Tripp Lite UL1778 owner manual Instalación rápida optativo, Comunicaciones USB, Botones

Page 12

200208108 93-2089 OmniSmart725 Owner’s Manual.qxd 9/12/2002 9:22 AM Page 12

Instalación rápida optativo

Estas conexiones son optativas. El sistema UPS funcionará apropiadamente sin ellas.

1Supresión de sobretensión en las líneas telefónica y de red

(Sólo modelos selectos)

El UPS tiene conexiones RJ45, que se utilizan para proteger contra sobretensiones la línea telefónica o de datos de red, o bien tiene conexiones RJ1, que se utilizan para proteger la línea telefónica solamente. Véase la ficha técnica para determinar qué tipo de conexiones tiene su modelo.

Utilizando los cordones de línea telefónica o los cables de datos de red correctamente, conecte la conexión de pared a la del UPS marcado “IN” (entrada para equipo). Conecte el equipo a la conexión del sistema UPS marcada “OUT” (salida para equipo). El equipo que se conecte a las conexiones del UPS debe estar también protegido contra sobrecargas en la línea de CA.

2Comunicaciones USB

Utilice cualquier cable USB para conectar el puerto USB de la computadora al puerto USB del UPS. Descargue el software del programa de control PowerAlert UPS apropiado para su sistema operativo en la dirección de Internet www.tripplite.com, e instálelo en la computadora.

NORM

DELAY

1

NORM DELAY

2

Operación básica

Botones

Use el botón ON/OFF (encendido y apagado) para hacer lo siguiente:

Cambiar el modo de operación del UPS: Mientras el UPS está enchufado a una toma de CA accionada, oprima el botón ON/OFF (encendido y apagado) hasta que se oiga un sonido (aproximadamente 2 segundos) para alternar entre los siguientes modos de operación. Elija el modo de operación del sistema UPS según las instrucciones regionales en el paso 3 de la sección Instalación rápida.

Modo de UPS: HABILITA el respaldo de batería. Condiciones del

sistema UPS: El sistema UPS carga su batería y suministra corriente a sus receptáculos cuando recibe energía a través de la línea de servicio. Si la energía de la línea de servicio falla, el sistema UPS proporciona corriente desde sus baterías. La luz del indicador “ ” está encendida. Ventajas: Proporciona respaldo de baterías durante los apagones o caídas de voltaje.

12

Image 12
Contents OmniSmart & SmartPro USB Important Safety Instructions Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsSelect UPS Operating Mode Connect your UPS to An electrical outletQuick Installation optional Phone Line/Network Line Surge SuppressionUSB Communications ButtonsBasic Operation Indicator Lights Other UPS FeaturesAC Receptacles Telephone/Network Protection Jacks Select models onlyService Battery Replacement DoorPower Sensitivity/Lowline Adjustment StorageAGSM500USBKJR6 AGOM1000USBKSR6 Manual de operación Importantes instrucciones de seguridad Advertencias sobre la ubicación del UPSAdvertencias sobre la conexión del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposConecte el sistema UPS a una toma de corriente Selección del modo de operación del UPSInstalación rápida optativo Supresión de sobretensión en las líneas telefónica y de redComunicaciones USB BotonesOperación básica continuación Modo Charge only carga solamente Deshabilita elLuces indicadoras Otras prestaciones del UPSNorm Delay Almacenamiento ServicioGuide de lutilisateur Mises en garde relatives à lemplacement du système UPS Importantes consignes de sécuritéMises en garde relatives au raccord du système UPS Mises en garde relatives au raccord de léquipementChoix du mode dexploitation du système UPS Branchez votre système UPS dans une prise de secteurInstallation rapide facultative Communications USBCommutateurs Mode Charge only Active la batterie de secours. État du Exploitation de base suiteVoyants lumineux Autres fonctionsPrises c.a Porte de remplacement de la batterie Port USBRégulation de tension automatique Entreposage Entretien
Related manuals
Manual 24 pages 31.53 Kb