Dynex DX-800U manual Installation de l’onduleur, Montage de l’onduleur sur un mur

Page 7

Dynex-DX-800U UPS.fm Page 7 Tuesday, July 26, 2005 6:07 PM

Installation de l’onduleur

7

 

Composant

Description

 

 

 

6

Prises de

Brancher le modem commuté, le télécopieur

 

communication

ou le téléphone dans la prise de

 

 

communications à l’entrée (IN), puis

 

 

connecter le fil du téléphone dans la prise de

 

 

communication à la sortie (OUT) et à la prise

 

 

téléphonique.

 

 

 

7

Disjoncteur

Assure la protection de l’onduleur contre les

 

 

surcharges et les erreurs.

 

 

 

8

Ports série et USB

Connecter l’ordinateur à l’un de ces ports

 

 

pour contrôler l’état de l’onduleur. Pour

 

 

contrôler l’onduleur, le logiciel PowerPanel

 

 

Personal Edition doit être installé.

 

 

 

9

Prises d’adaptateur

Brancher les adaptateurs sur ces prises.

 

CA

 

 

 

 

10

Support vertical

Mettre ce côté de l’onduleur en dessous afin

 

 

de pouvoir placer l’onduleur en position

 

 

verticale.

 

 

 

11

Prises pour COAXIAL/

Brancher dans ces prises le DSL ou modem

 

Câble/DDS

câble, le décodeur de la câblodistribution ou

 

 

le récepteur DSS.

 

 

 

Installation de l’onduleur

L’onduleur peut être utilisé immédiatement. La première fois que l’onduleur est branché, le mettre sous tension et le laisser connecté à l’alimentation CA au moins 16 heures pour charger complètement la batterie.

Pour installer l’onduleur :

1 Avant de brancher l’onduleur et de le mettre sous tension,

brancher l’ordinateur, le moniteur et les périphériques de

stockage externes dans les prises de l’onduleur alimentées par la

batterie.

Brancher les autres périphériques dans les prises protégées contre

les surtensions.

4Appuyer sur l’interrupteur de mise sous tension de l’onduleur. Le témoin de mise sous tension s’allume et l’onduleur émet un bip sonore.

Attention: Si l’onduleur détecte une surcharge, l’onduleur émet une alarme sonore suivie d’un bip sonore prolongé. Pour corriger ce problème, mettre l’onduleur hors tension, puis débrancher au moins un des équipements des prises alimentées par la batterie. Attendre 10 secondes. S’assurer que le disjoncteur est enclenché, puis remettre l’onduleur sous tension.

Remarque : Afin que la batterie soit chargée de façon optimale, laisser l’onduleur branché dans une prise CA en permanence.

Remarque : En cas de rangement de l’onduleur pour une durée indéterminée, le couvrir et le ranger avec la batterie totalement chargée. Lors d’un rangement pendant une longue période, recharger la batterie tous les trois mois afin de s’assurer qu’elle soit chargée en permanence.

Montage de l’onduleur sur un mur

Pour monter l’onduleur sur un mur

1Placer un montant sur le mur où va être installé l’onduleur.

DIMENSIONS DES VIS RECOMMANDÉES

Attention : Ne pas brancher d’imprimantes laser, de

déchiqueteuse, de photocopieur, de chauffage d’appoint,

d’aspirateur ou autres gros appareils à l’onduleur. La quantité

d’électricité utilisée par ces types d’appareils pourrait créer une

surcharge et endommager éventuellement l’onduleur.

2En cas de connexion réseau, brancher le câble réseau dans la prise de communication à l’entrée (IN) de l’onduleur, puis brancher le fil du téléphone dans la prise de communication à la sortie (OUT) de l’onduleur.

1/8" (3.175 mm)

vis

montant mural

Max. 5/16"

(7.938 mm)

1 1/4" (6.35 mm)

3Brancher l’onduleur dans une prise électrique bipolaire à 3 fils mise à la terre. S’assurer que la prise électrique est protégée par un fusible ou un disjoncteur et que ces derniers n’alimentent pas des équipements de puissance électrique élevée.

Attention: ne pas brancher l’onduleur à une rallonge, une rallonge multiprises ou un limiteur de surtensions.

2Insérer une vis dans la partie centrale du montant.

3Insérer une deuxième vis à 14,29 cm (5 5/8 po) de la première vis.

4Aligner les orifices de montage à l’arrière de l’onduleur avec les vis, puis faire glisser l’onduleur dans la tête des vis.

SUPPORT MURAL

5 5/8"

(150.0 mm)

Image 7
Contents DX-800U Introduction Package contentsContents Important safety instructionsInstalling your UPS Installing your UPSStatus indicators Installing PowerPanel Personal Edition software Turn off and unplug all connected devices Replacing the battery Status indicators To replace the batteryLegal notices TroubleshootingSpecifications TroubleshootingIdentification des composants Contenu de l’emballageTable des matières Instructions de sécurité ImportantesInstallation de l’onduleur Installation de l’onduleurMontage de l’onduleur sur un mur Témoins détat Installation du logiciel PowerPanel Personal EditionRemplacement de la batterie Témoins détatDépannage Problème Cause probable SolutionDépannage Contenido CaractéristiquesAvis juridiques IntroducciónContenido de la caja Contenido de la cajaInstalación de su UPS Identificación de componentesIndicadores de estado Instalación del software PowerPanel Personal EditionIndicadores de estado Montaje de su UPS en una paredApagar y desconectar los dispositivos conectados Reemplazo de la bateríaSolo utilice herramientas con agarraderas aisladas Use guantes y botas de cauchoNúmero de asistencia 800 Solución de problemasEspecificaciones Avisos legalesDynex-DX-800U UPS.fm Page 15 Tuesday, July 26, 2005 607 PM