NEC LCD22WMGX, LCD24WMCX user manual Uso recomendado, Precauciones de seguridad y mantenimiento

Page 69

Uso recomendado

Precauciones de seguridad y mantenimiento

PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO

SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE EL MONITOR

A COLOR ACCUSYNC LCD:

NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos. Consulte a personal de mantenimiento capacitado.

No derrame líquidos en el gabinete ni use su monitor cerca del agua.

No coloque objetos de ningún tipo en las ranuras del gabinete, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos, lo que puede resultar perjudicial o fatal o puede causar descarga eléctrica, incendio o fallas en el equipo.

No coloque objetos pesados sobre los cables de alimentación. Los daños al cable de alimentación pueden causar descargas o incendios.

No coloque este producto en un carro, estante o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor se puede caer y sufrir un daño importante.

Cuando el monitor AccuSync LCD esté funcionando con 125-240V CA, use un cable de alimentación acorde con el voltaje de suministro de corriente del tomacorriente de CA usado. El cable de alimentación que use debe estar aprobado y cumplir con las normas de seguridad de su país. (En Europa se debe usar el Tipo H05VV-F).

En el Reino Unido, use un cable de alimentación BS aprobado con tomacorrientes moldeado que tenga un fusible (5A) negro instalado para uso con este monitor. Si no se provee un cable de alimentación con este monitor, contacte al proveedor.

No coloque objetos sobre el monitor y no lo use al aire libre.

El interior del tubo fl uorescente ubicado dentro del monitor LCD contiene mercurio. Siga el reglamento y las normas municipales para deshacerse del tubo en forma adecuada.

No doble el cable de alimentación.

No use el monitor en zonas de altas temperaturas, húmedas, polvorientas o aceitosas.

Si se ha roto el vidrio, manipúlelo con cuidado.

No cubra la ventilación del monitor.

Desconecte de inmediato su monitor del tomacorriente de la pared y consulte al personal de mantenimiento capacitado en los siguientes casos:

Cuando el cable de alimentación o el tapón estén dañados.

Si se ha derramado líquido o se han caído objetos dentro el monitor.

Si se ha expuesto el monitor a la lluvia o al agua.

Si el monitor se ha caído o se ha dañado el gabinete.

Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de uso.

Si el monitor o el vidrio está roto, no entre en contacto con el cristal líquido y manipúlelo con cuidado.

Permita que haya una ventilación adecuada alrededor del monitor para que el calor se pueda disipar en forma apropiada. No bloquee aperturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor. No coloque nada sobre el monitor.

El cable de alimentación es el medio principal para desconectar el sistema del suministro de Precauciones corriente. El monitor debe instalarse cerca de un tomacorriente que sea de fáci

acceso.

Manipúlelo con cuidado cuando lo transporte. Guarde el embalaje para transportarlo.

Persistencia de la imagen

La persistencia de la imagen se da cuando una imagen residual o “fantasma” de una imagen previa permanece visible en la pantalla. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores LCD no es permanente, pero deberían evitarse las imágenes constantes que se muestran por un período prolongado de tiempo.

Para aliviar la persistencia de la imagen, apague el monitor durante el tiempo equivalente al que se mostró la imagen previa. Por ejemplo: si una imagen estuvo en el monitor por una hora y se mantiene una imagen residual, el monitor se debe apagar por una hora para borrar la imagen.

NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC Display Solution of America, Inc. recomienda utilizar protectores de pantalla con movimiento a intervalos regulares siempre que la pantalla esté inactiva, o

apague el monitor si no se va a utilizar.

67

 

Image 69
Contents DDV4ZOD5.-$%8.9 DDV4ZOD5.-$%8.$9 Component Names and Functions IndexFCC Information Canadian Department of Communications Compliance StatementContents When in OSD menu, increases setting value or When in OSD menu, decreases setting value orComponent Names and Functions Moves left/up cursorConnect to digital Hdmi signals Out put the audio signal from HDMI. CoaxialConnect power cord to monitor Connect audio input from PCTo attach the Base to the LCD Stand Quick StartFigure A.1 Connecting to DVD player, Stereo Amplifier Remove Monitor Stand for Mounting TiltRemoving the Base Connecting a Flexible ArmSpecifications Quick release buttonOSD Lock Function ControlsActivate Auto OSD OffMain Menu Selection stage ControlsAdjusts overall image brightness Contrast Adjusts image brightness in relation to BackgroundGamma Adjustment Adjust picture Clock to reduce Vertical-LineWarm NormalColor Cool TempBrightness Adjustment for Enhance Area Frame Size Adjust the size of the FrameContrast Adjustment for Enhance Area Hue Adjustment for Enhance AreaAuto Config OSD MessageRecommended Use Safety Precautions and MaintenanceGet regular eye checkups Monitor AccuSync LCD22WMGX Specifications SpecificationsMonitor AccuSync LCD24WMCX Specifications Features Make sure the headphones are properly connected TroubleshootingReferences Limited Warranty Declaration of the Manufacturer Informations FCC AvertissementCâble de DVI-D ContenuDéplacer le curseur de guache/up Noms composants et fonctionsQuand pas dans le menu d’OSD, soulever le Ou abaisser bien/curseurRelier l’acoustique composante Éteindre le signal audio de HDMI. CoaxialRelier l’entrée audio du PC Relier à l’entrée analogue de RVBPour attacher la base au support LCD Mise en marche rapideFigure B.1 Support de câble Mise en marche rapide suiteSe reliant au lecteur DVD, amplificateur stéréo Incliner Enlever le support du moniteur pour le montageAttrapez des deux mains l’écran du moniteur par Connexion d’un bras souple Enlever la BaseFiche Technique Le bouton rapideFonction de serrure d’OSD CommandesÉtape secondaire d’option de menu Commandes suiteAjuster le volume de l’acoustique Foyer DVI Ajuster la phase d’image pour réduire la HoriContraste Le contraste de Numérique-s’enregistrent Ajustement de contre-jourTemp de Gain automatique pour le signal d’entréeCouleur Augmenter Augmenter complètementAjuster la taille de la vue Taille’image ’ajustement de contraste pour augmentent leMontrer la résolution, la fréquence de H/V et Par la carte graphique using un ordinateurTours Marche/Arrêt la communication bi Directionnelle entre la carte graphique et leConfig au Message D’OSDConsignes de sécurité et d’entretien Usage recommandéUsage recommandé suite De Digitals Fiche techniqueGauche/droite 80/80 CR10 Fonctions Pas d’image DépannageRéférences Garantie limitée Déclaration du fabricant Déclaration DE Conformité Información FCC AdvertenciaSujetador de cables ContenidosNombres componentes y funciones Conectar la entrada audio de la PC Hacia fuera poner la señal audio de HDMI. CoaxialConectar con la entrada análoga del RGB Conectar con la entrada digital del RGBPara conectar la base al soporte del LCD Inicio rápidoCable de señal de DVI no incluido Inicio rápido -continuaciónConectando con el reproductor de DVD, amplificador estéreo Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje InclinaciónCómo quitar la base Cómo conectar un brazo flexibleEspecificaciones Función de cerradura de OSD ControlesEtapa de selección de menú principal Etapa de selección secundaria de menúEtapa del ajuste Ajuste gamma Ajustar el volumen del audioCociente dinámico del contraste Ajustar el reloj del cuadro para reducir laPara el CalienteEl function del Realzar por Realzar por completoEl ajuste del brillo para realza área Tamaño De marco Ajustar el tamaño del bastidorAlza del CuadroEl auto ajusta la posición, el foco y el reloj de Entrada Seleccionar la fuente de entrada Ypbpr yDel cuadro Vueltas con./desc. la comunicación de dosFavor Config autosPrecauciones de seguridad y mantenimiento Uso recomendadoUso recomendado -continuación Ergonomía Especificaciones Monitor Notas De Monitor AccuSync LCD22WMGX Especificaciones -continuaciónLa PC entró Especificaciones Monitor Notas De Monitor AccuSync LCD24WMCXCaracterísticas Sin imagen Solución de problemasLa imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado Solución de problemas -continuaciónReferencias Garantía limitada Declaración del fabricanter Page Page Page Declaración DE Conformidad Declaration of Conformity