con el Combustible InstalaciónPara el Propietario Doméstico Orientación para el propietarioUbicación del Generador Circuitos FundamentalesDistancias Desde el Generador Selección de los Circuitos Fundamentales Dispositivo Vatiaje deEl Generador Doméstico incluye lo siguiente Inspección al Momento de la EntregaAbertura de la Puerta de llenado de Refrigerante Controles y característicasGenerador Doméstico Ajustes. Conserve este manual para referencias futurasPanel de control del sistema Puertas de Acceso Para abrir una puerta de accesoPara cerrar una puerta de acceso Operación Funcionamiento AutomáticoVerificación de la Operación Automática Sistema de Detección de Fallas Configuración del Temporizador de PrácticaMantenimiento Paro del SistemaBaja Tensión FC3 No se Enciende el LED Batería DescargadaBaja Tensión de la Batería FC1 Baja Presión de Aceite FC2Mantenimiento del Generador Mantenimiento del MotorAceite del Motor Sistema refrigerante del motor BateríaCargar la Batería Para Limpiar el Generador Si Llama a la FábricaAlmacenamiento Servicio la BateríaProblemas Causa Corrección ProblemasGarantía Limitada BRIGGSandSTRATTON.COM Page Especificaciones del producto Sistema generador domésticoGroupe électrogène Refroidissement par liquide Où nous trouver Dépannage Garantie Caractéristiques du produit Directives de sécurité importantes InstallationFonctions et commandes Fonctionnement EntreitenSécurité Symboles de Danger et MoyensVeuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantesAvertissement Avis Au Propriétaire Résidentiel Conseils au propriétaireFacteurs Relatifs au Combustible Emplacement de la Génératrice Circuits EssentielsDégagement Autour de la Génératrice Sélection des Circuits Essentiels Outils/équipements spécialisés nécessaires Vérification de la LivraisonLe Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Articles non fournisEntretien Dépannage Garantie Fonctions et commandesTableau de commande de système Commandes Fonctionnement Entretien Dépannage GarantieSécurité Instalación Portes d’Accès Pour ouvrir une porte d’accèsPour fermer une porte d’accès Fonctionnement Fonctionnement automatiqueVérification du Fonctionnement Automatique Système de Détection des Pannes EntreitenRéglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice Arrêt du SystèmeBasse Tension FC3 Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Tension de la Batterie FC1 Faible Pression d’Huile FC2Entretien du Générateur Entretien du moteur’Huile Moteur Rechargez la Batterie Système de refroidissement du moteurBatterie Pour Nettoyer le GénérateurRemisage Problème Cause SolutionDépannage Communications avec le FabricantFonctionnement Entretien Dépannage Garantie Sécurité Instalación CommandesPage Caractéristiques du produit Groupe électrogène