Craftsman 247.88045 manual Instrucciones DE Seguridad, Capacitación, Preparativos

Page 40

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner

en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones podría provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo, ¡preste atención a la advertencia!

Su responsabilidad: Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual y en la máquina.

PELIGRO

Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.

Capacitación

Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en los manuales antes de montarla y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y regulares, así como para solicitar repuestos.

Familiarícese con todos los controles y su funcionamiento apropiado. Sepa cómo detener la máquina y cómo desengranar los controles rápidamente.

No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los niños de 14 años y más mayores deben leer y com- prender las instrucciones de funcionamiento y las reglas de seguridad contenidas en este manual, y también deben ser capacitados y estar supervisados por uno de los padres.

Nunca permita que los adultos utilicen esta máquina sin recibir antes la instrucción apropiada.

Los objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones graves. Planifique el patrón en el que va a ir arrojando nieve para evitar que la descarga de material se realice hacia los caminos, los observadores, etc.

Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y niños por lo menos a 75 pies de la máquina mientras la misma está en funciona- miento. Detenga la máquina si alguien entra en la zona.

Sea precavido para evitar patinarse o caerse especialmente cuando opera la máquina en reversa.

Preparativos

Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el equipo. Saque todos los felpudos, periódicos, trineos, tablas, cables y otros objetos extraños con los que podría tropezar o que podrían ser arrojados por la barrena / motor.

Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad mientras opera la máquina o mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden lesionar gravemente la vista.

No opere la máquina sin la vestimenta adecuada para estar al aire libre en invierno. No utilice alhajas, bufandas largas u otras prendas sueltas que podrían enredarse en las partes móviles. Utilice un calzado especial para superficies resbaladizas.

Use un prolongador y un tomacorriente de tres cables con conexión a tierra para todas las unidades con motores de encendido eléctrico.

Ajuste la altura de la caja del tomacorriente para limpiar la grava o las superficies con piedras trituradas.

Desengrane todas las palancas de control antes de arrancar el motor.

Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está en marcha excepto en los casos específicamente recomendados en el manual del operador.

Deje que el motor y la máquina se adapten a la temperatura exterior antes de comenzar a sacar la nieve.

Paraevitarlesionespersonalesodañosmaterialesseasumamentecuidadosoal manipularlagasolina.Lagasolinaesaltamenteinflamableysusvaporespuedencausar explosiones.Sepuedelesionargravementesiderramagasolinasobreustedosobrela ropayaquesepuedeprenderfuego.Láveselapielycámbiesederopadeinmediato.

Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados.

Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.

Nunca cargue combustible en la máquina en un espacio cerrado.

Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha.

Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.

Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque no más de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del filtro para dejar espacio para la dilatación del combustible.

Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien.

Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.

Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto (por ejemplo, hornos, calentadores de agua, calefactores, secadores de ropa, etc.).

Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de guardarla.

40

Image 40
Contents Form no 28/2007Warranty Statement Table of ContentsProduct Specifications Model Number Training Safety InstructionsPreparation Maintenance & Storage OperationSafety Labels USE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge ChuteAssembly AssemblyRemoving From Crate Place the shift lever in the F6 positionSet-Up Chute Clean-Out ToolDrift Cutters Adjustments Tire PressureSkid Shoes ControlTesting Auger Drive Control Testing Drive Control & Shift LeverAdjusting Drive and Auger Controls Retighten nuts and bolts securelyOperation Chute Assembly Throttle ControlSkid Shoes Recoil Starter HandleBefore Starting Engine Clean-Out ToolStarting The Engine Replacing Shear Pins Stopping The EngineTo Engage Drive To Engage AugersService and Maintenance Checking Engine OilChanging Engine Oil Oil FIll Oil DrainLubrication Shave Plate and Skid Shoes Shave PlateShift Rod Chute ControlBelt replacement Drive ControlChute Bracket Auger ControlHousing forward and pulling up the handles Auger Belt ReplacementLoosen the bolt shown in securing the belt keeper Drive Belt Replacement If also replacing the drive belt, proceed to the Drive BeltChanging Friction Wheel Belleville Washer Slide Hex Shaft Out Right SideGas in the tank † Under heavy load or in high temperatures Each Use Engine oil level CheckOFF-SEASON Storage Preparing EnginePreparing Snow Thrower Short-Term StorageTroubleshooting Parts List Craftsman Snow Thrower ModelHousing, Auger 684-04151 39 -04020 Spacer, 1.004 x 1.375 x 721-0146Parts List 41 -0963 Connector, Shift Rod 79 -04220 Harness 80 -1364 Housing 81 -0225 Grommet61 -0199A Bumper, Rubber 784-5619B 77 -1658 Lamp 725-166979 8 1478 61 49 3173 37 -0104 Pin, Internal Cotter From previous Craftsman Engine Model OH358SA-223828 For Snow Thrower Model 37083 Cylinder Incl , 20, 72 Dowel PinOil Drain Extension Not Available 30969 Extension Cap, 1/4-18 NPT 28277 Flat Washer35079A Key Switch Bracket Incl a 2842537085 Intake Pipe 35691 Governor Link351 32180C Primer Line 355 Packaged 740053B400 36947B MarkedPage Sears Emission Control Defects Warranty Coverage This page applicable in the U.S.A. and Canada onlyPage Repair Protection Agreement Índice Declaración DE GarantíaEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloCapacitación Instrucciones DE SeguridadPreparativos Operación Mantenimiento y almacenamientoColoque la palanca de cambios en posición F6 MontajeExtracción de la unidad del cajón MontajeHerramienta de limpieza del canal ConfiguraciónCortadores de desplazamiento de nieve Presión de los neumáticos AjustesZapatas antideslizantes Prueba del control de la transmisión de la barrena Prueba de control de transmisión y palanca de cambiosVea Ajuste de transmisión y controles de barrena Palanca de cambios OperaciónLlave de encendido FaroControl del estrangulador Manija del arrancador de retrocesoBotón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctricoControl del canal de 2 direcciones Control direccional del canalHerramienta de limpieza Antes de encender el motorDetención del motor Procedimiento para engranar la transmisiónProcedimiento para engranar las barrenas Arrancador de retrocesoServicio Y Mantenimiento Mantenimiento de MotorControl del aceite del motor Cambio de aceite del motorLubricación Placa de raspado y zapatas antideslizantes Placa de raspadoVarilla de cambio Control del canalCambio de correa Control de la transmisiónSoporte del canal Control de la barrenaReemplazo de la correa de la barrena Del motor. Vea la FiguraNota Asegúrese que la posición del regatón en la vara de Holgazán de taladro es mantenidaReemplazo de la correa de transmisión Barrena al eje de entradaMotor e instale nuevamente la cubierta de la correa Ranura de polea AdaptadorCambio de la rueda de fricción Eje hexagonalDeslice el separador sobre el extremo del eje hexagonal Cada Uso Nivel del aceite de motor Comprobar Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altasAlmacenamiento Fuera DE Temporada Preparación del motorPreparación de la máquina quitanieve Almacenaje a Corto plazoSolución DE Problemas Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá Piezas con garantíaMotor certificado Acuerdo DE Protección Para Reparaciones Get it fixed, at your home or ours

247.88045 specifications

The Craftsman 247.88045 is a versatile lawn tractor designed to simplify lawn care for homeowners who seek both efficiency and ease of use. This powerful machine stands out with its robust features and technologically advanced design, catering to various landscaping needs.

One of the key features of the Craftsman 247.88045 is its powerful 24 horsepower Briggs & Stratton engine. This reliable engine ensures smooth operation and ample power to tackle a variety of terrains and grass types. With a hydrostatic transmission, users can enjoy seamless acceleration and deceleration, allowing for precise control during mowing and maneuvering around obstacles.

The 247.88045 is equipped with a 54-inch cutting deck, which provides a wide mowing path, reducing the time and effort required to cover large lawns. The deck features a dual-blade system, ensuring a clean and even cut, which is essential for maintaining a healthy lawn. Additionally, the cutting height is adjustable, allowing users to choose the perfect height for their grass type and seasonal needs.

Ergonomics are also a major consideration in the design of the Craftsman 247.88045. The seat is comfortable and adjustable, accommodating various driver heights, while the steering wheel is positioned for ease of access and control. The tractor is fitted with a fuel gauge and an easy-to-reach dashboard, which provides essential information at a glance, enhancing the user experience.

Durability and reliability are key characteristics of the Craftsman brand, and the 247.88045 is no exception. Constructed with high-quality materials, this lawn tractor is designed to withstand the rigors of regular use. The robust frame and heavy-duty tires offer stability and traction, making it suitable for uneven terrain and different weather conditions.

For added functionality, the Craftsman 247.88045 can be equipped with various attachments, such as a lawn sweeper or snow plow, making it a multi-season tool for homeowners. Its versatility transforms lawn maintenance into a more manageable task, enabling users to extend the tractor's usability beyond just mowing.

In summary, the Craftsman 247.88045 lawn tractor is a powerful, user-friendly machine that combines advanced technology, ergonomic design, and durable construction. Whether you're maintaining a small yard or a larger landscape, this lawn tractor is a reliable partner for achieving a pristine lawn.