Tripp Lite 1400-3000 VA Montage Bâti, Bâti à quatre montants, Montage sur 2 montants Télécom

Page 28

Montage (Bâti)

Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie L'utilisateur doit détermin- er la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à votre application, communiquer avec le fabricant de votre bâti ou baie. Les procédures décrites dans ce manuel s'appliquent à des types courants de bâti et baies et peuvent ne pas être appropriés pour toutes les applications.

Bâti à quatre montants

1Assembler les deux parties de chaque étagère A en utilisant les vis et les écrous B . Laisser les vis légèrement desserrées de façon à pouvoir régler les étagères durant l'étape suivante.

2Régler chaque étagère pour qu'elle s'ajuste à votre bâti, puis les monter dans l'espace disponible inférieur de votre bâti avec les vis, écrous et rondelles fournis C . Noter que les traverses de soutien doivent faire face à l'intérieur. Serrer les vis qui assemblent les parties d'étagères B .

3Fixer les oreilles de montage D aux trous de montage de votre équipement E en utilisant les vis fournies F . Les oreilles doivent faire face vers l'avant.

4Avec l'aide d'un assistant, si nécessaire, soulever votre équipement et le faire glisser dans les étagères. Fixer votre équipement au bâti en utilisant la quincaillerie appropriée G à travers les oreilles de montage et dans les rails du bâti.

B

A

1

C

B

2

E

D

F

3

 

G

 

4

 

Montage sur 2 montants (Télécom)

Si nous désirez monter votre onduleur dans un bâti à deux montants, il vous faudra un kit d'installation en bâti à 2 mon- tants Tripp lite (Modèle : 2POSTRMKITWM, vendu séparément). Voir le manuel du propriétaire du 2POSTRMK- ITWM pour les directives d'installation complètes.

28

Image 28
Contents SmartPro Rackmount Intelligent, Line-Interactive UPS SystemsImportant Safety Instructions Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsMounting Rack Post Telecom MountingMounting Tower Plug your equipment into the UPS Turn the UPS onUSB and RS-232 Serial Communications Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Service StorageProcedure Replace Front PanelManual del propietario Inteligentes e interactivos con la líneaInstrucciones de seguridad importantes Advertencias sobre la ubicación del UPSAdvertencias sobre la conexión del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposMontaje de 4 postes Montaje BastidorMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje En torre Conecte sus equipos en el UPS Encienda el UPSConexión de puerto EPO Todos los modelos Comunicaciones USB y serie RS-232 Todos los modelosConexión de batería externa Modelos exclusivos Botones Panel frontal Botón ON/OFF/STANDBY Encendido/Apagado/ReservaOperación básica continúa Luces indicadoras Panel frontalOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Servicio AlmacenamientoProcedimiento Recoloque el panel FrontalNota sobre el rotulado Manuel du propriétaire Mises en garde Emplacement de lUPS Directives de sécurité importantesMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Connexion déquipementBâti à quatre montants Montage BâtiMontage sur 2 montants Télécom Montage Tour Connecter votre équipement à lUPS Mettre lUPS sous tensionConnexion au port EPO tous les modèles Ports de communication de série USB Et RS-232Connexion de batterie externe Modèles sélect Boutons Panneau avant Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs Panneau avantAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Service EntreposageProcédure Replacer le panneau avant