JVC DLA-HD350 Baterías/pilas Productos, Batteria Prodotti, Pilha Produtos, Μπαταρία Προϊόντα

Page 8

FRANÇAIS

ESPAÑOL / CASTELLANO

Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas

Pour

Baterías/pilas

Productos

[Sólo Unión Europea]

Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el producto o batería/pila, acuda a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debidamente.

Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta contiene plomo.

ITALIANO

commencer

Préparation

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete

Batteria

Prodotti

[Solo per l’Unione Europea]

Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistemi o le strutture di raccolta appropriati per il riciclaggio corretto.

Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.

Fonctionnement

PORTUGUÊS

Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas

[Apenas União Europeia]

Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Se pretende eliminar o produto ou a pilha, utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada.

Aviso: O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo.

Pilha

Produtos

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών

Réglages

Dépannage

Μπαταρία

Προϊόντα

[Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο]

Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα. Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας, χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση.

Σημείωση: Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο.

Autres



Image 8
Contents DLA-HD350 Manuel D’INSTRUCTIONS Projecteur D-ILA Propos du choix de l’emplacement Importantesortantes MesuresMesuresDeDeSécuritéSécuritéPréparation Fonctionnement Réglages Dépannage Autres Important Eureope seulement Cord. d‘alimentationNe débranchez pas la fiche principale de cet appareil Chere cliente Battery Products Batterie ProduktePile Produits Batterij ProductenBaterías/pilas Productos Batteria ProdottiPilha Produtos Μπαταρία ΠροϊόνταBatteri Produkter Akku TuotteetБатарея Изделия Baterie ProduktyBateria Produkty Akkumulátor TermékekPrincipales caractéristiques Supporte plusieurs appareils numériquesSuperbes images sur grand écran Contenu Pour commencerPropos de ce manuel Vérifiez les accessoiresAccessoires facultatifs Commandes et fonctionnalités Face avant / Face gauchePréparation Commandes et fonctionnalités Suite Mise en place des piles Comment utiliser la télécommandePortée efficace de la télécommande Sélectionner les périphériques à raccorder PréparationEnregistreur DVD Lecteur DVD PC portableRaccordements Raccordement via un câble vidéo et un câble S-vidéoRaccordement via un câble vidéo composantes Cet appareilEnregistreur DVD Raccordement par un câble HdmiRaccordement par un câble de conversion HDMI-DVI Appareil équipé dune sortie RVB Raccordement via un câble SCART-RCARaccordement via câble vidéo RGB Installation le projecteur et l’écran Installer le projecteur et l’écranRégler langle Réglage du décalageTaille de l’écran et distance de projection LensProjection dimages Allumez l’appareilProjete l’image Réglez la position de l’écran de projectionEteingnez l’appareil Ajuster la taille de limage le zoomFonctions utiles pendant la projection Régler de la taille de l’écranMasquage de la zone périphérique d’une image DVDMasquer l’image Pour terminerMenu de configuration Affichez le menu de configurationChoisissez Signal dentrée Aspect Vidéo Procédures d’utilisation du menuMenu de configuration Qualité imageQualité image Temp. Couleur Temp. CouleurRouge Perso BleuQualité image Gamma GammaQualité image Avancé AvancéOuverture 10 R.A.ZSignal dentrée Hdmi Signal dentrée CompSignal dentrée Vidéo / S-Vidéo CompSignal dentrée Position image Signal dentrée Aspect VidéoSignal dentrée Aspect PC Signal dentrée Surbalayage Signal dentrée MasqueSignal dentrée Film SurbalayageInstallation Contrôle Objectif Installation Décalage pixelsInstallation Type dinstallation Installation TrapèzeAffichage Couleur fond Affichage Position menusAffichage Affichage menus Affichage Aff. sourceAffichage Langue Fonction Puissance lampeFonction Mire de test Fonction Arrêt AutoFonction Haute Altitude InformationsHaute Altitude SourceChoisit le mode Personnalisation des images projetéesChanger le réglage initial des modes Ajuste la qualité dimageEnregistrer un mode défini par lutilisateur Enregistrer un mode défini par lutilisateur dans le MenuDépannage DépannagePour commencer Préparation Fonctionnement Réglages Que faire lorsque ces messages saffichent CompNing Mesures à prendre en cas d’avertissementWAR Lamp Standby Remplacement de la lampe Retirez le couvercle de la lampeDévissez les vis de la lampe Retirez le module de la lampeFixez le couvercle de lampe Installez le nouveau module de la lampeSerrez les vis du nouveau module de lampe Back Appuyez pendant 2 secondes ou plusNettoyez le filtre Réinstallez le filtre intérieurRetirez le filtre intérieur Format de commande Interface RS-232CCaractéristiques RS-232C AutresVideo Commande et donnéesFin Info Gamma Temp Aspect Code de la télécommandeTest Stage CINEMA2 CINEMA1 Natural Dynamic Exemples de communication RS-232C Commande pour lutilisationCommande de référence Mises en garde Droits d’auteurs et mise en gardePropos des marque de commerce et droits d’auteurs Fixation de l’appareil Face inférieureCaractéristiques (VIDEO )Dimensions Signaux PC compatiblesDessus Face inférieure Proj. avantAutres
Related manuals
Manual 14 pages 18.24 Kb