Sharp XR-30X, XR-30S manual Información, Ayuda

Page 6
EE.UU. SOLAMENTE

INFORMACIÓN

Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con las limitaciones de dispositivos digitales de la clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estas limitaciones tienen como fin ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala ni utiliza siguiendo las instrucciones del manual de operación, podría causar interferencias perjudiciales en la comunicación por radio. Sin embargo, no existen garantías de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o de la televisión, lo que puede determinarse desconectando y conectando la alimentación del aparato, al usuario se le recomienda corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a un tomacorriente cuyo circuito no sea el que emplea el receptor.

Consulte a su concesionario o a un técnico de radio/televisión especializado para recibir

ayuda.

Declaración de conformidad

PROYECTOR SHARP, MODELO XR-40X/XR-30X/XR-30S

Este dispositivo cumple con la Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Parte responsable:

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 TEL: 1-800-BE-SHARP (1-800-237-4277)

EE.UU. SOLAMENTE

PARA TIRAR EL PRODUCTO

Este proyector utiliza soldadura de estaño y plomo, y una lámpara presurizada que contiene una pequeña cantidad de mercurio. Debido a la conservación del medio ambiente es posible que para tirar estos materiales existan ciertos reglamentos. Para obtener información sobre cómo tirar o reciclar este producto, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o, si se encuentra usted en los Estados Unidos de América, con la Alianza de la Industria Electrónica: www.eiae.org.

Precaución acerca del reemplazo de la lámpara

Consulte “Cambio de la lámpara” en la página 50.

Este proyector SHARP utiliza un chip DLP®. Este sofisticado panel contiene 786.432 (XR- 40X/XR-30X) / 480.000 (XR-30S) píxeles (microespejos). Al igual que con los equipos electrónicos de alta tecnología como, por ejemplo, los TVs de pantalla grande, sistemas de vídeo y videocámaras, existen ciertas tolerancias que el equipo debe cumplir.

Esta unidad tiene algunos píxeles inactivos dentro de tolerancias aceptables que pueden producir puntos inactivos en la pantalla de imagen. Esto no afectará a la calidad de la imagen ni a la duración esperada de la unidad.

Representante autorizado responsable para el mercado de la Comunidad de la Unión Europea

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg

U.E. SOLAMENTE

2

Image 6
Contents XR-40X XR-30X XR-30S Núm. de modelo Núm. de serie Iii Page IntroducciónESPAÑOL Información AyudaCómo leer este manual de manejo Para usar como referencia en el futuroÍndice Referencia Cumplimiento de advertencias Lectura de instruccionesConservación de las instrucciones Seguimiento de las instruccionesEntrada de objetos sólidos y líquidos Tormentas eléctricasSobrecarga ReparacionesEvite los lugares con temperaturas extremas No exponga el proyector a un impacto y/ o vibración fuerteDescanse la vista de vez en cuando No tape las aberturas de admisión y es- cape de aireUso del proyector en otros países Aviso relacionado con la utilización del proyectorOtro equipo conectado Periodo de enfriamiento de 60 segundos, elAccesorios Accesorios opcionalesIndicador de Nombres y funciones de las partesProyector LámparaTerminal de entrada Nombres y funciones de las partes ContinuaciónVista posterior Terminal para Señales de Componentes y RVA de OrdenadorTimer Precaución Inserción de las pilasAlcance de utilización Inicio rápido Preparación y proyecciónEn el proyector En el mando a distancia Lado inferior DistanciaInstalación estándar Proyección delantera Instalación del proyectorInstalación del proyector Montaje en el techo120 Modo de proyección PRYEjemplo Modo Normal Tamaño de pantalla Distancia de proyecciónModo Normal Instalación del proyector ContinuaciónTamaño de pantalla y distancia de proyección Modo ExtensiónConectar el proyector a otros aparatos ImportanteConectar el proyector a otros aparatos Continuación Monitor OUT Control del proyector mediante un ordenador Conexión del cable de alimentaciónAl terminal RS-232C Encendido/Apagado del proyector Encendido del proyectorVisualización en pantalla mensaje de confirmación Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de enfoque Acerca de la guía de configuraciónProyección de imágenes Ajuste del tamaño de la pantallaPalanca Height Ajuste de la alturaUse la pata de ajuste trasera para nivelar el proyector Haga ajustes pequeñosProyección de imágenes Continuación Corrección de distorsión trapecialCambio del modo de entrada Ajuste del volumenBotón AV Mute Botones de VOL +/- volumen Botones ComputerModo de cambio de tamaño Pulse ResizeBotón Resize Video Activación/desactivación del modo eco+silencioso Control con el mando a distanciaMostrar el puntero Disminuye con O o RCongelación de una imagen en movimiento Botón Freeze Botón Picture Mode Botón Auto SyncSelección del modo de imagen Pulse FreezePara hacer clic con el botón izquierdo Control con el mando a distancia ContinuaciónPara mover el cursor Para hacer clic con el botón derechoEntrada Computer Componente Elementos de menúEntrada Computer RVA, DVI RVA Página Página DVI Componente, S-VIDEO, VideoElementos de menú Continuación Los elementos que puede establecer con el menú AyudaMenú Ayuda n Página Pulse Qo Oy seleccione Imagen para ajustar Uso de la pantalla de menúSelecciones de menús Ajustes Ejemplo Ajuste de BrillantezPulse P o R y seleccione Brillantez para ajustar Uso de la pantalla de menú ContinuaciónPara ajustar la imagen proyectada mientras la mira Pulse EnterAjuste de imagen Menú Imagen Ejemplo Menú de pantalla Imagen para entrada Computer RVAAjuste de imagen Menú Imagen Continuación Ajuste de la imagenAjuste de la imagen proyectada Menú Pant AJ Operación de menú n PáginaPuede mover verticalmente la imagen proyectada Ajuste de la imagen proyectada Menú Pant AJ Continuación Ajuste de la función del proyector Menú PRY AJ Función de desconexión automáticaAjuste de la función del proyector Menú PRY AJ Continuación Esta función cambia la velocidad de rotación del ventiladorCancelación del bloqueo de botones Introduzca el código clave en ReconfirmarBloqueo de los botones de Funcionamiento Solución de problemas con el menú Ayuda Utilización de las funciones del menú AyudaMantenimiento Limpieza del proyectorIndicadores de mantenimiento Acerca del indicador de aviso de temperaturaLa temperatura Admisión de aire Instale el proyector en un Cuidados relacionados con la lámpara Acerca de la lámparaLámpara Cambio de la lámparaExtracción e instalación de la unidad de lámpara Desconecte el cable de alimentaciónQuite la tapa de la unidad de lámpara Acerca de la lámpara Continuación Reposición del temporizador de la lámparaAsignaciones de contactos PB CBAsignaciones de contactos Continuación Proyector Ordenador De contactoConfiguraciones de comandos y especificaciones RS-232C Código de retorno 0DHComandos RVA PAL Desconex Automát Activado OK o ERR Gráfico de compatibilidad con ordenadores Frecuencia vertical 45-85 HzSolución de problemas 21-24Solución de problemas Continuación 47-49Para la asistencia Sharp EE.UUEspecificaciones Audio RCA ⋅1 L/RDimensiones Índice alfabético
Related manuals
Manual 71 pages 57.84 Kb