JVC DLA-HD350 manual Fixation de l’appareil, Face inférieure

Page 56

FRANÇAIS

Fixation de l’appareil

Pour des raisons de sécurité et afin de prévenir les accidents, des mesures préventives doivent être prises pour empêcher l’ appareil de glisser ou de tomber lors d’une urgence telle qu'un tremblement de terre.

Lors de la fixation de l’appareil sur un socle ou au plafond, retirez les quatre pattes de dessous l’appareil et utilisez les qua- tre trous de vis (vis M5) pour le montage.

Plafond

Face inférieure

4 emplacements

Entrées

d’air

Entrées d’air

Précautions à prendre lors de l’installation

Pour commencer

Préparation Fonctionnement

Réglages

Une expertise et des techniques particulières sont nécessai- res pour installer cet appareil. Assurez-vous de demander à votre détaillant ou à un spécialiste d’effectuer l’installation.

La profondeur des trous de vis (la longueur des vis) est de 23 mm. Utilisez des vis plus courtes que 23 mm mais plus longues que 13 mm.

Utiliser d'autres vis résultera en des dysfonctionne- ments ou en la chute de l'appareil.

Si vous montez l'appareil sur un socle, assurez vous qu'il y ait un espace suffisant (des pieds d'une hauteur de 10 mm ou supérieur) tout autour de l'appareil afin que les entrées d'air ne soient pas bloquées.

N'inclinez pas l'appareil de plus de ± 5 degrés d'un côté ou de l'autre lorsque vous l'utilisez.

JVC n’est pas responsable des dommages provoqués par l’installation de l’appareil avec des fixations de plafond non-JVC ou lorsque l’environnement n’est pas compatible avec un montage au plafond, que l’appareil soit encore sous garantie ou non.

Si vous utilisez l’appareil fixé au plafond, faites attention à la température environnante. Lorsqu’un chauffage

est en service, la température au niveau du plafond est plus importante que prévue.

Dépannage

Autres

55

Image 56
Contents DLA-HD350 Manuel D’INSTRUCTIONS Projecteur D-ILA Propos du choix de l’emplacement Importantesortantes MesuresMesuresDeDeSécuritéSécuritéPréparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres Important Eureope seulement Cord. d‘alimentationNe débranchez pas la fiche principale de cet appareil Chere cliente Battery Products Batterie ProduktePile Produits Batterij ProductenBaterías/pilas Productos Batteria ProdottiPilha Produtos Μπαταρία ΠροϊόνταBatteri Produkter Akku TuotteetБатарея Изделия Baterie ProduktyBateria Produkty Akkumulátor TermékekPrincipales caractéristiques Supporte plusieurs appareils numériquesSuperbes images sur grand écran Contenu Pour commencerPropos de ce manuel Vérifiez les accessoiresAccessoires facultatifs Commandes et fonctionnalités Face avant / Face gauchePréparation Commandes et fonctionnalités Suite Mise en place des piles Comment utiliser la télécommandePortée efficace de la télécommande Sélectionner les périphériques à raccorder PréparationEnregistreur DVD Lecteur DVD PC portableRaccordements Raccordement via un câble vidéo et un câble S-vidéoRaccordement via un câble vidéo composantes Cet appareilEnregistreur DVD Raccordement par un câble HdmiRaccordement par un câble de conversion HDMI-DVI Appareil équipé dune sortie RVB Raccordement via un câble SCART-RCARaccordement via câble vidéo RGB Installation le projecteur et l’écran Installer le projecteur et l’écranRégler langle Réglage du décalageTaille de l’écran et distance de projection LensProjection dimages Allumez l’appareilProjete l’image Réglez la position de l’écran de projectionEteingnez l’appareil Ajuster la taille de limage le zoomFonctions utiles pendant la projection Régler de la taille de l’écranMasquage de la zone périphérique d’une image DVDMasquer l’image Pour terminerMenu de configuration Affichez le menu de configurationChoisissez Signal dentrée Aspect Vidéo Procédures d’utilisation du menuMenu de configuration Qualité imageQualité image Temp. Couleur Temp. CouleurRouge Perso BleuQualité image Gamma GammaQualité image Avancé AvancéOuverture 10 R.A.ZSignal dentrée Hdmi Signal dentrée CompSignal dentrée Vidéo / S-Vidéo CompSignal dentrée Position image Signal dentrée Aspect VidéoSignal dentrée Aspect PC Signal dentrée Surbalayage Signal dentrée MasqueSignal dentrée Film SurbalayageInstallation Contrôle Objectif Installation Décalage pixelsInstallation Type dinstallation Installation TrapèzeAffichage Couleur fond Affichage Position menusAffichage Affichage menus Affichage Aff. sourceAffichage Langue Fonction Puissance lampeFonction Mire de test Fonction Arrêt AutoFonction Haute Altitude InformationsHaute Altitude SourceChoisit le mode Personnalisation des images projetéesChanger le réglage initial des modes Ajuste la qualité dimageEnregistrer un mode défini par lutilisateur Enregistrer un mode défini par lutilisateur dans le MenuDépannage DépannagePour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Que faire lorsque ces messages saffichent CompNing Mesures à prendre en cas d’avertissementWAR Lamp Standby Remplacement de la lampe Retirez le couvercle de la lampeDévissez les vis de la lampe Retirez le module de la lampeFixez le couvercle de lampe Installez le nouveau module de la lampeSerrez les vis du nouveau module de lampe Back Appuyez pendant 2 secondes ou plusNettoyez le filtre Réinstallez le filtre intérieurRetirez le filtre intérieur Format de commande Interface RS-232CCaractéristiques RS-232C AutresVideo Commande et donnéesFin Info Gamma Temp Aspect Code de la télécommandeTest Stage CINEMA2 CINEMA1 Natural Dynamic Exemples de communication RS-232C Commande pour lutilisationCommande de référence Mises en garde Droits d’auteurs et mise en gardePropos des marque de commerce et droits d’auteurs Fixation de l’appareil Face inférieureCaractéristiques (VIDEO )Dimensions Signaux PC compatiblesDessus Face inférieure Proj. avantAutres
Related manuals
Manual 14 pages 18.24 Kb