Philips AQ6691/00 Resolução DE Problemas, Zumbido quando utiliza o adaptador, Mau som / Sem som

Page 45

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se ocorrer uma falha, verifique primeiro os pontos abaixo assinalados antes de mandar reparar o aparelho. Se não conseguir resolver o problema seguindo estes pontos, consulte o seu vendedor ou serviço de assistência.

ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deve tentar você próprio reparar o aparelho porque isso invalidará a garantia.

Zumbido quando utiliza o adaptador

– O adaptador usado é inadequado

• Use um adaptador regulado para 3V de boa qualidade

Mau som / Sem som

A ficha dos auscultadores não está completamente introduzida

• Introduza completamente a ficha

O volume está baixo

• Suba o volume

A cabeça do gravador está suja

• Limpe a cabeça do gravador (Ver MANUTENÇÃO)

Forte zumbido do rádio / distorção

A antena FM (fio dos auscultadores) não está completamente esticada

• Estique completamente a antena FM

O aparelho está muito perto da TV, computador, etc.

• Afaste o aparelho de outros equipamentos eléctricos

Pilhas fracas

• Introduza pilhas novas

Controlos do painel frontal / mostrador não funciona correctamente

– Descarga electrostática

Utilize a ponta da ficha do auscultador ou a ponta de uma caneta para premir RESET e depois volte a programar a configuração

Português

O número do modelo encontra-se na parte de trás do aparelho e o número de série no compartimento das pilhas.

Este produto está conforme com os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.

45

Image 45
Contents Stereo Radio Cassette Player Index Dichiarazione DI CONFORMITA’Glaslaan JB Eindhoven, The Netherlands Fast Winding Display Reset Radio ON/OFFBAND Time SET DC 3V -+Power Supply Power Supply Setting the Clock Radio ReceptionSetting the Clock Radio ReceptionTuning TuningSelecting & Storing Frequencies Presets Cassette Playback General InformationCassette Playback General Features Reset buttonMemory protection Maintenance Take Care When Using HeadphonesLocking Environmental NoteHum when using mains adapter TroubleshootingPoor sound/ no sound Severe radio hum/distortionAlimentation Alimentation Reglage D’HORLOGE Reception RadioRéglage DE L’HORLOGE Réception RadioSyntonisation SyntonisationSelection & Memorisation DES Frequences Preselections Lecture DE Cassette Accessoires compris à la livraisonGeneralites Lecture DE CassetteInformations D’ORDRE General Bouton de réinitialisationProtection de mémoire Faites Attention Lorsque Vous Utilisez LES Ecouteurs VerrouillageEntretien EnvironnementRonflement avec adaptateur secteur Depistage DES AnomaliesSon insuffisant / aucun son Importante interférence / distorsion à la réception radioFuente DE Alimentación Ajustar EL RelojRecepción DE Radio Sintonización SintonizaciónSelección Y Almacenamiento DE Frecuencias Memorización Información General Reproducción CON CaseteReproducción CON Casete Accesorios incluidosCaracterísticas Generales Botón de ReinicioProtección de la memoria Bloqueo MantenimientoNota Medioambiental Sonido bajo/ ausencia de sonido Solución DE ProblemasStromversorgung Stromversorgung Einstellen DER UHR RadioempfangEinstellen DER Uhrzeit RadioempfangAbstimmen AbstimmenAuswahl & Speichern VON Frequenzen Vorwahlen Allgemeine Informationen Abspielen VON CassettenAbspielen VON Cassetten Zubehör inbegriffenAllgemeine Merkmale Reset-TasteEinem Kugelschreiber drücken SpeicherschutzBEI Benutzung VON Kopfhörern Aufpassen SperrenPflege UmweltinformationenBrummen bei Benutzung des Netzadapters FehlersucheSchlechter Sound/kein Sound Heftiges Brummen/Rauschen des RadiosRADIO-ONTVANGST VoedingVoeding Instellen VAN DE KlokKiezen & Opslaan VAN Frequenties Presets AfstemmenAfstemmen Afspelen VAN EEN Cassette Accessoires bijgeleverdAlgemene Informatie Afspelen VAN EEN CassetteRESET-toets Algemene FunctiesBeveiligen van het geheugen Druk op Lock BlokkerenHoofdtelefoon OP Houd HET Hoofd Erbij OnderhoudStoringen bij het gebruik van een adapter Problemen OplossenZwak geluid/ geen geluid Aanhoudend ruis of storingen op de radioRicezione Radio AlimentazioneAlimentazione Impostazione DellorologioSintonizzazione SintonizzazioneSelezione E Memorizzazione Dele Frequenze Preimpostazioni Informazione Generale Accessori inclusiRiproduzione Della Cassetta Uso del clip della cinghiaCaratteristiche Generali Tasto di ripristinoProtezione della memoria Non usare cassette C-120 BloccaggioNuovo Scompare dal display Aver Cura Quando SI USA LA CuffiaRonzio quando si usa ladattatore di rete Rettifica DEI MalfunzionamentiScarso suono/assenza suono Severo ronzio radio/ distorsioneConfiguração do Relógio Fonte DE AlimentaçãoRecepção do Rádio Sintonização SintonizaçãoEscolher E Guardar Frequências PRÉ Sintonizadas Informações Gerais Reprodução DE Cassetes Reprodução DE Cassetes Acessórios incluídosCaracterísticas Gerais Botão de reinicializaçãoProtecção da Memória Prima Lock Aparece quando Lock está activado FechoDesaparece do mostrador ManutençãoZumbido quando utiliza o adaptador Resolução DE ProblemasMau som / Sem som Forte zumbido do rádio / distorçãoStrømforsyning Strømforsyning Indstilling AF Uret RadiomodtagelseIndstilling AF Uret RadiomodtagelseTuning Indstilling IndstillingValg OG Lagring AF Frekvenser Forvalgsstationer Afspilning AF Kassettebånd Generel InformationTilbehør medleveret 1x AY 3360 stereohovedtelefoner, 1 x bælteclipsRESET-knap nulstilling Generelle FunktionerHukommelsesbeskyttelse MAN Skal Bruge HOVEDET, NÅR MAN Anvender Hovedtelefoner LåsefunktionVedligeholdelse MiljøinformationBrum ved anvendelse af lysnetadapter FejlfindingDårlig lyd/ ingen lyd Kraftig radiobrum/støjStrömmatning Strömmatning Ställa Klockan RadiomottagningStälla Klockan RadiomottagningStationsinställning StationsinställningAllmän Information KassettspelningKassettspelning Tillbehör medföljerRESET-knappen Allmänna FunktionerMinnesskydd VAR Försiktig NÄR DU Använder Hörlurar LåsUnderhåll MiljöinformationBrum vid användning av nätadapter FelsökningDåligt ljud/ inget ljud Allvarligt radiobrum/förvrängt ljudVirtalähde Virtalähde Kellon Asetus RadiovastaanottoKellon Asetus RadiovastaanottoViritys ViritysYleistietoja Kasetin ToistoKasetin Toisto Lisätarvikkeet toimituksen mukanaYleistoimintoja NollauspainikeMuistin suojaus Noudata Varovaisuutta Kuulokkeita Käyttäessäsi LukitseminenHuoltotoimet Ympäristönsuojelua Koskeva HuomautusHeikko ääni/ ei ääntä VianhakuTòïæïäïóÝá Äàõíéóè ôïù òïìïçéïàÄáäéïæöîéëÜ ìÜãè ¶I¤O¡¸ & O£¸º¶Ëª¸ ªËÌÁOT¸T¯Á ÄO¶I¤O¡¶ª ªËÁTOÁIª»OªÁÄ¡¿¡¸ ºª¶Tª ÁÄ¡¿¡¸ ºª¶TªÌÜëôòï åðáîáòòàõíéóè÷ ¡¶ÁIº¶ª ¤¶ITOËÄ¡I¶ªÒïóôáóÝáíîÜíè÷ ÄOªO̸ ºT T¸ Ìĸª¸ T¿Á ºO˪TIº¿ÁÄT¸Ä¸ª¸ ªÌ¶TIº »¶ to ¶ÄIB¤¤OÁ ªËÁT¸Ä¸ª¸¶I¤Ëª¸ ÄOB¤¸»T¿Á AQ 6691 Stereo Radio Cassette Player