Philips HC8850 manual Conexiones de audio, Opción 2 figura, Funcionamiento básico

Page 24

XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:46 Pagina 24

Conexiones de audio

Español

6Para sintonizar, pulse y mantenga apretado el botón de control de sintonización durante un segundo aproximadamente. Repita esto, si es necesario, hasta que el indicador de sintonización rojo se encienda.

7Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el mando de volumen de los auriculares.

Opción 2 (figura 5)

Conexión del transmisor de FM a una salida de auriculares de una fuente de audio

IMPORTANTE

Utilice solamente una de las entradas de audio: Entrada de audio de auriculares de estéreo de 3,5 mm O la entrada de audio de línea

¡Si utiliza ambas entradas de audio al mismo tiempo puede dañar su sistema FM inalámbrico o su fuente de audio!

1Conecte los 2 enchufes RCA del cable conector a una salida de línea (REC OUT o LINE OUT) de una fuente de audio, por ejemplo, un televisor, un sistema de HiFi o un PC:

Compruebe que el enchufe RCA rojo (canal derecho) esté conectado al canal correcto (rojo) de la fuente de audio.

Compruebe que el enchufe RCA blanco (canal izquierdo) esté conectado al canal correcto (blanco) de la fuente de audio.

2Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio estéreo (2m) a la salida de auriculares de una fuente de audio, como un televisor, equipo de HiFi o un PC.

En el caso de que su fuente de audio tenga una salida de auriculares de 6,3 mm, utilice el enchufe adaptador de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm suministrado.

3Active la fuente de audio y aumente con cuidado el volumen de la misma. El indicador LED de corriente rojo del transmisor se enciende si se recibe una señal de audio.

4Active los auriculares. Es posible que oiga un silbido en los auriculares si éstos todavía no están sintonizados correctamente con el transmisor.

5Para sintonizar, pulse y mantenga apretado el botón de control de sintonización durante un segundo aproximadamente. Repita esto, si es necesario, hasta que el indicador de sintonización rojo se encienda.

6Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el mando de volumen de los auriculares.

Funcionamiento básico

Cuando el transmisor de FM está conectado a una:

-salida de línea de una fuente de audio, como REC OUT o LINE OUT o

-salida de articulares de una fuente de audio.

1Active la fuente de audio y aumente con cuidado el volumen de la misma. El indicador LED de corriente rojo del transmisor se enciende si se recibe una señal de audio.

2Active los auriculares. Es posible que oiga un silbido en los auriculares si éstos todavía no están sintonizados correctamente con el transmisor.

3Para sintonizar, pulse y mantenga apretado el botón de control de sintonización durante un segundo aproximadamente. Repita esto, si es necesario, hasta que el indicador de sintonización rojo se encienda.

4Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el mando de volumen de los auriculares.

5Pulse el botón de activación/desactivación de SRS™ para activar o desactivar el modo de sonido surround SRS™.

24

Image 24
Contents HC8850 8850/00-1 Index Introduction General information CongratulationsKit contents General information ControlsControls Installation Transmitter power supplyHeadphone power supply Headphone figureHeadphone battery replacement figure Audio ConnectionsAudio Connections Option 1 figureAudio Connections Basic operationOption 2 figure Basic operationTroubleshooting Problem RemedyNo sound Distorted soundTroubleshooting MaintenanceSpecifications RegulationsIntroduction Information générale FélicitationsCommandes Contenu de léquipementSystème de charge automatique Transmission facileCommandes Installation Panneau de commandesAlimentation de lémetteur Alimentation du casque découteConnexions Audio Connexions AudioEnlevez les coussins auriculaires Connexions Audio Utilisation de baseProblème Solution Dépistage des pannesPas de son Distorsion sonoreEntretien Spécifications RégulationsIntroducción Información general ¡EnhorabuenaMandos Contenido del kitMandos InstalaciónFuente de alimentación del transmisor Fuente de alimentación de los auricularesInstalación Conexiones de audioCambio de las pilas de los auriculares figura Conexiones de audioConexiones de audio Opción 2 figuraFuncionamiento básico Cuando el transmisor de FM está conectado a unaResolución de problemas Problema SoluciónNo hay sonido Sonido distorsionado¡Cuidado de sus oídos MantenimientoEspecificaciones Reglamento Auriculares HC8855 ModulaciónDistorsión % THD Separación de canales 30 dB Einführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschAllgemeine Informationen Bedienelemente Inhalt des SatzesInformationen zum Umweltschutz BedienelementeInstallation Sender-StromversorgungKopfhörer-Stromversorgung Bedienfeld Kopfhörer AbbildungInstallationAudioanschlüsse AudioanschlüsseEntfernen Sie die Ohrpolster Option 1 AbbildungAudioanschlüsse Option 2 AbbildungEinen Kopfhörerausgang einer Audioquelle Problem Abhilfe FehlersucheKein Sound Verzerrter SoundPflege Technische Daten VorschriftenTTE-Richtlinie 1999/5/EWG Inleiding Algemene informatie GefeliciteerdBedieningselementen Inhoud van de setEenvoudig zenden Meerdere hoofdtelefoons met één zenderBedieningselementenInstallatie Voeding van de zenderVoeding van de hoofdtelefoon Ingeleverd wordenInstallatieAudioaansluitingen AudioaansluitingenBij voorkeur Philips Plaats de oorkussens terug op de hoofdtelefoonAudioaansluitingen Mogelijkheid 2 figuurBasisbediening Verhelpen van storingen Probleem OplossingGeen geluid Vervormd geluidOnderhoud Technische gegevens Voorschriften Introduzione Informazioni generali CongratulazioniSe il sistema non deve essere usato Informazioni generali Comandi Contenuto del kitInformazione ecologica Comandi Installazione Volume regolate il volume al livello di ascolto desideratoAlimentazione della trasmittente Alimentazione della cuffiaInstallazione Collegamenti audio Collegamenti audioOpzione 1 figura Opzione 2 figura Funzionamento di baseProblema Rimedio Ricerca dei guastiAssenza di suono Suono distortoSicurezza dascolto ManutenzioneCaratteristiche Regolazioni Direttiva R&TTE 1999/5/CEIntrodução Informação geral ParabénsComandos Conteúdo do kitInformação relativa ao ambiente Comandos InstalaçãoAlimentação de corrente para o transmissor Alimentação de corrente para os auscultadoresInstalação Ligações de áudioLigações de áudio Desmonte as almofadas auricularesLigações de áudio Opção 2 figuraFuncionamento básico Saída de auscultadores de uma fonte de áudioResolução de problemas Problema SoluçãoNão há som Som com distorçãoManutenção Especificações RegulamentaçõesAuscultadores HC8855 Modulação Distorção % THD Separação de canais 30 dBIntroduktion Generelle informationer Til lykkeSættet indeholder Let transmissionMiljøinformation BetjeningspladeBetjeningsanordningerInstallation Transmitterens strømforsyningHovedtelefon figur InstallationAudio-tilslutninger Udskiftning af batterier i hovedtelefonen figurAudio-tilslutninger Option 1 figurAudio-tilslutninger Option 2 figurHovedtelefonudgangen på en audio-kilde Problemløsning Problem AfhjælpningIngen lyd Forvrænget lydSikkerhed mod høreskader VedligeholdelseSpecifikationer LovgivningEU-lovgivning

HC8850 specifications

The Philips HC8850 is a professional-grade hair clipper that offers exceptional performance for both home users and barbering professionals. Renowned for its precise cutting ability, this clipper is powered by advanced technologies that ensure a smooth and efficient grooming experience.

One of the standout features of the HC8850 is its DualCut technology, which incorporates an extra sharp blade design. This innovative technology enables the clipper to cut 2 times faster than traditional models, making it ideal for users who value time without compromising on quality. The blades are designed to remain sharp even after extensive use, ensuring longevity and sustained performance.

The HC8850 is equipped with self-sharpening stainless steel blades, which is a significant advantage. This self-sharpening feature not only maintains the cutting efficiency over time but also minimizes the need for blade replacements, ultimately saving users both time and money.

Another key characteristic of the Philips HC8850 is its adjustable hair length settings. The clipper includes a variety of length combs, allowing users to easily choose their desired hair length from short styles to longer cuts. With settings ranging from 0.5mm to 42mm, it caters to a wide range of grooming preferences, making it versatile enough for any style.

The clipper's ergonomic design ensures comfortable handling, allowing for extended use without causing strain. This is particularly beneficial for professional barbers who may use the device for long periods. The lightweight nature of the clipper enhances maneuverability, providing an enjoyable grooming experience.

The HC8850 also features a powerful lithium-ion battery that offers a substantial runtime. Users enjoy up to 90 minutes of cordless usage after a quick 1-hour charge, providing ample time for multiple haircuts or touch-ups without the hassle of cords.

Additionally, the Philips HC8850 includes a cleaning brush and oil for maintenance, promoting hygiene and performance longevity. The device's easy-to-clean design, with detachable blades, ensures that keeping the clipper in top condition is a straightforward task.

In summary, the Philips HC8850 is a sophisticated hair clipper equipped with cutting-edge features and technologies, designed to deliver an efficient and high-quality grooming experience. Whether for personal use or professional applications, the HC8850 stands out as a reliable choice for achieving precise and stylish haircuts.