Craftsman 247.88045 manual Operación, Mantenimiento y almacenamiento

Page 41

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Operación

No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias, en la caja de la barrena / motor o en el montaje del canal de descarga. El contacto con las piezas rotatorias puede producir la amputación de manos y pies.

La palanca de control de la barrena / motor es un dispositivo de seguri- dad. Nunca pase por alto su funcionamiento. De hacerlo la operación de la máquina es riesgosa y puede ocasionar lesiones.

Las palancas de control deben funcionar bien en ambas direcciones y regresar automáticamente a la posición de desengrane cuando se las suelta.

Nunca opere la máquina si falta un montaje del canal o si el mismo está dañado. Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento.

Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.

No utilice la máquina bajo la influencia del alcohol o las drogas.

El silenciador y el motor se calientan y pueden producir quemaduras. No los toque.

Sea sumamente precavido cuando opere la máquina sobre una superficie con grava o cuando la cruce. Manténgase alerta por si se presentan peligros ocultos o tránsito.

Tenga cuidado cuando cambie de dirección o cuando opere la máquina en pendientes.

Planifique el patrón en el que va a ir arrojando nieve para evitar que la descarga de material se produzca hacia las ventanas, las paredes, los automóviles, etc. y evitar así posibles daños materiales o lesiones producidas por los rebotes.

Nunca dirija la descarga hacia los niños, los observadores y las mascotas ni deje que nadie se pare delante de la máquina.

No sobrecargue la capacidad de la máquina tratando de sacar la nieve muy rápidamente.

Nunca opere esta máquina sin buena visibilidad o iluminación. Siempre debe estar seguro de que está bien afirmado y sostenga bien las manijas. Camine, nunca corra.

Corte la corriente a la barrena / motor cuando transporte la máquina o cuando la misma no está en uso.

Nunca opere la máquina a alta velocidad de desplazamiento sobre superficies resbaladizas. Mire hacia abajo y hacia atrás y tenga cuidado cuando vaya marcha atrás.

Si la máquina comenzara a vibrar de manera anormal, detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y póngala de manera que haga masa contra el motor. Inspeccione la máquina minuciosamente para ver si está dañada. Repare todos los daños antes de encender y operar la máquina.

Desengrane todas las palancas de control y detenga el motor antes de dejar la posición de operación (detrás de las manijas). Espere a que la barrena / motor se detenga por completo antes de destapar el montaje del canal o realizar ajustes e inspecciones.

Nunca ponga las manos en las aberturas de descarga o de recolección. Utilice siempre la herramienta de limpieza que se adjunta para destapar la abertura de descarga. No destape el montaje del canal mientras el motor está en funcionamiento. Antes de destaparlo, apague el motor y permanezca detrás de las manijas hasta que todas las partes móviles se hayan detenido.

Use sólo uniones y accesorios aprobados por el fabricante (por ejemplo, pesas para las ruedas, cadenas para los neumáticos, cabinas, etc.).

Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, sea cuidadoso y use el sentido común. Contacte con su centro de servicio Sears para obtener ayuda.

Mantenimiento y almacenamiento

Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada. Remítase a las secciones de mantenimiento y ajuste de este manual.

Antes de realizar la limpieza, reparar o revisar la máquina, desengrane todas las palancas de control y detenga el motor. Espere a que la bar- rena / motor se detenga por completo. Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda de manera accidental.

Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento. Asimismo, realice una inspección visual de la máquina para controlar si la misma está dañada.

No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere de- masiado el mismo. El regulador controla la velocidad máxima segura de operación del motor.

Las placas de raspado y las zapatas antideslizantes que se usan con la máquina quitanieve se desgastan y se dañan. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reemplácelos sólo con partes de los fabricantes de equipos originales (OEM). “La utilización de piezas que no cum- plan con las especificaciones de equipos originales podría tener como resultado un rendimiento incorrecto, y además la seguridad podría estar comprometida”

Revise los controles periódicamente para verificar que engranen y desengranen adecuadamente y ajústelos si es necesario. Consulte la sección de ajustes en este manual del operador para obtener instruc- ciones.

Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.

Respete las normas referentes a la disposición correcta y las reglamen- taciones sobre gas, combustible, etc. para proteger el medio ambiente.

Antes de almacenar la máquina enciéndala unos minutos para sacar la nieve que haya quedado en la misma y para evitar así que se congele la barrena / motor.

Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto como por ejemplo, calentadores de agua, hornos, secadores de ropa, etc.

Consulte siempre el manual de funcionamiento para conocer las instruc- ciones adecuadas para el almacenamiento fuera de temporada.

No modifique el motor

Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del regulador el motor puede descon- trolarse y operar a velocidades inseguras. Nunca cambie la configuración de fábrica del regulador del motor.

41

Image 41
Contents 28/2007 Form noProduct Specifications Model Number Table of ContentsWarranty Statement Preparation Safety InstructionsTraining Operation Maintenance & StorageUSE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge Chute Safety LabelsAssembly AssemblyRemoving From Crate Place the shift lever in the F6 positionDrift Cutters Chute Clean-Out ToolSet-Up Tire Pressure AdjustmentsSkid Shoes ControlTesting Drive Control & Shift Lever Testing Auger Drive ControlAdjusting Drive and Auger Controls Retighten nuts and bolts securelyOperation Throttle Control Chute AssemblySkid Shoes Recoil Starter HandleStarting The Engine Clean-Out ToolBefore Starting Engine Stopping The Engine Replacing Shear PinsTo Engage Drive To Engage AugersChecking Engine Oil Service and MaintenanceChanging Engine Oil Oil FIll Oil DrainLubrication Shave Plate Shave Plate and Skid ShoesShift Rod Chute ControlDrive Control Belt replacementChute Bracket Auger ControlLoosen the bolt shown in securing the belt keeper Auger Belt ReplacementHousing forward and pulling up the handles If also replacing the drive belt, proceed to the Drive Belt Drive Belt ReplacementBelleville Washer Slide Hex Shaft Out Right Side Changing Friction WheelEach Use Engine oil level Check Gas in the tank † Under heavy load or in high temperaturesPreparing Engine OFF-SEASON StoragePreparing Snow Thrower Short-Term StorageTroubleshooting Craftsman Snow Thrower Model Parts List39 -04020 Spacer, 1.004 x 1.375 x 721-0146 Housing, Auger 684-04151Parts List 79 -04220 Harness 80 -1364 Housing 81 -0225 Grommet 41 -0963 Connector, Shift Rod61 -0199A Bumper, Rubber 784-5619B 77 -1658 Lamp 725-166979 8 1478 61 49 3173 37 -0104 Pin, Internal Cotter From previous Craftsman Engine Model OH358SA-223828 For Snow Thrower Model Dowel Pin 37083 Cylinder Incl , 20, 72Oil Drain Extension Not Available 30969 Extension Cap, 1/4-18 NPT 28277 Flat Washer28425 35079A Key Switch Bracket Incl a37085 Intake Pipe 35691 Governor LinkPackaged 740053B 351 32180C Primer Line 355400 36947B MarkedPage This page applicable in the U.S.A. and Canada only Sears Emission Control Defects Warranty CoveragePage Repair Protection Agreement Declaración DE Garantía ÍndiceEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloPreparativos Instrucciones DE SeguridadCapacitación Mantenimiento y almacenamiento OperaciónMontaje Coloque la palanca de cambios en posición F6Extracción de la unidad del cajón MontajeCortadores de desplazamiento de nieve ConfiguraciónHerramienta de limpieza del canal Zapatas antideslizantes AjustesPresión de los neumáticos Vea Ajuste de transmisión y controles de barrena Prueba de control de transmisión y palanca de cambiosPrueba del control de la transmisión de la barrena Operación Palanca de cambiosLlave de encendido FaroManija del arrancador de retroceso Control del estranguladorBotón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctricoControl direccional del canal Control del canal de 2 direccionesHerramienta de limpieza Antes de encender el motorProcedimiento para engranar la transmisión Detención del motorProcedimiento para engranar las barrenas Arrancador de retrocesoMantenimiento de Motor Servicio Y MantenimientoControl del aceite del motor Cambio de aceite del motorLubricación Placa de raspado Placa de raspado y zapatas antideslizantesVarilla de cambio Control del canalControl de la transmisión Cambio de correaSoporte del canal Control de la barrenaDel motor. Vea la Figura Reemplazo de la correa de la barrenaNota Asegúrese que la posición del regatón en la vara de Holgazán de taladro es mantenidaBarrena al eje de entrada Reemplazo de la correa de transmisiónMotor e instale nuevamente la cubierta de la correa Ranura de polea AdaptadorEje hexagonal Cambio de la rueda de fricciónDeslice el separador sobre el extremo del eje hexagonal Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altas Cada Uso Nivel del aceite de motor ComprobarPreparación del motor Almacenamiento Fuera DE TemporadaPreparación de la máquina quitanieve Almacenaje a Corto plazoSolución DE Problemas Piezas con garantía Esta página se aplica sólo en EE.UU. y CanadáMotor certificado Acuerdo DE Protección Para Reparaciones Get it fixed, at your home or ours

247.88045 specifications

The Craftsman 247.88045 is a versatile lawn tractor designed to simplify lawn care for homeowners who seek both efficiency and ease of use. This powerful machine stands out with its robust features and technologically advanced design, catering to various landscaping needs.

One of the key features of the Craftsman 247.88045 is its powerful 24 horsepower Briggs & Stratton engine. This reliable engine ensures smooth operation and ample power to tackle a variety of terrains and grass types. With a hydrostatic transmission, users can enjoy seamless acceleration and deceleration, allowing for precise control during mowing and maneuvering around obstacles.

The 247.88045 is equipped with a 54-inch cutting deck, which provides a wide mowing path, reducing the time and effort required to cover large lawns. The deck features a dual-blade system, ensuring a clean and even cut, which is essential for maintaining a healthy lawn. Additionally, the cutting height is adjustable, allowing users to choose the perfect height for their grass type and seasonal needs.

Ergonomics are also a major consideration in the design of the Craftsman 247.88045. The seat is comfortable and adjustable, accommodating various driver heights, while the steering wheel is positioned for ease of access and control. The tractor is fitted with a fuel gauge and an easy-to-reach dashboard, which provides essential information at a glance, enhancing the user experience.

Durability and reliability are key characteristics of the Craftsman brand, and the 247.88045 is no exception. Constructed with high-quality materials, this lawn tractor is designed to withstand the rigors of regular use. The robust frame and heavy-duty tires offer stability and traction, making it suitable for uneven terrain and different weather conditions.

For added functionality, the Craftsman 247.88045 can be equipped with various attachments, such as a lawn sweeper or snow plow, making it a multi-season tool for homeowners. Its versatility transforms lawn maintenance into a more manageable task, enabling users to extend the tractor's usability beyond just mowing.

In summary, the Craftsman 247.88045 lawn tractor is a powerful, user-friendly machine that combines advanced technology, ergonomic design, and durable construction. Whether you're maintaining a small yard or a larger landscape, this lawn tractor is a reliable partner for achieving a pristine lawn.