NEC LCD22WMGX, LCD24WMCX user manual Usage recommandé suite

Page 44

Usage recommandé (suite)

LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.

OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT

DU MONITEUR :

Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.

• Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l’écran soit au niveau ou légèrement en-dessous du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder légèrement vers le bas lorsque l’on regarde le milieu de l’écran.

• Positionner le moniteur à une distance minimale de 40cm (16 po) et maximale de 70cm (28 po) des yeux. La distance optimale est de 50 cm (20 po).

• Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un objet situé à au moins 6 m (20pieds). Cligner régulièrement.

Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Régler l’inclinaison

du moniteur de sorte que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l’écran.

Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.

Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.

Utiliser un support de document placé près de l’écran.

Positionner ce que l’on regarde le plus souvent (l’écran ou les documents de référence) directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque l’on dactylographie.

Consulter régulièrement un ophtalmologiste.

Ergonomie

Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :

Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .

Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.

Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à 75 Hz.

Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile et peut

occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant. Nettoyage de l’écran ACL

Lorsque l’écran à cristaux liquides est tâché avec de la poussière ou de la saleté, veuillez es- suyer la surface douncement avec un chiffon doux.

Ne frottez pas l’écran ACL avec un matériel rigide.

N’exercez pas de pression sur le panneau ACL.

Veuillez ne pas utiliser du nettoyant OA parce qu’il causera une détérioration ou une décolor-

ation continuez avec un chiffon sec. Nettoyage du coffret

Débranchez la source d’alimentation.

Essuyez délicatement le coffret avec un chiffon doux.

Pour nettoyer le coffret, humidifies le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau, essuyez-le et continuez avec un chiffon sec.

REMARQUE : De nombreux plastiques sont utilisés sur la surface du coffret. N’utilisez PAS de benzéne, de diluant, de détergent alcalin, de détergent de système à base d’alcool, de produit nettoyant pour vitres, de cire, de nettoyant pour vernis, de poudre de savon ou d’insecticide. Ne touchez pas le coffret avec du caoutchouc ou du vinyle pendant une longue période. Ces types de liquides ou de matériaux peuvent détériorer, fissurer ou peler la peinture.

Pour des informations plus détaillées sur l’établissement d’un environnement de travail sain, écrire à Ameri- can National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI- HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.

42

Image 44
Contents DDV4ZOD5.-$%8.9 DDV4ZOD5.-$%8.$9 Index Component Names and FunctionsCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationContents When in OSD menu, decreases setting value or When in OSD menu, increases setting value orComponent Names and Functions Moves left/up cursorOut put the audio signal from HDMI. Coaxial Connect to digital Hdmi signalsConnect power cord to monitor Connect audio input from PCQuick Start To attach the Base to the LCD StandFigure A.1 Connecting to DVD player, Stereo Amplifier Tilt Remove Monitor Stand for MountingConnecting a Flexible Arm Removing the BaseSpecifications Quick release buttonControls OSD Lock FunctionActivate Auto OSD OffControls Main Menu Selection stageContrast Adjusts image brightness in relation to Background Adjusts overall image brightnessGamma Adjustment Adjust picture Clock to reduce Vertical-LineNormal WarmColor Cool TempFrame Size Adjust the size of the Frame Brightness Adjustment for Enhance AreaContrast Adjustment for Enhance Area Hue Adjustment for Enhance AreaOSD Message Auto ConfigSafety Precautions and Maintenance Recommended UseGet regular eye checkups Specifications Monitor AccuSync LCD22WMGX SpecificationsMonitor AccuSync LCD24WMCX Specifications Features Troubleshooting Make sure the headphones are properly connectedReferences Limited Warranty Declaration of the Manufacturer Avertissement Informations FCCContenu Câble de DVI-DNoms composants et fonctions Déplacer le curseur de guache/upQuand pas dans le menu d’OSD, soulever le Ou abaisser bien/curseurÉteindre le signal audio de HDMI. Coaxial Relier l’acoustique composanteRelier l’entrée audio du PC Relier à l’entrée analogue de RVBMise en marche rapide Pour attacher la base au support LCDMise en marche rapide suite Figure B.1 Support de câbleSe reliant au lecteur DVD, amplificateur stéréo Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par InclinerEnlever le support du moniteur pour le montage Enlever la Base Connexion d’un bras soupleFiche Technique Le bouton rapideCommandes Fonction de serrure d’OSDCommandes suite Étape secondaire d’option de menuFoyer DVI Ajuster la phase d’image pour réduire la Hori Ajuster le volume de l’acoustiqueContraste Le contraste de Numérique-s’enregistrent Ajustement de contre-jourGain automatique pour le signal d’entrée Temp deCouleur Augmenter Augmenter complètementTaille Ajuster la taille de la vue’image ’ajustement de contraste pour augmentent lePar la carte graphique using un ordinateur Montrer la résolution, la fréquence de H/V etTours Marche/Arrêt la communication bi Directionnelle entre la carte graphique et leMessage D’OSD Config auUsage recommandé Consignes de sécurité et d’entretienUsage recommandé suite Fiche technique De DigitalsGauche/droite 80/80 CR10 Fonctions Dépannage Pas d’imageRéférences Garantie limitée Déclaration du fabricant Déclaration DE Conformité Advertencia Información FCCContenidos Sujetador de cablesNombres componentes y funciones Hacia fuera poner la señal audio de HDMI. Coaxial Conectar la entrada audio de la PCConectar con la entrada análoga del RGB Conectar con la entrada digital del RGBInicio rápido Para conectar la base al soporte del LCDInicio rápido -continuación Cable de señal de DVI no incluidoConectando con el reproductor de DVD, amplificador estéreo Inclinación Cómo quitar el soporte del monitor para el montajeEspecificaciones Cómo quitar la baseCómo conectar un brazo flexible Controles Función de cerradura de OSDEtapa del ajuste Etapa de selección de menú principalEtapa de selección secundaria de menú Ajustar el volumen del audio Ajuste gammaCociente dinámico del contraste Ajustar el reloj del cuadro para reducir laCaliente Para elEl function del Realzar por Realzar por completoTamaño De marco Ajustar el tamaño del bastidor El ajuste del brillo para realza áreaAlza del CuadroEntrada Seleccionar la fuente de entrada Ypbpr y El auto ajusta la posición, el foco y el reloj deDel cuadro Vueltas con./desc. la comunicación de dosConfig autos FavorUso recomendado Precauciones de seguridad y mantenimientoUso recomendado -continuación Ergonomía Especificaciones -continuación Especificaciones Monitor Notas De Monitor AccuSync LCD22WMGXEspecificaciones Monitor Notas De Monitor AccuSync LCD24WMCX La PC entróCaracterísticas Solución de problemas Sin imagenSolución de problemas -continuación La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiadoReferencias Garantía limitada Declaración del fabricanter Page Page Page Declaración DE Conformidad Declaration of Conformity