Philips HC8850 Commandes Installation, Alimentation de lémetteur, Alimentation du casque découte

Page 14

XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 14

Commandes

Installation

7Commutateur de canal – sélectionnez l'un des 3 canaux disponibles pour obtenir la meilleure réception. Nous vous conseillons de sélectionner le canal 1 en première option.

8Panneau de commandes

Alimentation de l'émetteur

IMPORTANT

Utiliser exclusivement l'adaptateur CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC CS030/00.

Français

Casque d'écoute (figure 2)

9Indication d’alimentation – s'allume lorsque le casque est sous tension. Lorsque les piles sont faibles, l'indicateur d’alimentation clignote.Vous devez alors recharger le casque d'écoute pendant environ 16 heures avant de l'utiliser à nouveau.

10Mise sous tension/hors tension – enfoncez le bouton pour mettre le casque d'écoute sous tension ou hors tension.

11Contact de charge – alignez le casque avec l'émetteur, après quoi la diode luminescente de couleur verte dédiée à la charge devra s'allumer pour indiquer que le casque est en train de se recharger.

12Volume – ajustez le volume au niveau d'écoute désiré.

13SRS™ marche/arrêt– appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver (On/Off) le mode son surround SRS™.

14Indication SRS™ – s'allume lorsque le mode de son surround SRS™ a été activé.

15Syntonisation – appuyez sur le bouton de syntonisation et tenez-le enfoncé pendant 1 seconde. Le casque se règle automatiquement sur la fréquence de transmission adéquate et l'indicateur de syntonisation s'allume. Si tel n'est pas le cas, répétez la procédure.

16Indicateur de syntonisation - s'allume lors d'une réception optimale.

1Assurez-vous de ce que la tension nominale de l'adaptateur correspond bien à la tension de la prise du secteur.

2Connectez le connecteur CC de l'adaptateur CA/CC au connecteur d'entrée 12 volts CC situé à l'arrière de l'émetteur.

3Connectez l'adaptateur CA/CC 12 volts/ 200 mA à la prise du secteur.

Déconnectez toujours l'adaptateur CA/CC lorsqu'il est clair que l'émetteur ne sera pas utilisé pendant une longue période.

Alimentation du casque d'écoute

IMPORTANT

N'utilisez que des piles rechargeables NiMH R03/AAA (de préférence des piles Philips).

N'utilisez pas des piles NiCd ou des piles alcalines, vous pourriez, ce faisant, endommager votre système FM sans fil!

1Assurez-vous de ce que le bouton de mise sous tension de votre casque d'écoute FM est bien sur la position de mise sous tension.

2Lorsque le voyant rouge de l'indicateur d’alimentation situé sur le casque se met à clignoter, ceci indique que la charge des piles est faible.

3Pour recharger les piles rechargeables intégrées NiMH R03/AAA, mettez le casque sur l'émetteur et le contact.

14

Image 14
Contents HC8850 8850/00-1 Index Introduction General information CongratulationsKit contents General information ControlsHeadphone power supply Controls InstallationTransmitter power supply Headphone figureAudio Connections Headphone battery replacement figureAudio Connections Option 1 figureOption 2 figure Audio ConnectionsBasic operation Basic operationNo sound TroubleshootingProblem Remedy Distorted soundTroubleshooting MaintenanceSpecifications RegulationsIntroduction Information générale FélicitationsSystème de charge automatique CommandesContenu de léquipement Transmission facileAlimentation de lémetteur Commandes InstallationPanneau de commandes Alimentation du casque découteEnlevez les coussins auriculaires Connexions AudioConnexions Audio Connexions Audio Utilisation de basePas de son Problème SolutionDépistage des pannes Distorsion sonoreEntretien Spécifications RégulationsIntroducción Información general ¡EnhorabuenaMandos Contenido del kitFuente de alimentación del transmisor MandosInstalación Fuente de alimentación de los auricularesCambio de las pilas de los auriculares figura InstalaciónConexiones de audio Conexiones de audioFuncionamiento básico Conexiones de audioOpción 2 figura Cuando el transmisor de FM está conectado a unaNo hay sonido Resolución de problemasProblema Solución Sonido distorsionado¡Cuidado de sus oídos MantenimientoDistorsión % THD Separación de canales 30 dB Especificaciones ReglamentoAuriculares HC8855 Modulación Einführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschInformationen zum Umweltschutz Allgemeine Informationen BedienelementeInhalt des Satzes Kopfhörer-Stromversorgung BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Bedienfeld Kopfhörer AbbildungEntfernen Sie die Ohrpolster InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse Option 1 AbbildungEinen Kopfhörerausgang einer Audioquelle AudioanschlüsseOption 2 Abbildung Kein Sound Problem AbhilfeFehlersuche Verzerrter SoundPflege TTE-Richtlinie 1999/5/EWG Technische DatenVorschriften Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdEenvoudig zenden BedieningselementenInhoud van de set Meerdere hoofdtelefoons met één zenderVoeding van de hoofdtelefoon BedieningselementenInstallatieVoeding van de zender Ingeleverd wordenBij voorkeur Philips InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen Plaats de oorkussens terug op de hoofdtelefoonBasisbediening AudioaansluitingenMogelijkheid 2 figuur Geen geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Vervormd geluidOnderhoud Technische gegevens Voorschriften Se il sistema non deve essere usato Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Informazione ecologica Informazioni generali ComandiContenuto del kit Alimentazione della trasmittente Comandi InstallazioneVolume regolate il volume al livello di ascolto desiderato Alimentazione della cuffiaOpzione 1 figura Installazione Collegamenti audioCollegamenti audio Opzione 2 figura Funzionamento di baseAssenza di suono Problema RimedioRicerca dei guasti Suono distortoSicurezza dascolto ManutenzioneCaratteristiche Regolazioni Direttiva R&TTE 1999/5/CEIntrodução Informação geral ParabénsInformação relativa ao ambiente ComandosConteúdo do kit Alimentação de corrente para o transmissor ComandosInstalação Alimentação de corrente para os auscultadoresLigações de áudio InstalaçãoLigações de áudio Desmonte as almofadas auricularesFuncionamento básico Ligações de áudioOpção 2 figura Saída de auscultadores de uma fonte de áudioNão há som Resolução de problemasProblema Solução Som com distorçãoManutenção Auscultadores HC8855 Modulação EspecificaçõesRegulamentações Distorção % THD Separação de canais 30 dBIntroduktion Generelle informationer Til lykkeMiljøinformation Sættet indeholderLet transmission BetjeningspladeHovedtelefon figur BetjeningsanordningerInstallationTransmitterens strømforsyning Audio-tilslutninger InstallationAudio-tilslutningerUdskiftning af batterier i hovedtelefonen figur Option 1 figurHovedtelefonudgangen på en audio-kilde Audio-tilslutningerOption 2 figur Ingen lyd ProblemløsningProblem Afhjælpning Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader VedligeholdelseEU-lovgivning SpecifikationerLovgivning

HC8850 specifications

The Philips HC8850 is a professional-grade hair clipper that offers exceptional performance for both home users and barbering professionals. Renowned for its precise cutting ability, this clipper is powered by advanced technologies that ensure a smooth and efficient grooming experience.

One of the standout features of the HC8850 is its DualCut technology, which incorporates an extra sharp blade design. This innovative technology enables the clipper to cut 2 times faster than traditional models, making it ideal for users who value time without compromising on quality. The blades are designed to remain sharp even after extensive use, ensuring longevity and sustained performance.

The HC8850 is equipped with self-sharpening stainless steel blades, which is a significant advantage. This self-sharpening feature not only maintains the cutting efficiency over time but also minimizes the need for blade replacements, ultimately saving users both time and money.

Another key characteristic of the Philips HC8850 is its adjustable hair length settings. The clipper includes a variety of length combs, allowing users to easily choose their desired hair length from short styles to longer cuts. With settings ranging from 0.5mm to 42mm, it caters to a wide range of grooming preferences, making it versatile enough for any style.

The clipper's ergonomic design ensures comfortable handling, allowing for extended use without causing strain. This is particularly beneficial for professional barbers who may use the device for long periods. The lightweight nature of the clipper enhances maneuverability, providing an enjoyable grooming experience.

The HC8850 also features a powerful lithium-ion battery that offers a substantial runtime. Users enjoy up to 90 minutes of cordless usage after a quick 1-hour charge, providing ample time for multiple haircuts or touch-ups without the hassle of cords.

Additionally, the Philips HC8850 includes a cleaning brush and oil for maintenance, promoting hygiene and performance longevity. The device's easy-to-clean design, with detachable blades, ensures that keeping the clipper in top condition is a straightforward task.

In summary, the Philips HC8850 is a sophisticated hair clipper equipped with cutting-edge features and technologies, designed to deliver an efficient and high-quality grooming experience. Whether for personal use or professional applications, the HC8850 stands out as a reliable choice for achieving precise and stylish haircuts.