NEC LCD22WMGX, LCD24WMCX Contraste Le contraste de Numérique-s’enregistrent, Ajustement gamma

Page 38

Commandes (suite)

AJUSTEMENT DE L‘IMAGE

La description pour la fonction-commande LED

 

 

Contraste

Le contraste de Numérique-s’enregistrent.

 

 

Éclat

Ajustement de contre-jour

 

 

 

Ajuste l’image comme suivant.

 

 

 

Norme : Brightness=90, Contrast=50 (réglable)

 

 

Eco

Texte : Brightness=20, Contrast=80 (non réglable)

 

 

Internet : Brightness=40, Contrast=80 (non réglable)

Luminance

 

 

 

 

Jeu : Brightness=60, Contrast=80 (non réglable)

 

 

 

 

 

 

Sports : Brightness=100, Contrast=80 (non réglable)

 

 

 

 

 

 

Gamma

Ajustement gamma

 

 

 

 

 

 

DCR

Note dynamique de rapport de contraste :

 

 

Quand le rapport dynamique de contraste est “ON”

 

 

 

 

 

 

tourné vous ne pouvez pas ajuster les arrange-

 

 

 

ments courants au contraste, à l’éclat, à l’Eco ou

 

 

 

au gamma. Quand le DCR, la poussée de couleur,

 

 

 

la poussée d’image, et le Temp de couleur sont à

 

 

 

l’arrangement de défaut d’usine, le rapport de con-

 

 

 

traste est 2000:1

 

 

Horloge (DVI

Ajuster l’horloge d’image pour réduire la Verti-

 

 

non soutenus)

cal-Ligne bruit.

 

 

Foyer (DVI

Ajuster la phase d’image pour réduire la Hori-

Installation

 

non soutenus)

zontal-Ligne bruit.

 

H. Placer (DVI

Ajuster la position horizontale de l’image.

d’image

 

 

 

non soutenus)

 

 

 

 

 

 

 

V. Placer (DVI

Ajuster la position horizontale de l’image.

 

 

non soutenus)

 

 

 

 

 

 

 

Volume

Ajuster le volume de l’acoustique

Commande

 

Équilibre

Ajuster l’équilibre de l’acoustique

audio

 

Basse

Ajuster la basse de l’acoustique

 

 

 

 

 

 

 

 

Triple

Ajuster le triple de l’acoustique

 

 

 

 

36

Image 38
Contents DDV4ZOD5.-$%8.9 DDV4ZOD5.-$%8.$9 Index Component Names and FunctionsCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationContents Component Names and Functions When in OSD menu, decreases setting value orWhen in OSD menu, increases setting value or Moves left/up cursorConnect power cord to monitor Out put the audio signal from HDMI. CoaxialConnect to digital Hdmi signals Connect audio input from PCQuick Start To attach the Base to the LCD StandFigure A.1 Connecting to DVD player, Stereo Amplifier Tilt Remove Monitor Stand for MountingSpecifications Connecting a Flexible ArmRemoving the Base Quick release buttonActivate Auto ControlsOSD Lock Function OSD OffControls Main Menu Selection stageGamma Adjustment Contrast Adjusts image brightness in relation to BackgroundAdjusts overall image brightness Adjust picture Clock to reduce Vertical-LineColor Cool NormalWarm TempContrast Adjustment for Enhance Area Frame Size Adjust the size of the FrameBrightness Adjustment for Enhance Area Hue Adjustment for Enhance AreaOSD Message Auto ConfigSafety Precautions and Maintenance Recommended UseGet regular eye checkups Specifications Monitor AccuSync LCD22WMGX SpecificationsMonitor AccuSync LCD24WMCX Specifications Features Troubleshooting Make sure the headphones are properly connectedReferences Limited Warranty Declaration of the Manufacturer Avertissement Informations FCCContenu Câble de DVI-DQuand pas dans le menu d’OSD, soulever le Noms composants et fonctionsDéplacer le curseur de guache/up Ou abaisser bien/curseurRelier l’entrée audio du PC Éteindre le signal audio de HDMI. CoaxialRelier l’acoustique composante Relier à l’entrée analogue de RVBMise en marche rapide Pour attacher la base au support LCDMise en marche rapide suite Figure B.1 Support de câbleSe reliant au lecteur DVD, amplificateur stéréo Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par InclinerEnlever le support du moniteur pour le montage Fiche Technique Enlever la BaseConnexion d’un bras souple Le bouton rapideCommandes Fonction de serrure d’OSDCommandes suite Étape secondaire d’option de menuContraste Le contraste de Numérique-s’enregistrent Foyer DVI Ajuster la phase d’image pour réduire la HoriAjuster le volume de l’acoustique Ajustement de contre-jourCouleur Gain automatique pour le signal d’entréeTemp de Augmenter Augmenter complètement’image TailleAjuster la taille de la vue ’ajustement de contraste pour augmentent leTours Marche/Arrêt la communication bi Par la carte graphique using un ordinateurMontrer la résolution, la fréquence de H/V et Directionnelle entre la carte graphique et leMessage D’OSD Config auUsage recommandé Consignes de sécurité et d’entretienUsage recommandé suite Fiche technique De DigitalsGauche/droite 80/80 CR10 Fonctions Dépannage Pas d’imageRéférences Garantie limitée Déclaration du fabricant Déclaration DE Conformité Advertencia Información FCCContenidos Sujetador de cablesNombres componentes y funciones Conectar con la entrada análoga del RGB Hacia fuera poner la señal audio de HDMI. CoaxialConectar la entrada audio de la PC Conectar con la entrada digital del RGBInicio rápido Para conectar la base al soporte del LCDInicio rápido -continuación Cable de señal de DVI no incluidoConectando con el reproductor de DVD, amplificador estéreo Inclinación Cómo quitar el soporte del monitor para el montajeEspecificaciones Cómo quitar la baseCómo conectar un brazo flexible Controles Función de cerradura de OSDEtapa del ajuste Etapa de selección de menú principalEtapa de selección secundaria de menú Cociente dinámico del contraste Ajustar el volumen del audioAjuste gamma Ajustar el reloj del cuadro para reducir laEl function del CalientePara el Realzar por Realzar por completoAlza del Tamaño De marco Ajustar el tamaño del bastidorEl ajuste del brillo para realza área CuadroDel cuadro Entrada Seleccionar la fuente de entrada Ypbpr yEl auto ajusta la posición, el foco y el reloj de Vueltas con./desc. la comunicación de dosConfig autos FavorUso recomendado Precauciones de seguridad y mantenimientoUso recomendado -continuación Ergonomía Especificaciones -continuación Especificaciones Monitor Notas De Monitor AccuSync LCD22WMGXEspecificaciones Monitor Notas De Monitor AccuSync LCD24WMCX La PC entróCaracterísticas Solución de problemas Sin imagenSolución de problemas -continuación La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiadoReferencias Garantía limitada Declaración del fabricanter Page Page Page Declaración DE Conformidad Declaration of Conformity