Sharp XR-30S manual Tormentas eléctricas, Sobrecarga, Entrada de objetos sólidos y líquidos, Calor

Page 11

14.Tormentas eléctricas

Para mayor protección de este producto durante tormentas eléctricas o cuando se deje sin atender durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y desconéctelo del proyector. Esto impedirá que se estropee el producto debido a las tormentas eléctricas y a la sobretensión de la línea.

15.Sobrecarga

No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o receptáculos de alimentación integrales porque esto puede causar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

16.Entrada de objetos sólidos y líquidos

No introduzca nunca objetos de ninguna clase en este producto a través de las aberturas porque podrán tocar puntos peligrosos de alta tensión o crear cortocircuitos, lo que a su vez podría producir un incendio o una descarga eléctrica. No derrame nunca ningún tipo de líquido sobre el producto.

17.Reparaciones

No intente reparar este producto usted mismo ya que al abrir o retirar las cubiertas podrá exponerse a una tensión peligrosa o a otros peligros. Solicite cualquier reparación a personal de servicio cualificado.

18.Daños que requieren reparaciones

Desenchufe este producto de la toma de corriente y solicite el servicio de reparaciones a personal cualificado cuando se produzcan las condiciones siguientes:

a.Si el cable o el enchufe de alimentación está estropeado.

b.Si se han derramado líquidos o han caído objetos en el interior del producto.

c.Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.

d. Si el producto no funciona normalmente a pesar de haberse seguido las instrucciones de uso. Ajuste solamente los controles indicados en este manual de instrucciones, ya que un ajuste mal hecho en otros controles podría causar daños y tal vez requiera el trabajo laborioso de un técnico cualificado para que el producto vuelva a funcionar normalmente.

e. Si el producto se ha caído o estropeado de cualquier otra forma.

f.Si el producto muestra un cambio patente en su funcionamiento, esto indicará la necesidad de tener que repararlo.

19.Reemplazo de componentes

Cuando sea necesario reemplazar componentes, asegúrese de que el técnico de servicio utilice los componentes de reemplazo especificados por el fabricante o que posean las mismas características que los originales. Las sustituciones no autorizadas pueden ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.

20.Comprobación de seguridad

Al terminar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este producto, solicite al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar si el producto se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento.

21.Instalación en la pared o en el techo

Este producto debe montarse en una pared o techo sólo de la forma indicada por el fabricante.

22.Calor

Este producto deberá instalarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

Introducción

DLP® y el logotipo DLP son marcas registradas de Texas Instruments.

Microsoft® y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

PC/AT es una marca registrada de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos.

Adobe® Reader® es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.

Macintosh® es una marca registrada de Apple Computer, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.

Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas de fábrica o marcas registradas de sus respectivas compañías.

Algunos chips de CI contenidos en este producto incluyen información confidencial y/o secretos comerciales que son propiedad de Texas Instruments. Por lo tanto, se prohíbe copiar, modificar, adaptar, traducir, distribuir, realizar ingeniería inversa, desmontar o descompilar la información contenida en estos chips.

7

Image 11
Contents XR-40X XR-30X XR-30S Núm. de modelo Núm. de serie Iii Page IntroducciónESPAÑOL Ayuda InformaciónPara usar como referencia en el futuro Cómo leer este manual de manejoÍndice Referencia Seguimiento de las instrucciones Lectura de instruccionesConservación de las instrucciones Cumplimiento de advertenciasReparaciones Tormentas eléctricasSobrecarga Entrada de objetos sólidos y líquidosNo tape las aberturas de admisión y es- cape de aire No exponga el proyector a un impacto y/ o vibración fuerteDescanse la vista de vez en cuando Evite los lugares con temperaturas extremasPeriodo de enfriamiento de 60 segundos, el Aviso relacionado con la utilización del proyectorOtro equipo conectado Uso del proyector en otros paísesAccesorios opcionales AccesoriosLámpara Nombres y funciones de las partesProyector Indicador deTerminal para Señales de Componentes y RVA de Ordenador Nombres y funciones de las partes ContinuaciónVista posterior Terminal de entradaTimer Inserción de las pilas PrecauciónAlcance de utilización En el proyector En el mando a distancia Inicio rápidoPreparación y proyección Distancia Lado inferiorMontaje en el techo Instalación del proyectorInstalación del proyector Instalación estándar Proyección delanteraDistancia de proyección Modo de proyección PRYEjemplo Modo Normal Tamaño de pantalla 120Modo Extensión Instalación del proyector ContinuaciónTamaño de pantalla y distancia de proyección Modo NormalImportante Conectar el proyector a otros aparatosConectar el proyector a otros aparatos Continuación Monitor OUT Al terminal RS-232C Control del proyector mediante un ordenadorConexión del cable de alimentación Visualización en pantalla mensaje de confirmación Encendido/Apagado del proyectorEncendido del proyector Ajuste del tamaño de la pantalla Acerca de la guía de configuraciónProyección de imágenes Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de enfoqueHaga ajustes pequeños Ajuste de la alturaUse la pata de ajuste trasera para nivelar el proyector Palanca HeightCorrección de distorsión trapecial Proyección de imágenes ContinuaciónBotones Computer Ajuste del volumenBotón AV Mute Botones de VOL +/- volumen Cambio del modo de entradaBotón Resize Modo de cambio de tamañoPulse Resize Video Disminuye con O o R Control con el mando a distanciaMostrar el puntero Activación/desactivación del modo eco+silenciosoPulse Freeze Botón Freeze Botón Picture Mode Botón Auto SyncSelección del modo de imagen Congelación de una imagen en movimientoPara hacer clic con el botón derecho Control con el mando a distancia ContinuaciónPara mover el cursor Para hacer clic con el botón izquierdoPágina DVI Componente, S-VIDEO, Video Elementos de menúEntrada Computer RVA, DVI RVA Página Entrada Computer ComponenteMenú Ayuda n Página Elementos de menú ContinuaciónLos elementos que puede establecer con el menú Ayuda Ejemplo Ajuste de Brillantez Uso de la pantalla de menúSelecciones de menús Ajustes Pulse Qo Oy seleccione Imagen para ajustarPulse Enter Uso de la pantalla de menú ContinuaciónPara ajustar la imagen proyectada mientras la mira Pulse P o R y seleccione Brillantez para ajustarEjemplo Menú de pantalla Imagen para entrada Computer RVA Ajuste de imagen Menú ImagenAjuste de la imagen Ajuste de imagen Menú Imagen ContinuaciónPuede mover verticalmente la imagen proyectada Ajuste de la imagen proyectada Menú Pant AJOperación de menú n Página Ajuste de la imagen proyectada Menú Pant AJ Continuación Función de desconexión automática Ajuste de la función del proyector Menú PRY AJEsta función cambia la velocidad de rotación del ventilador Ajuste de la función del proyector Menú PRY AJ ContinuaciónBloqueo de los botones de Funcionamiento Cancelación del bloqueo de botonesIntroduzca el código clave en Reconfirmar Utilización de las funciones del menú Ayuda Solución de problemas con el menú AyudaLimpieza del proyector MantenimientoAcerca del indicador de aviso de temperatura Indicadores de mantenimientoLa temperatura Admisión de aire Instale el proyector en un Cambio de la lámpara Acerca de la lámparaLámpara Cuidados relacionados con la lámparaQuite la tapa de la unidad de lámpara Extracción e instalación de la unidad de lámparaDesconecte el cable de alimentación Reposición del temporizador de la lámpara Acerca de la lámpara ContinuaciónPB CB Asignaciones de contactosProyector Ordenador De contacto Asignaciones de contactos ContinuaciónCódigo de retorno 0DH Configuraciones de comandos y especificaciones RS-232CComandos RVA PAL Desconex Automát Activado OK o ERR Frecuencia vertical 45-85 Hz Gráfico de compatibilidad con ordenadores21-24 Solución de problemas47-49 Solución de problemas ContinuaciónEE.UU Para la asistencia SharpAudio RCA ⋅1 L/R EspecificacionesDimensiones Índice alfabético
Related manuals
Manual 71 pages 57.84 Kb