RocketFish RF-HD35 manual

Page 29

2Retourner le plateau, placer le disque dur sur le plateau, en connectant les câbles d'alimentation et de données, puis fixer le disque sur le plateau en utilisant quatre vis (fournies).

3Glisser le plateau dans le boîtier, puis mettre le dessus du boîtier en positionnant le logo de Rocketfish du même côté que la touche unique et en le fixant à l’aide des quatre vis qui avaient été retirées précédemment.

RF-HD35 27

Image 29
Contents USB 2.0 Hard Drive Enclosure Kit Page Introduction ContentsImportant Safety Instructions Safety informationSystem requirements FeaturesPackage contents To install your hard drive in the enclosure Installing your hard drive in the enclosureRF-HD35 To connect the enclosure to your computer Connecting the enclosure to your computerConnecting the enclosure Installing the USB drivers Installing the softwareInstalling the Rocketfish One-Touch backup software To install the Rocketfish One-Touch backup softwarePage RF-HD35 Page RF-HD35 To configure the Rocketfish One-Touch backup software Click Task. The Arrange copy tasks window opens Page To use the Rocketfish One-Touch backup software Arrange Copy Tasks window opens RF-HD35 Disconnecting the enclosure from your computer SpecificationsAltitude Legal noticesPage HOW Long does the Coverage LAST? Year Limited WarrantyPage Table des matières Installation du disque dur dans le boîtierInstructions de sécurité importantes Informations sur la sécuritéContenu de l’emballage Configuration système requiseFonctionnalités Pour installer le disque dur dans le boîtier Installation du disque dur dans le boîtierRF-HD35 Pour connecter le boîtier à l’ordinateur Connexion du boîtier à l’ordinateurConnexion du boîtier Installation des pilotes USB Installation de l’applicationPage RF-HD35 Page RF-HD35 Icône Button Triggered Copy Utility Élément tâche Page RF-HD35 Bouton Active List Liste active RF-HD35 Pour déconnecter le boîtier de l’ordinateur sans l’éteindre SpécificationsDéconnexion du boîtier de l’ordinateur Humidité Avis juridiquesPage Quelle EST LA Durée DE LA COUVERTURE? Garantie limitée d’un anPage Introducción ContenidoInstrucciones importantes de seguridad Información de seguridadRequisitos de sistema CaracterísticasPara instalar su disco duro en el alojamiento Instalación de su disco duro en el alojamientoContenido de la caja RF-HD35 Para conectar el alojamiento a su computadora Conexión del alojamiento a su computadoraConexión del alojamiento Instalación de los controladores de USB Instalación del softwarePage RF-HD35 Page RF-HD35 Icono de Button Triggered Copy Utility New Nueva Para borrar todas las tareas editadas Page RF-HD35 Botón Active List Lista activa RF-HD35 Desconexión del alojamiento de su computadora EspecificacionesHumedad Avisos legalesPage ¿CUÁNTO Dura LA GARANTÍA? Garantía limitada de un añoPage RF-HD35